Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series Çalıştırma ve Montaj Talimatları - Sayfa 2

Fırın Aksesuarları Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series için çevrimiçi göz atın veya pdf Çalıştırma ve Montaj Talimatları indirin. Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series 16 sayfaları.
Ayrıca Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series için: Çalıştırma ve Montaj Talimatları (12 sayfalar), Çalıştırma ve Montaj Talimatları (16 sayfalar), Talimatlar Kılavuzu (20 sayfalar)

Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series Çalıştırma ve Montaj Talimatları
Druckabgriffe / Pressure taps
Prises de pression / Manopola a pressione
2
6
5
3
4
Einbaumaße / Dimensions / Cotes d'encombrement / Dimensioni [mm]
d = Platzbedarf für Deckel des Druckwächters
d = space requirement for pressure switch cover
d = encombrement pour couvercle du pressostat
d = ingombro per il coperchio del pressostato
k = Platzbedarf für Magnetwechsel
k = space requirements for fitting solenoid
k = Encombrement pour changement de l´électroaimant
k = Ingombro per sostituzione bobina
l = Platzbedarf für Montage Endkontakt K01/1
l = space requirement for mounting closed position indicator K01/1
l = encombrement pour montage du contact de fin de course K01/1
l = Ingombro per montaggio finecorsa K01/1
Typ
Rp
Type
Type
Tipo
MB-ZRD 405 B.../407
Rp 1/2
MB-ZRDLE 405 B.../407
Rp 3/4
MB-ZRD 410 B.../412
Rp 1
MB-ZRDLE 410 B.../412
Rp 1 1/4
max. Drehmomente / Systemzubehör
[Nm]
max. torque / System accesories
max. couple / Accessoires du système
max. coppie / Accessorio di sistema
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
Gerät darf nicht als Hebel
benutzt werden
Do not use unit as lever.
Ne pas utiliser la vanne
comme un levier.
L'apparecchio non deve
essere usato come leva.
P2
P1
Mp
L1
N
L2
2
N
L
Mp
P
1
0
3
5
4
Öffnungszeit
Opening time
Durée d'ouverture
Tempo apertura
< 1 s
< 20 s
< 1 s
< 20 s
M
T
M
max.
0
1
0
0
Filterdeckel
1,3,4,6 Verschlußschraube G 1/8
2
Meßstutzen optional
6
5
Verschlußschraube M4
0
Filter cover
1,3,4,6 G 1/8 screwed sealing plug
2
Measuring nozzle optional
5
M4 screwed sealing plug
e
Einbaumaße / Dimensions /
Cotes d'encombrement / Dimensioni
a
b
c
d
e
110
130,5
151
40
120
110
130,5
151
40
120
140
162,5
185
40
145
140
162,5
185
40
145
M 4
M 5
M 6
M 8
2,5 Nm
5 Nm
7 Nm
15 Nm
Schrauben kreuzweise anziehen!
Tighten screws crosswise!
Serrer les vis en croisant!
Stringere le viti incrociate!
DN
10
Rp
3/8
M
70
max.
max.
T
35
max.
max.
2 3
4
p e
p a
3
4
p e
p a
0
Couvercle du filtre
1,3,4,6 Bouchon G 1/8
2
Prise de pression en option
5
BouchonBouchon M4
0
Coperchio del filtro
1,3,4,6 Tappo a vite G 1/8
2
Presa per misuratore
5
Tappo a vite M4
a
b
c
d
[mm]
f
g
h
i
j
k
250
50
46
115
100
180
250
50
46
115
140
220
300
50
55
135
125
220
300
50
55
135
160
260
M 10
G 1/8
G 1/4
25 Nm
5 Nm
7 Nm
15
25
32
20
1/2
3/4
1
1 1/2
105
225
340
475
50
85
125
160
5
p Br
6
5
p Br
Gewicht
Weight
Poids
l
Peso [kg]
80
2,25/2,25
80
2,35/2,35
80
4,55/4,65
80
4,65/4,75
G 1/2
G 3/4
10 Nm
15 Nm
[Nm] t ≤ 10 s
[Nm] t ≤ 10 s
2 ... 16