Electrolux EL5010 - Aptitude Quiet Upright Vacuum Cleaner Kullanıcı El Kitabı - Sayfa 13

Elektrikli Süpürge Electrolux EL5010 - Aptitude Quiet Upright Vacuum Cleaner için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı El Kitabı indirin. Electrolux EL5010 - Aptitude Quiet Upright Vacuum Cleaner 24 sayfaları. Electrolux el5010: quick start
Ayrıca Electrolux EL5010 - Aptitude Quiet Upright Vacuum Cleaner için: Hızlı Başlangıç Kılavuzu (7 sayfalar)

Electrolux EL5010 - Aptitude Quiet Upright Vacuum Cleaner Kullanıcı El Kitabı
ENGLISH
CLEANING WITH ATTACHMENTS
1 Remove the flexible hose and hose handle from
the rear of the machine.
2 Add to it any of the tools which are stored in the
back of the machine.
3 The dusting brush can be attached to any of the
other tools as shown and can be used to clean
small areas of carpets such as stair treads and
cushion covers etc. The crevice nozzle is
designed for cleaning in narrow difficult places.
To reach high ceilings, curtains, etc. assemble
the nested wands on the hose handle (3a). Fit
the attachment required to the end marked (3b).
4 The nested wand assembly consists of two
wands - with one located inside the other for
storage. Assemble only as shown (3a). After
using the flexible hose, always ensure that the
hose handle is pressed firmly into the socket to
complete the air seal. Fit the flexible hose over
the carrying handle and replace the auxiliary tools
in their correct locations (4a, 4b).
5 The turbo nozzle is designed for cleaning stairs
and furniture.
FRANÇAIS
NETTOYAGE AU MOYEN DES OUTILS
1 Dégagez le tuyau flexible et la poignée du tuyau de
l'arrière de l'aspirateur-balai.
2 Ajoutez au tuyau un des outils rangés à l'arrière de
l'aspirateur.
3 La brosse à épousseter peut se fixer à n'importe
quel autre outil tel que montré; elle sert à nettoyer
de petites surfaces sur les moquettes telles que les
girons de marche, des housses de coussin, etc. Le
suceur plat sert à nettoyer dans les coins étroits et
difficiles à atteindre. Pour nettoyer les plafonds ou
les rideaux, assemblez les rallonges de tuyau sur la
poignée du tuyau (3a). Fixez l'outil requis sur
l'extrémité indiquée (3b).
4 La rallonge de tuyau se compose de deux tubes
dont l'un est rangé dans l'autre. Assemblez
uniquement tel que montré (3a). Après avoir utilisé
le tuyau flexible, enfoncez fermement la poignée du
tuyau dans son raccord pour assurer l'étanchéité à
l'air. Fixez le tuyau flexible par dessus la poignée
de transport et rangez les outils auxiliaires dans
leur logement respectif (4a, 4b).
5 Le suceur turbo est conçu pour nettoyer les
escaliers et les meubles.
ESPAÑOL
LIMPIEZA CON ACCESORIOS
1 Retire la manguera flexible y el soporte de la
manguera de la parte posterior de la máquina.
2 Agréguele cualquiera de los accesorios que se
almacenan en la parte posterior de la máquina.
3 El cepillo para polvo se puede unir a cualquiera de
los accesorios conforme lo indicado y se pueden
utilizar para limpiar áreas pequeñas tales como
pisadas en la escalera y protectores para cojines.
La boquilla para aberturas está diseñada para
limpiar lugares de difícil acceso. Para llegar hasta
los techos, las cortinas, etc. ensamble los tubos
de la extensión en el soporte de la manguera (3a).
Encaje el accesorio correspondiente en el
extremo señalado (3b).
4 El ensamble del tubo de la extensión consiste en
dos tubos, guardándose uno dentro del otro.
Ensámblelos según lo indicado (3a). Después de
utilizar la manguera flexible, asegúrese siempre
de que el soporte de la manguera esté ubicado
firmemente en el zócalo para completar el sello
de aire. Encaje la manguera flexible sobre el
soporte y ubique los accesorios auxiliares en el
lugar correcto (4a, 4b).
5 La boquilla para turbo está diseñada para limpiar
las escaleras y los muebles.
13