Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01 Çalıştırma ve Montaj Talimatları - Sayfa 2

Fırın Aksesuarları Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01 için çevrimiçi göz atın veya pdf Çalıştırma ve Montaj Talimatları indirin. Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01 16 sayfaları. Single-stage functional description
Ayrıca Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01 için: Talimatlar Kılavuzu (16 sayfalar), Talimatlar Kılavuzu (16 sayfalar)

Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01 Çalıştırma ve Montaj Talimatları
Mp
P1
N
L1
Druckabgriffe
Pressure taps
Prises de pression
Manopola a pressione
6
5
3 4
Einbaumaße / Dimensions / Cotes d'encombrement / Dimensioni [mm]
d = Platzbedarf für Deckel des Druckwächters
d = space requirement for pressure switch cover
d = encombrement pour couvercle du pressostat
d = ingombro per il coperchio del pressostato
k = Platzbedarf für Magnetwechsel
k = space requirements for fitting solenoid
k = encombrement pour changement de l´électroaimant
k = Ingombro per sostituzione bobina
l = Platzbedarf für Montage Endkontakt K01/1
l = space requirement for mounting closed position indicator K01/1
l = encombrement pour montage du contact de fin de course K01/1
l = Ingombro per montaggio finecorsa K01/1
Typ
Rp
Type
Type
Tipo
MB-D 405 B.../407 B...
Rp 1/2
MB-DLE 405 B.../407 B...
Rp 3/4
MB-D 410 B.../412 B...
Rp 1
MB-DLE 410 B.../412 B...
Rp 1 1/4
max. Drehmomente / Systemzubehör
[Nm]
max. torque / System accesories
max. couple / Accessoires du système
max. coppie / Accessorio di sistema
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
Gerät darf nicht als Hebel benutzt werden
Do not use unit as lever.
Ne pas utiliser la vanne comme un levier.
L'apparecchio non deve essere usato come leva.
2
1
0
4
3
5
Öffnungszeit
Opening time
Temps d'ouverture
Tempo apertura
< 1 s
< 20 s
< 1 s
< 20 s
M
max.
T
M
max.
max.
0
1
0
0
Filterdeckel
1,3,4,6 Verschlußschraube G 1/8
6
2
Meßstutzen
5
Verschlußschraube M4
0
Filter cover
1,3,4,6 G 1/8 screwed sealing plug
2
Measuring nozzle
5
M4 screwed sealing plug
e
Einbaumaße / Dimensions /
Cotes d'encombrement / Dimensioni
e
a
b
c
d
f
120
110
130,5
151
40
50
120
110
130,5
151
40
50
145
140
162,5
185
40
50
145
140
162,5
185
40
50
M 4
M 5
M 6
M 8
2,5 Nm
5 Nm
7 Nm
15 Nm
Schrauben kreuzweise anziehen!
Tighten screws crosswise!
Serrer les vis en croisant!
Stringere le viti incrociate!
DN
10
Rp
3/8
105
M
70
max.
T
35
max.
3
4
2
p
p
e
a
4
3
p
p
a
e
0
Couvercle du filtre
1,3,4,6 Bouchon G 1/8
2
Prise de pression
5
Bouchon M4
0
Coperchio del filtro
1,3,4,6 Tappo a vite G 1/8
2
Presa per misuratore
5
Tappo a vite M4
a
b
d
c
[mm]
g
k
h
i
j
46
115
100
150
185
46
115
140
185
150
245
55
135
125
162
245
55
135
160
162
M 10
G 1/8
G 1/4
25 Nm
5 Nm
7 Nm
15
32
20
25
1/2
1
1 1/4
3/4
340
475
225
50
125
160
85
5
p
Br
6
5
p
Br
Gewicht
Weight
Poids
l
Peso [kg]
80
2,25/2,25
2,35/2,35
80
80
4,55/4,65
80
4,65/4,75
G 1/2
G 3/4
10 Nm
15 Nm
[Nm] t ≤ 10 s
[Nm] t ≤ 10 s
2 ... 16