Andis AS-1 Kullanım ve Bakım Kılavuzu - Sayfa 2

Elektrikli Tıraş Makinesi Andis AS-1 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım ve Bakım Kılavuzu indirin. Andis AS-1 2 sayfaları. Andis company electric shaver use and care manual

IMPORTANT SAFEGUARDS
OPERATING INSTRUCTIONS
Please read the following instructions before using your
When using an electrical appliance, basic
new Andis Shaver. Give it the care that a fine precision built
precautions should always be followed, including
instrument deserves and it will give you years of service.
the following: Read all instructions before using
the Andis Shaver.
DANGER:
To reduce the risk of electric
shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen
Assembly
into water. Unplug immediately.
Lock Button
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall
or be pulled into a tub or sink. Do not place in
or drop into water or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this
appliance from the electric outlet immediately
after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
WARNING:
Cord Adapter
To reduce the risk of burns,
Inlet
fire, electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on or near children or
individuals with certain disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as
Diagram 1
described in this manual. Do not use
RECHARGING SHAVER
attachments not recommended by Andis.
Remove Andis shaver and cord adapter from carton. Plug
3. Never operate this appliance if it has a damaged
adapter into a 120V AC electrical outlet. Note that the
cord or plug, if it is not working properly, if it
shaver's ON/OFF switch must be in the OFF position for the
battery to charge. Plug cord adapter directly into the cord
has been dropped or damaged, or dropped into
inlet located on the bottom of the shaver. The charging
water. Return the appliance to an Andis
indicator light on the shaver will turn on. The shaver is not
Authorized Repair Station for examination or
charged at the factory. Please recharge shaver for 16
repair.
hours before first use for maximum performance. The
4. Keep the cord away from heated surfaces.
adapter will maintain the battery at full charge and the
green light will stay on. The shaver can not be overcharged
5. Never drop or insert any object into any
even when you leave it plugged in. However, we recommend
opening. Insert only recharging transformer
that you charge the shaver only when it is completely
plug into trimmer receptacle.
discharged. This will help to elongate the life of the battery.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol
Recharging generally takes 14-16 hours. A fully charged
(spray) products are being used or where
shaver will provide approximately one week of shaving
operation time.
oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or
broken blade, as injury to the skin may occur.
ATTENTION:
The product you have
8. Always attach plug to appliance first, then to
purchased contains a rechargeable battery.
outlet. To disconnect, turn all controls to "off"
The battery is recyclable. At the end of its
useful life, under various state and local
then remove plug from outlet.
laws, it may be illegal to dispose of this
battery into the municipal waste stream.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Check with your local solid waste officials (or call 1-800-
822-8837) for details in your area for recycling options or
proper disposal.
THIS PRODUCT INTENDED FOR PROFESSIONAL USE
FOR SHAVING
TO REPLACE FOIL SCREENS
To maximize shaving comfort, be sure to clean the shaver
1. Remove the head assembly by
thoroughly after use.
depressing the two assembly lock
buttons. Grasp the head assembly
1. Remove the protective plastic headguard.
on either side of the shaver and
2. Ensure that the outer foil and inner cutter are not
gently lift it off (Diagram 3).
damaged. Replace damaged parts before using. For
2. Position the replacement head
more information on replacement parts, contact Andis
Shaver Head with
assembly over the cutters. Be
Dual Foils
or the nearest Andis Authorized Repair Station.
careful not to damage the foils.
Adjustable Trimmer
3. For shaving, ensure that the battery is charged.
Gently slide the head assembly
Head
4. Depress the switch lock button and slide the ON/OFF
down until it seats firmly into place.
Head Assembly
switch up to the ON position.
5. Gently stretch the skin of your face with your free hand
Assembly Lock Button
TO REPLACE CUTTERS
while moving the shaver slowly and smoothly against
Trimmer Adjustment
the grain of your beard. Hold the razor at a 90 degree
NOTE: Always replace the foils when
Lever
angle to your face while maintaining contact with the
replacing the cutters.
foil.
On/Off Switch
1. With the head assembly removed,
6. To shave the chin area, gently pull the skin upward and
grasp the center of the cutter
On/Off Switch Lock
stroke the razor in an easy up and down motion. To
assembly.
avoid damaging the delicate foils, do not apply high
2. Grasp each of the two sets of
pressure.
inner cutters on either side and
Charging Indicator
Light
lift upwards to remove (Diagram 4).
FOR TRIMMING
3. Be sure to hold the replacement cutters firmly as you
carefully insert them into the mounting assembly.
1. Use the trimmer adjustment lever
4. Push the replacement cutters down firmly until they lock
to adjust the length of the
into place.
trimmer head. Slide the trimmer
Cord Adapter
up into its locked position and
5. Gently slide the assembly down until you hear it lock
stroke gently against the hairs to
into place.
be cut (Diagram 2).
2. To trim sideburns, hold so that
CLEANING THE HEAD AND CUTTER ASSEMBLY
the trimmer lightly touches the
Diagram 2
Regular cleaning is necessary in order to maintain the
skin at a 90 degree angle and
optimal performance and maximum comfort from your
move downwards. Avoid draining the battery by keeping
shaver.
the trimmer in its off position when not in use.
WET CLEANING WITH WATER
SHAVING TIPS
1. Switch the shaver off and ensure
1. Keep the unit clean and dry at all times.
that the power cord is not
2. Wash and dry your skin thoroughly prior to shaving.
attached. Depress the outer foil
3. In order to achieve the closest shave and avoid
assembly release buttons on
unnecessary wear on the foils, be sure that both foils
either side of the unit and gently
contact the skin simultaneously. Do not hold the shaver
lift the outer foil assembly off
at an angle where only one foil contacts the skin – this
(Diagram 5).
will cause distortion of the foil and may result in skin
2. Switch the shaver on and allow
irritation.
fresh cold or lukewarm water to
4. Stretch your skin with your free hand while using short,
run over the cutters (Diagram 6).
circular strokes. This will make the hairs stand out from
3. When finished cleaning, switch
your face and allow the cutting heads to reach them
the shaver off and replace the
more easily.
outer foil assembly, making sure
5. To facilitate cutting and avoid foil wear, do not apply the
it locks into place.
razor to your skin with high pressure.
DRY CLEANING WITH BRUSH
USER MAINTENANCE
1. Remove the head assembly by
If shaver is to remain unused for a long period of time,
depressing the two assembly
store in a safe, cool, dry place. Do not wrap cord tightly
lock buttons. Grasp the head
around appliance. Do not hang the unit by the power cord.
assembly on either side of the
Other than the recommended maintenance described in
shaver and gently lift it off
this manual, no other maintenance should be performed,
(Diagram 5).
except by Andis Company or an Andis Authorized Repair
2. Gently tap the base of the head
Station.
assembly on a flat surface so
that the hairs inside fall out. Do
IMPORTANT:
For best shaver performance and results,
not remove the foil assembly
it is recommended that you replace your shaver's cutters
unless it requires replacement or
and foils every six months.
it may be damaged accidentally.
5. Nunca inserte o deje caer ningún objeto en
3. Hold the shaver and cutter
assembly as shown and lightly
cualquiera de los orificios. Inserte únicamente el
clean the hairs from between the
enchufe del transformador de recarga en el
blades. Blow any loose hairs
receptáculo de la recortadora de acabado.
from the cutter assembly. Do not
remove the cutter assembly
6. No lo use en el exterior o cuando se estén
unless it requires replacement
utilizando aerosoles o se esté administrando
(Diagram 7).
oxígeno.
4. To clean the trimmer, switch the
Diagram 3
Diagram 8
7. No utilice este aparato con una cuchilla dañada
shaver off and slide the trimmer
o rota ya que podría ser perjudicial para la piel.
knob upwards to deploy the trimmer. Gently brush the
8. Siempre conecte primero el enchufe al
hairs from the trimmer blades (Diagram 8).
artefacto, luego al tomacorriente. Para
desconectar, coloque todos los controles en la
posición "off" y luego desconecte el enchufe del
S P A N I S H
tomacorriente.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS
Al usar un aparato eléctrico deben de seguirse
INSTRUCCIONES
determinadas precauciones básicas, incluyendo
Diagram 4
las siguientes: Lea todas las instrucciones antes
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEñADO PARA USO
de usar la afeitadora Andis.
PROFESIONAL
PELIGRO:
INSTRUCCIONES DE
Para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica:
OPERACIÓN
1. No coja el aparato cuando caiga dentro del
Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su
agua. Desconéctelo inmediatamente.
nueva afeitadora Andis. Al brindar el cuidado que se
2. No lo use mientras se esté bañando o en la
merece un instrumento fino construido con precisión,
ducha.
obtendrá muchos años de servicio.
3. No lo coloque o almacene donde pueda caerse
o ser empujado dentro de una bañera o lavabo.
No lo coloque o lo deje caer dentro del agua o
de cualquier otro líquido.
4. Salvo cuando lo esté cargando, siempre
desenchufe este aparato del tomacorriente
eléctrico inmediatamente después de usarlo.
5. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
Botón de
bloqueo del
conjunto
PRECAUCIÓN:
Diagram 5
Para reducir el
riesgo de quemaduras, fuego, descargas
eléctricas o daño a personas:
1. Es necesaria una supervisión muy de cerca
cuando este artefacto sea usado por, en o cerca
de niños o personas con ciertas discapacidades.
2. Utilice este aparato únicamente para el uso para
el que fue pensado del modo descrito en este
Diagram 6
Entrada del
documento. No use accesorios no autorizados
adaptador de cables
por Andis.
3. No utilice nunca este aparato si tiene un cordón
o enchufe en mal estado, si no funciona
correctamente, ha sufrido una caída o se ha
dañado o se ha caído dentro del agua. Envíe el
aparato a un servicio técnico de Andis para su
examen y reparación.
Diagram 7
4. Mantenga el cordón alejado de superficies
calientes.
RECARGA DE LA AFEITADORA
Retire la afeitadora Andis y el adaptador del cable de la
caja. Enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico de
120V CA. Observe que el interruptor ON/OFF (de encendido
y apagado) de la afeitadora debe estar en la posición OFF
(de apagado) para que la batería pueda cargarse. Enchufe
el adaptador del cable directamente en la entrada del cable
situada en la parte inferior de la afeitadora. La luz indicadora
de carga en la afeitadora se encenderá. La afeitadora no se
carga en la fábrica. Cargue la afeitadora durante 16 horas
antes del primer uso, a fin de lograr un rendimiento
máximo. El adaptador mantendrá la batería a plena carga y
la luz verde permanecerá encendida. Sin embargo, le
recomendamos que cargue la afeitadora solamente hasta
que esté completamente descargada. Esto ayudará a
prolongar la vida de la batería. Por lo general, la recarga
demora de 14 a 16 horas. Una afeitadora completamente
cargada proporcionará aproximadamente una semana de
tiempo de funcionamiento de afeitado.
ATENCIÓN:
El producto que ha adquirido
contiene una pila recargable y reciclable.
Al final de su vida útil, de acuerdo a varias
leyes estatales y locales, puede ser ilegal
desecharla en los tiraderos de basura
municipales. Póngase en contacto con las
autoridades locales (o llame al 1-800-822-8837) para
obtener detalles acerca de las opciones de reciclado o
desecho apropiado en su área.
PARA AFEITAR
Para maximizar el confort al afeitarse, asegúrese de limpiar
la afeitadora completamente después del uso.
1. Retire el protector plástico de la cabeza.
2. Asegúrese de que la lámina externa y el elemento
Cabeza de la afeitadora
cortador interno no estén dañados. Reemplace las piezas
con láminas dobles
dañadas antes de usar el producto. Para obtener más
Cabeza ajustable de
información sobre las piezas de reemplazo, comuníquese
la recortadora de acabado
con Andis o la Estación de Reparación Autorizada de
Conjunto de la cabeza
Andis más cercana.
Botón de bloqueo
3. Para afeitarse, asegúrese de que la batería esté cargada.
del conjunto
4. Pulse el botón de bloqueo del interruptor y deslice el
Palanca de ajuste de
interruptor de encendido/apagado hacia arriba, hacia la
la recortadora de acabado
posición de encendido.
Interruptor de
5. Delicadamente estire la piel de la cara con la mano libre,
encendido/apagado
mientras mueve la afeitadora lenta y suavemente en
Bloqueo del interruptor
de encendido/apagado
contra del grano de la barba. Sujete la hoja a un ángulo
de 90 grados con respecto a la cara mientras mantiene
el contacto con la lámina.
Luz indicadora de carga
6. Para afeitar el área del mentón, tire delicadamente de la
piel hacia arriba y desplace la hoja en un movimiento
sencillo hacia arriba y hacia abajo. Para evitar causar
daños a las láminas delicadas, no aplique una alta presión.
Adaptador de cables
PARA RECORTAR
1. Utilice la palanca de ajuste de la
recortadora de acabado para
ajustar la longitud del cabezal de
la misma. Deslice la recortadora
de acabado hacia arriba a su
Diagrama 1
posición bloqueada y desplace
suavemente contra los pelos que
desea cortar (Diagrama 2).
Diagrama 2
2. Para recortar las patillas, sujete de
modo que la recortadora de acabado toque ligeramente
la piel a un ángulo de 90 grados y muévala hacia abajo.
Evite agotar la batería manteniendo la recortadora de
acabado en su posición de apagado cuando no esté en uso.
SUGERENCIAS PARA AFEITAR
1. Mantenga la unidad limpia y seca en todo momento.
2. Lave y seque la piel completamente antes de afeitar.
3. Para lograr la afeitada más al ras y evitar un desgaste
innecesario en las láminas, asegúrese de que ambas
láminas estén en contacto simultáneamente con la piel.
No sujete la afeitadora en un ángulo donde sólo una
lámina esté en contacto con la piel, ya que esto causará
una distorsión de la lámina y podría resultar en una
irritación de la piel.
4. Estire la piel con la mano libre mientras utiliza
movimientos cortos y circulares. Esto hará que los pelos
se separen de su cara y permitirá que las cabezas
cortantes lleguen a ellos con mayor facilidad.
5. Para facilitar el corte y evitar el desgaste de las láminas,
no aplique la hoja a la piel con una gran presión.
MANTENIMIENTO
Si no se utilizará la afeitadora durante un período de
tiempo prolongado, almacénela en un lugar seguro, fresco
y seco. No envuelva el cable eléctrico de manera ajustada
alrededor del artefacto. No cuelgue la unidad por su cable
eléctrico. Además del mantenimiento recomendado que se
describe en este manual, sólo la compañía Andis o una
estación de servicio autorizada por Andis puede llevar a
cabo cualquier otro trabajo de mantenimiento en la unidad.
IMPORTANTE:
Para obtener un óptimo rendimiento y
resultados, se recomienda reemplazar los elementos
cortadores y las láminas de la afeitadora cada seis meses.
PARA REEMPLAZAR LAS
LÁMINAS PROTECTORAS
1. Retire el conjunto de la cabeza
pulsando los dos botones de
bloqueo del conjunto. Sujete el
conjunto de la cabeza por
cualquiera de los lados de la
afeitadora y suavemente sepárelo
de ella levantándolo (Diagrama 3).
Diagrama 3
2. Posicione el conjunto de la cabeza de reemplazo sobre
los elementos cortadores. Tenga cuidado de no dañarlo.
Delicadamente deslice el conjunto de la cabeza hacia
abajo hasta que quede asentado firmemente en posición.
PARA REEMPLAZAR LOS
ELEMENTOS CORTADORES
NOTA: Siempre reemplace las
láminas al reemplazar los elementos
cortadores.
1. Una vez retirado el conjunto de la
cabeza, sujete el centro del
conjunto de elementos
cortadores.
Diagrama 4
2. Tome cada uno de los juegos de hojas internas a cada
lado y tire de ellas hacia arriba para retirarlas (Diagrama 4).
3. Asegúrese de sostener firmemente las hojas de repuesto
mientras las inserta cuidadosamente en el conjunto de
montaje.