Dreambox DM900 ultraHD Hızlı Kılavuz - Sayfa 6

Set üstü kutular Dreambox DM900 ultraHD için çevrimiçi göz atın veya pdf Hızlı Kılavuz indirin. Dreambox DM900 ultraHD 9 sayfaları.

Dreambox DM900 ultraHD Hızlı Kılavuz

4. SAFETY INSTRUCTIONS

SICHERHEITSHINWEISE
The manufacturer takes no responsibility for damages as a result of
incorrect handling of the Dreambox. Please read the safety
instructions completely and carefully before using your Dreambox.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder durch Nichteinhaltung der Sicherheitsvorkehrungen
entstehen sollten. Lesen Sie deshalb zu Ihrem Schutz bitte unbedingt die
Sicherheitshinweise durch, bevor Sie Ihre Dreambox in Betrieb nehmen.
• Ensure enough space around the Dreambox for sufficient ventilation. Do not
cover the top of the Dreambox. Allow enough distance to other devices. The
ventilation slots of the devices must be free all times to allow sufficient heat
transfer from inside the device.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es ausreichend belüftet werden kann: Der Deckel
des Geräts darf nicht abgedeckt werden und muss ausreichend Abstand zu anderen
Geräten haben. Die Lüftungsschlitze des Geräts müssen immer frei bleiben, um die
Wärmeabfuhr aus dem Inneren des Geräts zu gewährleisten.
• Connect the Dreambox only to suitable sockets. Do not allow overloads to
occur.
Schließen Sie Ihre Dreambox nur an Steckdosen an, die hierfür geeignet sind. Es
darf nicht zu Überlastungen kommen.
• Connecting to an LNB: Turn the Dreambox off before you connect or discon-
nect a cable coming from or going to an LNB. The LNB cable must be
grounded.
Anschluss an die Außeneinheit (LNB): Schalten Sie die Dreambox aus, bevor Sie das
Kabel des LNBs anschließen oder entfernen. Das LNB-Kabel muss geerdet werden.
• Connecting to the cable socket: Turn the Dreambox off before you connect or
disconnect the antenna cable.
Anschluss an die Kabeldose: Schalten Sie die Dreambox aus, bevor Sie das
Antennenkabel anschließen oder entfernen.
• Connecting to a TV: Before connecting or disconnecting your Dreambox to or
from a TV please turn your Dreambox off.
Anschluss an den Fernseher: Schalten Sie die Dreambox aus, bevor Sie das
Scart-Kabel an Ihren Fernseher anschließen.
• Do not expose your Dreambox to dripping or splashing liquids. Never put
vases or any other liquid filled containers on top of the device. In case the
device is exposed to humidity immediately disconnect the device from the
power outlet.
Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie
daher keine Vasen oder andere mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße auf das Gerät.
Trennen Sie das Gerät umgehend vom Stromkreis, wenn es doch Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder Feuchtigkeit eingedrungen ist.
• Do not place open flame sources, such as lit candles, on top of the device.
Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände wie Kerzen oder Öllampen auf das Gerät.
• The device may only operate in moderate climate. Do not expose the
Dreambox to direct sunlight, lightning or rain.
Betreiben Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima. Setzen Sie die Dreambox nicht
direkter Sonnenbestrahlung, Hitze oder Regen aus.
• In case you notice any serious damage to the outer shell of the device
immediately disconnect the device from the power outlet.
Trennen Sie die Dreambox umgehend vom Strom, wenn das Stromkabel oder der
Stromstecker Beschädigungen aufweisen, oder wenn starke äußere Beschädigun-
gen am Gerät feststellbar sind.
• Do not put any metallic objects into the slots or ventilation openings.
Stecken Sie niemals irgendwelche fremden Metallgegenstände in die Einschübe
oder in die Lüftungsschlitze des Geräts.
• Disconnect the mains power cord before cleaning the cover. Use a slightly
damp cloth without cleaning agents.
Ziehen Sie das Stromkabel der Dreambox aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen. Verwenden Sie einen leicht angefeuchteten Lappen ohne Reinigungs-
mittel.
• Please be careful that the batteries of your remote control are not exposed to
heat. They might explode.
Beachten Sie bitte, dass die Batterien der Fernbedienung keiner Hitze ausgesetzt
werden dürfen. Sie könnten explodieren.
• Do not remove the cover! Risk of electric shock! If it is necessary to open
the device please contact a trained professional.
Öffnen Sie niemals das Gerät selbst! Es besteht die Gefahr eines Elektroschocks.
Sollte das Gerät geöffnet werden müssen, wenden Sie sich bitte an geschultes
Personal.