CARLO GAVAZZI DLI-P360L M Series Kullanım Kılavuzu
Aksesuarlar CARLO GAVAZZI DLI-P360L M Series için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Kılavuzu indirin. CARLO GAVAZZI DLI-P360L M Series 2 sayfaları.

DLI-P360LxxM
Instruction Manual
A
B
C
Fig. 1 :
Product description
DALI BUS
Fig. 2 :
Wiring diagram
-20°C to +50°C
-50°C to +85°C
(-4°F to 122°F)
(-58°F to 158°F)
IP20
DLI-P360LxxM
MANUAL DLI-P360LxxM code 8022201 / 22/06/2022
ENGLISH
Read carefully the instruction manual. If the instrument is
used in a manner not specified by the producer, the pro-
tection provided by the instrument may be impaired.
PRODUCT DESCRIPTION (Fig. 1)
Part
Description
Mounting socket for false ceiling.
A
It contains the wiring terminals and the mounting
brackets. (See fig. 2).
Plastic ring with the indication of the pyroelectric sensor
B
position. (See fig. 5)
Sensor body. This contains:
DLI-P360L24M: 3 pyroelectric sensors.
They can be disabled via the configura-
tion tool (fig. 6, 7, 8). Detection range:
see fig. 11 and 12. Sensitivity progam-
mable via configuration tool.
PIR elements
DLI-P360L7M: 1 pyroelectric sensor.
Detection range: see fig. 9 and 10.
Sensitivity progammable via configura-
C
tion tool.
Luxmeter
0-80000 Lux, resolution 1Lux
-40 to +60°C
Temperature
Resolution 0.1 °C
3 white
LEDs
3 blue
All programmable via configuration tool.
SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply: supplied by DALI-2 bus.
FRANÇAIS
Lire attentivement le manuel de l'utilisateur. Si l'appa-
reil est utilisé dans des conditions différentes de celles
spécifiées par le fabricant, le niveau de protection
prévu par l'instrument peut être compromis.
DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)
Partie
Description
Prise encastrée pour faux plafond.
A
Elle contient les bornes de raccordement bus et les
supports de montage. (Voir fig. 2).
Anneau en plastique avec indication de la position
B
des capteurs pyroélectriques. (Voir fig. 5)
Corps du capteur. Celui-ci contient:
DLI-P360L24M: 3 capteurs pyroélec-
triques. Ils peuvent être désactivés
via le logiciel de configuration (fig. 6,
7, 8). Gamme de détection: voir fig. 11
et12. Sensibilité programmable via le
Éléments PIR
logiciel de configuration.
DLI-P360L7M: 1 capteur pyroélec-
trique. Gamme de détection: (voir fig.
9 et 10). Sensibilité programmable via
C
le logiciel de configuration.
Luxmeter
0-80000 Lux, résolution 1Lux
-40 à +60°C
Température
Résolution 0,1 °C
Trois blanches
Trois bleues
LED
Tous sont programmables via le logi-
ciel de configuration.
CARACTÉRISTIQUES D'ALIMENTATION
Alimentation: par bus DALI-2.
ESPAÑOL
Lea atentamente este manual de instrucciones. Si el
equipo se utiliza de forma no especificada por el fabri-
cante, la protección dotada al equipo puede resultar
dañada.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Fig. 1)
Parte
Descripción
Caja de montaje para falso techo.
A
Contiene los terminales de cableado y soportes de
montaje. (Ver fig. 2).
Anillo de plástico con la indicación de la posición del
B
sensor piroeléctrico. (Ver fig. 5).
Cuerpo del sensor. Este contiene:
DLI-P360L24M: 3 sensores piroeléctri-
cos. Se pueden desactivar mediante la
herramienta de configuración (ver 6, 7,
8). Rango de detección: ver fig. 11 y 12.
Sensibilidad programable a través de la
Elementos
PIR
herramienta de configuración.
DLI-P360L7M: 1 sensore piroeléctrico.
Rango de detección: (ver fig. 9 y 10).
Sensibilidad programable a través de la
C
herramienta de configuración.
Luxómetro 0-80000 Lux, resolución 1Lux
De -40 a +60°C
Te m p e r a -
tura
Resolución 0,1 °C
Tres blancos
Tres azules
LED
Todos programables a través de la herra-
mienta de configuración.
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN
Alimentación: por bus DALI-2.
ITALIANO
Leggere attentamente il manuale di istruzioni. Qualora
l'apparecchio venisse usato in un modo non specificato
dal costruttore, la protezione prevista dall'apparecchio
potrebbe essere compromessa.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1)
Parte
Descrizione
Scatola per montaggio a controsoffitto.
A
Contiene i terminali di collegamento e le staffette di
montaggio. (Vedi fig. 2)
Anello di plastica con l'indicazione della posizione
B
del sensore piroelettrico (vedi fig. 5)
Corpo del sensore. Questo contiene:
DLI-P360L24M: 3 sensori piroelettrici.
Possono essere disabilitati tramite il
software di configurazione (fig. 6, 7, 8).
Gamma di rilevamento: edi fig. 11 e 12.
Sensibilità programmabile tramite software
Elementi
di configurazione.
PIR
DLI-P360L7M: 1 sensore piroelettrico.
Gamma di rilevamento: (vedi fig. 9 e 10).
Sensibilità programmabile tramite software
C
di configurazione.
Luxmetro 0-80000 Lux, risoluzione 1Lux
-40 a +60°C
Tempera-
tura
Risoluzione 0,1 °C
Tre bianchi
Tre blu
LED
Tutti programmabili tramite software di
configurazione.
CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione: tramite bus DALI-2.
DEUTSCH
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das
Gerät nicht gemäss der Herstellerangaben verwendet
werden, könnte der vom Gerät vorgesehene Schutz
beeinträchtigt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG (Fig. 1)
Teil
Beschreibung
Montagegehäuse an Zwischendecke.
A
Es enthält die Verdrahtungsklemmen und die Befesti-
gungsbügel. (Siehe Abb. 2).
Kunststoffring mit der Anzeige der Position des pyro-
B
elektrischen Sensor. (Siehe Abb. 5).
https://gavazziautomation.com/
Sensorkörper. Es beinhaltet:
DLI-P360L24M:
3
pyroelektrische
Sensoren. Sie können über das Konfi-
gurationstool deaktiviert werden (Abb.
6, 7, 8). Erfassungsbereich: siehe
Abb. 11 und 12. Die Empfindlichkeit
ist programmierbar durch das Konfi-
PIR-Elemente
gurationswerkzeug.
DLI-P360L7M:
1
pyroelektrischer
Sensor.
Erfassungsbereich:
siehe
Abb. 9 und 10). Die Empfindlichkeit ist
C
programmierbar durch das Konfigura-
tionswerkzeug.
Lichtmessgerät 0-80000 Lux, Auflösung 1Lux
-40 bis +60°C
Temperatur
Auflösung 0,1 °C
3, Weiß
3, Blau
LED
Alle Elemente sind programmierbar
durch das Konfigurationswerkzeug.
TECHNISCHE DATEN - STROMVERSORGUNG
Stromversorgung: Versorgung durch DALI-2-Bus
DANSK
Læs
brugervejledningen
omhyggeligt.
Hvis
instrumentet skal anvendes på en måde, der ikke er
beskrevet af producenten, kan beskyttelsen af
instrumentet blive svækket.
PRODUKTBESKRIVELSE (Fig. 1)
Del
Beskrivelse
Monterings sokkel for indbygning, indeholder termi-
A
nalerne samt monterings bøjler. (Se fig. 2).
Plastik hus med indikation for sensor positioner (Se
B
fig 5).
Selve sensoren indeholder:
DLI-P360L24M: 3 stk sensor elemen-
ter kan deaktiveres via programmerin-
gs softwaren (fig 6, 7, 8). Detekterin-
gs område (fig 11, 12) og følsomheds
området kan konfigureres via program-
Pir elementer
meringssoftwaren.
DLI-P360L7M: 1 stk sensor element.
Detekterings område (fig 9, 10) og føls-
C
omheds området kan konfigureres via
programmeringssoftwaren
Luxmeter
0-80000 Lux, løsning 1Lux
-40 til +60°C
Temperatur
Opløsning 0,1 °C
3 hvid og 3 blå
LED'er
Alle kan programmeres via konfigura-
tionsværktøjet.
FORSYNINGSSPECIFIKATIONER
Strømforsyning: forsynet via DALI-2-bus.
SVENSKA
Läs noggrant genom manualen. Om instrumentet
används på ett sådant vis som inte specificeras av
tillverkaren, kan instrumentets angivna säkerhet
reduceras.
PRODUKTBESKRIVNING (Fig. 1)
Del
Beskrivning
Sockel för infällt montage.
A
Innehåller anslutningsterminalerna och montagefjä-
drar. (se fig. 2)
Plastring som indikerar placeringen av de pyroelektri-
B
ska elementen. (se fig. 5)
Sensordel, innehåller:
DLI-P360L24MFx: 3 pyroelektriska ele-
ment. De kan kopplas ur via konfiguration-
sprogrammet. (se fig. 6, 7. 8). Detekte-
ringsavstånd: se fig 11, 12. Känslighet
programmeras av konfigurationsprogram-
PIR
met.
element
DLI-P360L7MFx: 1 pyroelektriskt ele-
ment. Detekteringsavstånd: se fig 9, 10.
C
Känslighet programmeras av konfigura-
tionsprogrammet.
Luxmätare 0-80000 Lux, upplösning 1Lux
-40 till +60°C
Te m p e r a -
tur
Upplösning 0,1 °C
3 Vit
LED
3 Blå
indikeringar
Alla är programmerade av konfiguration-
sprogrammet.
STRÖMFÖRSÖRJNING SPECIFIKATIONER
Strömförsörjning: strömförsörjs via DALI-2-buss.
NORSK
Les nøye bruksanvisningen. Hvis produktet er brukt på
en måte som ikke er angitt av produsenten, kan
beskyttelsen av produktet bli svekket.
PRODUKTBESKRIVELSE (Fig. 1)
Del
Beskrivelse
Sokkel for innfelt montering.
A
Inneholder terminalene og selve monteringsbraket-
ten. (Se fig. 2).
Plastikk foring med indikasjon på sensor posisjonen
B
(se fig. 5)
Selve sensoren inneholder:
DLI-P360L24MFx: 3 stk sensorelemen-
ter. Kan kobles ut via konfigurasjonsver-
ktøyet (fig. 6, 7, 8). Deteksjonsområde:
se fig. 11 og 12. Følsomhetsområdet er
programmerbart vi konfigurasjonsver-
PIR element
ktøyet.
DLI-P360L7M: 1 stk sensorelement.
Deteksjonsområde: se fig. 9 og 10. føls-
C
omhetsområdet er programmerbart ved
hjelp av konfigurasjonsverktøyet
Luxmeter
0-80000 Lux, Vedtak 1Lux
-40 til +60°C
Temperatur
Oppløsning 0,1 °C
3 Hvit og 3 blå
LED's
Alle er programmerbare ved hjelp av
konfigurasjonsverktøyet.
TILFØRSELSSPESIFIKASJONER
Strømforsyning: levert av DALI-2-bussen.
简体中文
仔细阅读说明手册。 请按照指定的方式使用,避免损
坏传感器。
产品描述 (Fig. 1)
部件
描述
安装插座用于非天花板位置。
A
它包括接线端子和安装支架。(见图2)。
B
塑料圈有热释传感器位置指示。(见图5)
传感器主体包含:
SBQP360L24MFx: 3个热释传感器。可通
过配置工具禁用(图6、7、8),检测范
围见图11、图12。可通过配置工具进行
灵敏度设置。
PIR元件
SHQP360L7MFx:
1热释传感器。检测范
围:(图9、图10)。可通过配置工具进行
C
灵敏度设置。
仪表
0-80000 Lux, 解决 1Lux
-40 至 +60°C
温度
解析度 0.1 °C
三个白色 LED
LEDs
三个蓝色 LED
所有都可以使用配置工具进行编程
供电规格
饮食: 标准巴士 DALI-2.
CARLO GAVAZZI