DSC PG4974(P) Kurulum Talimatları Kılavuzu - Sayfa 3
Güvenlik Sensörleri DSC PG4974(P) için çevrimiçi göz atın veya pdf Kurulum Talimatları Kılavuzu indirin. DSC PG4974(P) 6 sayfaları. Wireless powerg high-security mirror detector with anti-masking
un intruso y cualquier otro disturbio que pueda causar una
falsa alarma.
• No requiere ajuste vertical.
• El contador de eventos de movimiento determina si 1 o 2
eventos de movimiento consecutivos accionarán una
alarma.
• Fin automático de la prueba después de 15 minutos.
• Compensación de temperatura controlada por
microprocesador.
• Cámara sellada protege el sistema óptico.
• Protección contra manipulación delantera y trasera.
• Autoprueba.
Configuración del dispositivo
Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dis-
positivos inalámbricos después de realizar un puesta del
sistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizar
una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS
antes de poner el sistema en sus valores predeterminados.
Después de terminar la puesta del sistema a sus valores prede-
terminados, descargue la programación inalámbrica.
A
D
E
F
B
C
Leyenda
A. Cubierta con tornillo
B. LED
C. Ventana óptica PIR
D. Botón de asociar (use un destornillador para presionar el
botón embutido)
E. Batería
F.
Interruptor contra manipulación
G. Segmento de la base de ruptura (sombreado)
H. Altura de montaje
I.
Rango de cobertura
J.
Vista horizontal
K. Vista vertical
X. Superficie inferior (con inclinación hacia abajo)
Y. Superficie
1
2
superior
(sin
inclinación
hacia
3
abajo)
Instale la
batería
¡Precaución!
4
Riesgo
de
explosión si la
batería
es
reemplazada
por otra del tipo
incorrecto.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabri-
cante y de acuerdo con los reglamentos y leyes locales. Las bat-
erías deben ser reemplazadas solamente por personal de
servicio técnico.
1. En la ubicación indicada, levante la cubierta con tornillo
hacia arriba usando su dedo pulgar.
2. Afloje el tornillo y abra la cubierta en la dirección mostrada
por la flecha.
3. Inserte un destornillador en la ranura y empuje hacia adentro
para separar la base de la cubierta.
4. Inserte la batería tomando en cuenta la polaridad.
Nota: Al programar manualmente los dispositivos inalámbri-
cos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas,
no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipu-
lado y restaurado.
Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, el
sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1. En el teclado, pulse [*] [8] [Código del instalador] [804]
[000].
2. Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el dispositivo
hasta que el LED se encienda de forma continua y luego
suelte el botón mientras el LED aún está encendido. Apare-
cerá un mensaje de confirmación en el teclado.
3. Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4. Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
5. Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Ingrese el [número de partición de 1 dígito] para todas las
particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado LCD,
puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*] para
alternar entre particiones.
7. En un teclado LCD, ingrese la etiqueta usando la biblioteca
de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el
sistema. Si desea más información, consulte el manual del
HSM2HOST.
2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el dispos-
itivo.
Nota: Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por
más de 48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y
restáurelo para asociarlo.
Realice una prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
prueba de colocación.
1. Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.
2. Restablezca la protección contra manipulación. El disposi-
tivo ahora entra en el modo de prueba de colocación durante
15 minutos.
3. Dispare el dispositivo y el LED rojo parpadeará una vez para
identificar que una señal se está enviando al receptor y
después parpadeará tres veces para identificar la potencia de
la señal. Para realizar una prueba, camine a través del
extremo lejano del alcance de la cobertura en ambas direc-
ciones. La tabla siguiente muestra la indicación recibida de la
potencia de la señal.
Respuesta del LED
Intensidad de señal
El LED verde parpadea
FUERTE
El LED naranja parpadea
BUENA
El LED rojo parpadea
BAJA
No parpadea
Ninguna comunicación
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de
señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri-
fique la funcionalidad del producto junto con los receptores
compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9
y PG9920.
Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo-
cación en la Guía de referencia del panel de control.
Nota: Realice una prueba del área de cobertura por lo menos
una vez al año para asegurarse de que el detector esté traba-
jando correctamente.
Montaje
Nota: Monte el detector de modo que su orientación sea per-
pendicular a la trayectoria prevista de intrusión. Para el alcance
y la altura del detector deseado, use los agujeros de montaje x o
y, según lo especificado en la tabla.
Nota: Para ser instalado por personal de servicio técnico solo
en ubicaciones no peligrosas.
Use las siguientes indicaciones como una guía para determinar
una ubicación de montaje adecuada:
• Manténgalo alejado de fuentes de calor.
• No lo exponga a corrientes de aire.
• No lo instale al aire libre.
• Evite la luz solar directa.
• Mantenga el cableado lejos de los cables de alimentación.
• No lo instale detrás de particiones.
• Móntelo en una superficie estable sólida.
H
Y
Y
ft
m
G
10
3.0
X
X
X
X
9
2.7
G
X
X
X
Y
8
2.4
X
X
Y
Y
I
7
2.1
x
b
Y
Y
Y
x
6
1.8
15
30
45
60 ft
6
9
12
15 m
¡Precaución! El interruptor trasero contra manipulación no
protegerá la unidad a menos que el segmento de la base de rup-
tura se asegure a la pared con al menos un tornillo.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
[804][000].
Conmutadores de dispositivo
[001][01]
LED de alarma - Predeterminado [S]
Permite a los LED de los dispositivos activarse
cuando ocurre un evento de alarma.
Supervisión - Predeterminado [S]
[001][04]
Habilita la supervisión.
Selecciones
[003]
Apagar en tráfico intenso - Predeterminado
[01]
Ativando esta função ajuda a manter a potência da bate-
ria configurando um temporizador de informação.
Quando é detetado movimento, o dispositivo transmite
um alarme ao receptor e não reporta mais nenhum
evento até que o temporizador termine. Será reportado
qualquer movimento detetado durante o período confi-
gurado depois de o temporizador terminar. Sem retarda-
mento dá origem a que o dispositivo reporte um alarme
sempre que o detector é ativado.
[01] Deshabilit-
[02] Sin retardo
[03] Retardo de 5
ado (en
segundos
desconectado)
[04] Retardo de
[05] Retardo de
[06] Retardo de 1
15 segundos
30 segundos
minuto
[07] Retardo de 5
[08] Retardo de
[09] Retardo de
minutos
10 minutos
20 minutos
[10] Retardo de
60 minutos
[016]
Contador de eventos - Predeterminado [002]
La alarma se activa después de que se ha detectado un
número configurado de eventos.
Ingrese las actividades entre 001 a 255
Indicaciones de eventos
Indicaciones del LED
Evento
El LED rojo parpadea
Estabilización (calentar 120
segundos)
LED rojo encendido 0,2 seg.
Abrir/cerrar interruptor contra
manipulación
Rojo encendido 2 seg.
Alarma de intruso
LED amarillo encendido
Detección AM (antibloqueo) -
modo de diagnóstico
El LED amarillo parpadea len-
Detección AM (antibloqueo) -
tamente (0,2 seg. ENCEN-
modo normal
DIDO, 30 seg. APAGADO)
Los LED amarillo y rojo
Falla de autoprueba - modo de
destellan simultáneamente
diagnóstico
(0,2 seg. ENCENDIDOS
[ambos], 0,2 seg. APAGA-
DOS)
Los LED amarillo y rojo
Falla de autoprueba - modo
destellan simultánea y lentam-
normal
ente (0,2 seg. ENCENDIDOS
[ambos],
30 seg. APAGADOS)
Especificaciones
Información general
Tipo de detector: Sensor piroeléctrico de bajo ruido de ele-
mento dual
Datos de la lente
N.º de elementos de haz: 18x3 = 54 segmentos lejanos de
espejo parabólico
J
10m
32. 8ft
5m
16. 4ft
0
5m
16. 4ft
10m
32. 8ft
0
5
10
15 m
16.4
32. 8
49.2 ft
K
2.1 m
(6.9 ft)
5
10
15 m
16.4
32.8
49.2 ft
Cobertura máxima: 15 m (49 pies)/90° 25 m (82 pies) x 2,5 m
Inmunidad a mascotas (solamente): Hasta 38 kg (85 lb)
ELÉCTRICAS
Batería interna: batería de litio, 3 V, tipo CR-123A (opcional-
mente puede usarse el tipo CR-17450)
Nota: Para instalaciones UL, use solamente Gold Peak (GP).
Utilice solamente el tipo de batería mencionado anteriormente.
Capacidad nominal de la batería: 1450 mA-h ( 2400 mA-h
para CR17450 opcional)
Umbral de batería baja: 2,45 V
Vida de la batería (para uso típico): 7 años (no verificado por
UL/ULC)
FUNCIONALES
Verificación de evento de movimiento verdadero: 2 selec-
ciones a distancia - 1 (DESACTIVAR) o
2 (ACTIVAR) eventos de movimiento
Período de alarma: 2 segundos
INALÁMBRICAS
Banda de frecuencia (MHz): PG4974 homologado por CE:
433 MHz; PG8974 homologado por CE/EN: 868 MHz;
PG9974 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
Protocolo de comunicación: PowerG
Supervisión: Señalización a intervalos de 4 minutos
Alerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un
evento de manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta
que se restablezca el interruptor contra manipulación
MONTAJE
Altura: 1,8 - 3,0 m (6 - 10 pies).
Opciones de instalación: Superficie o esquina
ACCESORIOS
PGBRACKET-1: Soporte giratorio montado en superficie,
ajustable 30° hacia abajo y 45°a la izquierda/45° a la derecha.
PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 con un adaptador de esquina
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 con un adaptador de techo
Nota: UL no evaluó el producto con el uso de soportes.
MEDIOAMBIENTALES
Protección contra RFI: > 20 V/m hasta 2000 MHz, excepto
las frecuencias de banda interna
Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo veri-
ficó el rango entre 0 °C - 49 °C)
Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad rel-
ativa, sin condensación
DIMENSIONES
Tamaño (Alto x Ancho x Fondo): 115 x 60 x 48 mm (4-1/2 x
2-5/16 x 1-15/16")
Peso (con la batería): 90 g (3 oz).
Color: Blanco
RECEPTORES COMPATIBLES
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota: Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919
MHz están homologados por UL/ULC.
Notas UL/ULC
Solo el modelo PG9974 que opera en la banda de frecuencia
912-919 MHz está homologado por UL/ULC. La sirena
PG9974 ha sido homologada por UL para aplicaciones comer-
ciales y residenciales contra robo y por ULC para aplicaciones
residenciales contra robo de acuerdo con los requisitos indica-
dos en las normas UL 639 y ULC-S306 para las unidades de
detección de intrusión.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente
con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la
instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el
receptor compatible utilizado.
Europa: El modelo PG8974 y PG4974 cumple con
los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC del
Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo
de 1999. PG8974 certificado por DNV (DET
NORSKE VERITAS) según las siguientes normas: EN50131-
2-2, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C.
DNV (DET NORSKE VERITAS) ha certificado solamente la
versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las nor-
mas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser apli-
cado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de
Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modelo
PG8974 es adecuado para uso en sistemas instalados para cum-
plir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2.
BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen funcional-
idad de comunicación bidireccional, lo que proporciona venta-
jas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se ha
probado que estas funciones cumplan con los requisitos técni-
cos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse
fuera del alcance de la certificación del producto.
PG9974(P)/PG8974(P)/PG4974(P)
Instruções de Instalação do Detetor Espelho alta
segurança PowerG sem fio anti-mascaramento
Características
Os PGx974(P) (imune a animais) são 2 vias, controlados por
micro-processador, detetores espelho digital PIR que incluem
as seguintes funções:
• Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o
tempo de instalação, eliminando a necessidade de o
instalador se aproximar do painel de controle.
• Tecnologia adaptativa ativa infravermelhos anti-
mascaramento providenciam a proteção confiável mais
avançada contra tentativas de mascaramento intencional
(patente pendente).
• Inclui um transceptor PowerG supervisionado.
• Integra espelhos pretos com patente pendente para
imunidade a elevada iluminação branca.
• Tecnologia espelho parabólico/elíptico (patenteado).
• Tecnologia ótica V-slot® (patenteada) para robustez
melhorada, anti-vandalismo e para mais elevada
confiabilidade.
• Proteção de zona de fluência.
• PGx974P podem distinguir entre seres humanos e animais
pesando até 18 kg (40 lb).
• O algoritmo True Motion Recognition™ avançado
(patenteado) distingue entre o movimento real de um
intruso e qualquer outra perturbação que possa causar
alarmes falsos.
• Não é necessário nenhum ajuste.
• O contador de eventos de movimento determina se 1 ou 2
eventos de movimento consecutivos acionarão o alarme.
• Cessação automática do teste de evacuação depois de 15
minutos.
• Compensação de temperatura controlado por
microprocessador.
• Câmera selada protege o sistema ótico.
• Proteção de bloqueio frontal e traseiro.
• Auto-teste.
Configurar Dispositivo
Nota: Para garantir um funcionamento contínuo de todo os dis-
positivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um carregamento global da pro-
gramação de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de