Andis Raca Kullanım ve Bakım - Sayfa 2
Saç Kesme Makinesi Andis Raca için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım ve Bakım indirin. Andis Raca 2 sayfaları. Andis company model raca hair clipper - use and care guide
Ayrıca Andis Raca için: Kullanım ve Bakım (2 sayfalar), Kullanım ve Bakım (2 sayfalar), Kullanım ve Bakım Talimatları Kılavuzu (9 sayfalar)

ImPORTAnT SAFEGUARDS
USER mAInTEnAnCE
The internal mechanism of your clipper has been permanently lubricated at the factory. Other than the
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
recommended maintenance described in this manual, no other maintenance should be performed,
except by Andis Company or an Andis Authorized Repair Service Station.
including the following: Read all instructions before using the Andis Clipper.
CARE AnD SERvICInG OF YOUR AnDIS CLIPPER BLADES
DAnGER:
Blades should be oiled before, during, and after each use. If your clipper blades leave streaks or slow
To reduce the risk of electric shock:
down, it's a sure sign blades need oil. The clipper should be held in the position shown in Diagram B
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
to prevent oil from getting into the motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side
2. Do not use while bathing or in a shower.
of the cutter blades (Diagram A). Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth. Spray lubricants
contain insufficient oil for good lubrication. Always replace broken or nicked blades to prevent injury.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
You can clean the excess hair from your blades by using a small brush or worn out toothbrush.
Do not place in or drop into water or other liquid.
To clean the blades we suggest to immerse the blades only into a shallow pan of Andis Clipper Oil,
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after
while the clipper is running. Any excess hair and dirt that has accumulated between the blades should
using.
come out. After cleaning, turn your clipper off and dry blades with a dry cloth and start clipping again.
5. Unplug this appliance before cleaning, removing, or assembling parts.
WARnInG:
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury
to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by Andis.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
FACTORY REPAIR SERvICE
Return the appliance to an Andis Service Center for examination or repair.
When the blades of your Andis Clipper become dull after repeated use, it is advised to purchase a new
5. Keep the cord away from heated surfaces.
set of blades available through your Andis Supplier or through an Andis Authorized Repair Station.
6. Never drop or insert any object into any opening.
If you wish your clipper to be serviced as well, it should be carefully packed and mailed either Parcel
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being
Post Insured, or U.P.S. to any Andis Authorized Repair Service Station.
used or where oxygen is being administered.
REPLACEmEnT (REmOvAL) OF BLADE SET
8. Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb, as injury
To remove the blades, first unplug the clipper from the electrical outlet.
to the skin may occur.
Turn the clipper upside down, so that the blade teeth are pointing
9. To disconnect turn control to "off" then remove plug from outlet.
down. You may want to place the clipper on a flat surface to do this.
Unscrew the screws on the blade (Diagram C). Remove the blade.
To replace the blade, put the blade back into position while aligning
SAvE THESE InSTRUCTIOnS
the yoke of the upper blade with the cam and tension spring of the
clipper (Diagram D). Line up the screw holes in the bottom blade with
the two holes in the blade bracket, and replace screws. Do not over
THIS APPLIAnCE IS InTEnDED FOR COmmERCIAL USE
tighten screws.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way.
UPPER
OPERATInG InSTRUCTIOnS
BLADE
Please read the following instructions before using your new Andis Clipper. Give it the care that a fine
precision built instrument deserves and it will give you years of service. Before starting clipper
remove blade guard. Plug cord into electrical outlet, operate at 120 volt, 60 cycle AC electrical current
or as noted on the unit. To start clipper move switch button to "on" position, to stop, move switch
button back to original position. After using your Andis Clipper, rewrap cord and store in a safe place.
BOTTOM
BLADE
ATTACHInG THE CLIPPER COmBS
The clipper comb blade attachments mount easily. Just snap them on. Snap them off. You can always
set the blades for a coarser cut by attaching any of the snap-on blade attachments made for your
Andis Clipper. To use blade attachment, slip the cutter blade teeth into blade attachment. Snap the
blade attachment down; they snap on and off easily. These attachments guide hair into the clipper
blades and give you precise control of hair lengths. The length of trim is indicated on the blade
attachment: 1/16", 1/8", 1/4", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 7/8" & 1". Use the chart below to find the
approximate lengths of cut. Different blade angles in relation to the skin, thickness and texture of
the hair will vary the cutting length.
OIL
OIL
OIL
DIAGRAm A
DIAGRAm B
Description
Standard Andis Blade
1/16" Blade Attachment
1/8" Blade Attachment
1/4" Blade Attachment
3/8" Blade Attachment
BLADE SCREWS
1/2" Blade Attachment
DIAGRAm C
5/8" Blade Attachment
TENSION SPRING
CAM
3/4" Blade Attachment
7/8" Blade Attachment
1" Blade Attachment
BLADE SCREW
YOKE
HOLES
DIAGRAm D
S P A n I S H
PRECAUCIOnES ImPORTAnTES
Al utilizar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones
básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones
antes de usar la recortadora Andis.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo
inmediatamente.
2. No lo utilice al bañarse o ducharse.
3. No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse en una bañera o un
lavabo, o ser halado dentro de éstos. No lo coloque ni lo deje caer en agua u
otro líquido.
4. Siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente eléctrico inmediatamente
después de usarlo.
5. Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o ensamblar las piezas.
ADvERTEnCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras,
CLIPPInG GUIDE
incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas:
1. Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras está enchufado.
Approximate Length of Cut
Clipping Direction
Fine
Coarse
2. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado
por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
With hair grain
1/16"
to
3/16"
3. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se
Against hair grain
1/32"
to
1/8"
describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Andis.
With hair grain
3/16"
to
5/16"
4. Nunca opere este artefacto si su cable eléctrico o enchufe está dañado, si no
Against hair grain
3/32"
to
5/32"
está funcionando correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o si se
ha caído en el agua. Devuelva el artefacto a una Centro de Servicio de Andis
With hair grain
1/4"
to
3/8"
Against hair grain
1/8"
to
1/4"
para su verificación o reparación.
5. Mantenga el cable eléctrico lejos de las superficies calentadas.
With hair grain
3/8"
to
1/2"
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
Against hair grain
1/4"
to
3/8"
7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando productos en
With hair grain
1/2"
to
5/8"
aerosol (nebulizados) o donde se esté administrando oxigeno.
Against hair grain
3/8"
to
1/2"
8. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que se podrían
ocasionar lesiones en la piel.
With hair grain
5/8"
to
7/8"
Against hair grain
1/2"
to
5/8"
9. Para desconectar, coloque el control en la posición "off" y luego desconecte el
enchufe del tomacorriente.
With hair grain
3/4"
to
1"
Against hair grain
5/8"
to
7/8"
GUARDE ESTAS InSTRUCCIOnES
With hair grain
7/8"
to
1 1/8"
Against hair grain
3/4"
to
1"
ESTE ARTEFACTO ESTÁ DESTInADO PARA USO COmERCIAL
With hair grain
1"
to
1 1/4"
Against hair grain
7/8"
to
1 1/8"
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una patilla
es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera.
With hair grain
1 1/8"
to
1 3/8"
Si el enchufe no puede insertarse completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no
Against hair grain
1"
to
1 1/4"
puede insertarse, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriente
apropiado. No cambie el enchufe demanera alguna.
InSTRUCCIOnES DE OPERACIÓn
Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora Andis. Al brindar el
cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de
servicio. Antes de encender la recortadora, quite el protector de la hoja. Enchufe en el tomacorriente
HOJA
SUPERIOR
eléctrico, opere a una corriente eléctrica de CA de 120 voltios y 60 ciclos, o según se indique en la
unidad. Para arrancar la recortadora, mueva el botón interruptor a la posición de encendido; para
detenerla, vuelva a poner el botón interruptor en la posición original. Después de usar su recortadora
Andis, vuelva a enrollar el cable y almacénela en un lugar seguro.
HOJA
mAnTEnImIEnTO POR PARTE DEL USUARIO
INFERIOR
El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente en la fábrica. No
debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no sea el mantenimiento recomendado en este
manual, salvo por Andis Company o por una Estación de Servicio de Reparación Autorizada de Andis.
COnEXIÓn DE LOS PEInES DE LA RECORTADORA
Los peines accesorios para las hojas de la recortadora son fáciles de montar. Simplemente debe
CUIDADO Y mAnTEnImIEnTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADORA AnDIS
engancharlos. Y luego desengancharlos. Siempre puede fijar las hojas para lograr un corte más
Las hojas deben engrasarse antes, durante y después de cada uso. Si las hojas de su recortadora
grueso conectando cualquiera de los accesorios enganchables para las hojas fabricados para su
dejan manchas o si reducen su velocidad, es un indicio certero de que las mismas necesitan aceite.
Recortadora Andis. Para usar el accesorio para las hojas, deslice los dientes de las hojas de la
La recortadora debe sujetarse en la posición mostrada en el Diagrama B para evitar que el aceite
recortadora en el interior del accesorio. El largo de corte es indicado en los accesorios de cuchilla:
penetre en el motor. Coloque unas pocas gotas de Aceite Andis para recortadoras en las partes
1/16" (1.6 mm), 1/8" (3 mm), 1/4" (5 mm), 3/8" (9.5 mm), 1/2" (13 mm), 5/8" (16 mm), 3/4" (19 mm),
frontal y lateral de las hojas cortadoras (Diagrama A). Limpie el exceso de aceite de las hojas usando
7/8" (22 mm) y 1" (25.4 mm). Use la guía de corte para determinar la longitud de corte aproximada.
un paño suave seco. Los lubricantes en aerosol contienen una cantidad insuficiente de aceite para
Los diferentes ángulos de la cuchilla en relación con la piel, el grosor y la textura del pelo afectan el
lograr una buena lubricación. Siempre reemplace las hojas rotas o melladas para evitar lesiones.
largo de corte.
Puede limpiar el exceso de cabello de sus hojas usando un cepillo pequeño o un cepillo de dientes
gastado. Para limpiar las hojas, sugerimos sumergir sólo las hojas en una bandeja poco profunda
con Aceite Andis, mientras la recortadora esté en funcionamiento. Debiera eliminarse así todo exceso
de cabello o suciedad que se hubiera acumulado entre las hojas. Después de limpiar, apague la
recortadora y seque las hojas con un paño seco y comience a recortar una vez más.
LUBRICAR
LUBRICAR
LUBRICAR
Descripción
DIAGRAmA A
DIAGRAmA B
Hoja Andis estándar
SERvICIO DE REPARACIÓn En FÁBRICA
Cuando las hojas de su Recortadora Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja
Hoja accesoria de 1/16"
comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su Proveedor Andis o por medio de
una de las Estaciones de Reparación Autorizada de Andis. Si desea que su recortadora también reciba
Hoja accesoria de 1/8"
servicio técnico, deberá empacarla cuidadosamente y enviarla ya sea por correo asegurado o por
U. P. S. a cualquiera de los Centros de Servicio.
Hoja accesoria de 1/4"
CAmBIO DEL JUEGO DE CUCHILLAS
Para quitar las cuchillas, primero desenchufe la maquinilla de la
Hoja accesoria de 3/8"
corriente eléctrica. Coloque la recortadora al revés, de forma que los
dientes de la cuchilla queden hacia abajo. Quizá le sea más fácil
Hoja accesoria de 1/2"
colocar la recortadora en una superficie plana para hacerlo. Saque los
tornillos de las cuchillas (Diagrama C). Retire las cuchillas. Para
Hoja accesoria de 5/8"
reemplazar la hoja, colóquela nuevamente en posición mientras alinea
el yugo de la hoja superior con la leva y el resorte de tensión de la
recortadora (diagrama D). Alinee los orificios de los tornillos en la hoja
Hoja accesoria de 3/4"
TORNILLOS DE LA CUCHILLA
inferior con los dos orificios en el soporte de la hoja, y vuelva a colocar
los tornillos. No apriete demasiado los tornillos.
DIAGRAmA C
Hoja accesoria de 7/8"
Hoja accesoria de 1"
RESORTE DE TENSIÓN
LEVA
ORIFICIOS PARA LOS
YUGO
TORNILLOS DE LA HOJA
DIAGRAmA D
GUÍA DE RECORTE
Longitud aproximada de corte
Dirección de corte
Fino
Grueso
Hacia el grano del cabello
a
1/16" (1.6mm)
3/16" (5mm)
Contra el grano del cabello
1/32" (0.8mm)
a
1/8" (3mm)
Hacia el grano del cabello
3/16" (5mm)
a
5/16" (8mm)
Contra el grano del cabello
3/32" (2.5mm)
a
5/32" (4mm)
Hacia el grano del cabello
1/4" (5mm)
a
3/8" (9.5mm)
Contra el grano del cabello
a
1/8" (3mm)
1/4" (5mm)
Hacia el grano del cabello
3/8" (9.5mm)
a
1/2" (13mm)
Contra el grano del cabello
1/4" (5mm)
a
3/8" (9.5mm)
Hacia el grano del cabello
1/2" (13mm)
a
5/8" (16mm)
Contra el grano del cabello
3/8" (9.5mm)
a
1/2" (13mm)
Hacia el grano del cabello
a
5/8" (16mm)
7/8" (22mm)
Contra el grano del cabello
1/2" (13mm)
a
5/8" (16mm)
Hacia el grano del cabello
3/4" (19mm)
a
1" (25.4mm)
Contra el grano del cabello
5/8" (16mm)
a
7/8" (22mm)
Hacia el grano del cabello
7/8" (22mm)
a
1-1/8" (28.5mm)
Contra el grano del cabello
a
3/4" (19mm)
1" (25.4mm)
Hacia el grano del cabello
1" (25.4mm)
a
1-1/4" (32mm)
Contra el grano del cabello
7/8" (22mm)
a
1-1/8" (28.5mm)
Hacia el grano del cabello
1-1/8" (28.5mm)
a
1-3/8" (34.9mm)
Contra el grano del cabello
1" (25.4mm)
a
1-1/4" (31.7mm)