Danfoss ASV-P Talimatlar Kılavuzu - Sayfa 4

Su Pompası Danfoss ASV-P için çevrimiçi göz atın veya pdf Talimatlar Kılavuzu indirin. Danfoss ASV-P 8 sayfaları. Automatic balancing valves
Ayrıca Danfoss ASV-P için: Kurulum Kılavuzu (20 sayfalar)

Danfoss ASV-P Talimatlar Kılavuzu
Ventil-
Invändig
storlekar
gänga
DN 15
R
/
1
2
p
DN 20
R
3
/
4
p
DN 25
R
1
p
DN 32
R
1
1
/
4
p
DN 40
R
1
/
1
2
p
Impulsledning: G
1
/
16
Montering
ASV-P monteras i stammens retur-
ledning med flödet strömmande i den
ingjutna pilens riktning (fig. 3).
Det rekommenderas att ett FV-filter
monteras i installationens framledning.
Impulsledningen monteras på stammens
framledning, t ex via en ASV-M ventil
och sköljs igenom innan den monteras
på ASV-P regulatorns + anslutning
(fig. 2).
ASV-P monteras i övrigt beroende på
förhållandena.
Avstängning
ASV-P kan stänga av stammen genom
att handtaget (1, fig. 2) vrids medurs till
stopp.
Provtryckning
Max provtryck: ............................... 25 bar
Observera: Vid provtryckning måste man
kontrollera att membranen på båda
sidorna har samma statiska tryck. Med
detta avses att impulsledningen måste
vara ansluten och eventuella nålventiler
måste vara öppna. Om ASV-P/PV eller
ASV-PV+ är installerade i kombination
med ASV-M kan båda ventilerna vara
öppna eller stängda (båda ventilerna
måste vara i samma läge). Om ASV-P/
PV eller ASV-PV+ är installerade i
kombination med ASV-I ska båda
ventilerna vara öppna. Om denna
instruktion inte beaktas, kan membranen
i stamventilen skadas.
Igångkörning
När anläggningen ska tas i bruk öppnas
först avstängningsventilen i
tilloppsledningen. Därefter luftas
anläggningen genom att avtappningen
på ASV-PV /ASV-PV+ som är monterad i
returledningen, öppnas. När man
försäkrat sig om att all luft är borta,
stängs avtappningen och avstängningen
på ASV-PV / ASV-PV+ öppnas.
Obs! Om detta tillvägagångssätt ej
tillämpas, riskerar man att ASV-P fastnar
i stängt läge även om avstängningen har
öppnats!
Avtappning
Avtappning och påfyllning av vatten kan
ske genom avtappningskranen (stängd,
fig. 4(1), öppen, fig. 4(2)).
Felsökning
Kontrollera följande om stamregulatorn
inte fungerar korrekt:
4
1. Är flödesriktningen genom ventilen
Utvändig
korrekt?
gänga
2. Är impulsledningen korrekt monterad
G
/
A
3
4
och ev nålventiler öppna?
G 1 A
3. Är regulatorns avstängning öppen?
1
G 1
/
A
4
G 1
1
/
A
2
Tillbehör ................................... Best.nr.
G 1
/
A
3
4
Impulsledning , 1,5 m ........... 003L8152
Impulsledning , 5 m ............... 003L8153
Mätstuts till avtappningskran 003L8143
Isolering
Frigolitemballaget som ventilen
levereras i kan användas som isole-
ringshölje vid temperaturer upp till 80
ASV-P paine-erosäädintä käytetään
yhdessä ASV-M sulku- ja säätöventtiilin
kanssa esisäädettävillä patteriventtiileillä
varustettujen nousulinjojen keskinäiseen
tasapainottamiseen. (Kuva 1).
ASV-P venttiili pitää nousulinjojen
paine-eron vakiona.
Maks. työpaine ........ 16 bar (1600 kPa)
Paine-ero venttiilissä
........0,1-maks.1,5 bar (10-maks.150 kPa)
Maks. läpivirtauslämpötila ......... 120 °C
Venttiili-
koot
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
Impulssijohdon liitäntä: G
Asennus
ASV-P venttiili asennetaan
paluujohtoon, virtaus venttiilirunkoon
valetun nuolen suuntainen (kuva 3).
Nousulinjan menojohtoon suositellaan
mudanerotinta mallia FV.
Impulssijohto asennetaan nousuventtiilin
menolinjaan esim. ASV-M venttiilin
kautta ja se huuhdotaan huolellisesti
ennen ASV-P säätimen + yhteeseen
kytkemistä (kuva 2).
Muilta osin ASV-P asennetaan
paikallisia määräyksiä noudattaen.
Järestelmän oltua käytössa jonkun aikaa
tulisi ulkokierteisiä liitoksia kiristää
uudelleen vuotoriskin välttämiseksi.
Linjan sulkeminen
ASV-P sulkee nousulinjan, kun kahvaa
(1, kuva 2) kierretään myötäpäivään
pohjaan asti.
Koeponnistus
Maks. koepaine: .......................... 25 bar
Huom: Koeponnistettaessa
impulssíjohdon tulee olla kytketty ja
mahdollisten neulaventtiilien on oltava
täysin auki. Myös menojohdon
sulkuventtiili ja paluujohdon ASV-P on
avattava, muutoin säädin vaurioituu.
Käynnistäminen
Kun järjestelmä otetaan käyttöön tulee
menopuolen sulkuventtiilin (ASV-M) olla
VI.A1.J1.6B © Danfoss 01/03
o
C.
SUOMEKSI
Sisä-
Ulko-
kierre
kierre
R
1
/
G
3
/
A
2
4
p
R
3
/
G 1 A
4
p
R
1
G 1
1
/
A
4
p
R
1
1
/
G 1
1
/
A
4
2
p
1
3
R
1
/
G 1
/
A
2
4
p
1
/
16
auki ja paluupuolen ASV-P tulee olla
kiinni. Linja ilmataan avaamalla ASV-P:n
tyhjennyshana. Kun ilma on poistunut
järjestelmästä sulje tyhjennys- hana ja
avaa ASV-P.
Huomio! Jos tätä ohjetta ei noudateta voi
ASV-P lukittua kiinni asentoon vaikka
ASV-P:n sulkukahva käännettäisiin
täysin auki asentoon.
Tyhjennys
Järjestelmä voidaan tyhjentää ja täyttää
tyhjennyshanan kautta (suljettu, kuva
4(1) - auki, kuva 4(2)).
Vianetsintä
Jos säädin ei toimi tyydyttävästi, tarkista:
1. Onko virtaussuunta venttiilissä oikea?
2. Onko impulssijohto asennettu oikein
ja ovatko mahd. neulaventtiilit täysin
auki?
3. Onko säätimen sulkulaite auki?
Tarvikkeet ............................. Tilausnro
Impulssijohto, 1,5 m .............. 003L8152
Impulssijohto, 5 m ................. 003L8153
Mittayhde tyhjennyshanaan .. 003L8143
Eristys
Venttiilin styrox-pakkausta voidaan
käyttää eristysvaippana 80
lämpötilaan saakka.
ČESKY
Stoupačkový regulátor ASV-P se
používá spolu s uzavíracím a měřícím
ventilem ASV-M k regulaci diferenčního
tlaku ve stoupačkách, kde jsou
radiátorové‚ ventily s přednastavením.
(Obr.1). Ventil ASV-P udržuje konstantní
rozdíl tlaku ve stoupačce.
Max. pracovní tlak ... 16 bar (1600 kPa)
Diferenčního tlak na ventilu
........0,1 - max.1,5 bar (10-max.150 kPa)
Max. teplota vody ...................... 120 °C
Velikost
Vnitřní
ventilu
závit
DN 15
Rp ½
DN 20
Rp ¾
DN 25
Rp 1
DN 32
Rp 1 ¼
DN 40
Rp 1 ½
Impulzní vedení : G
/
1
16
Montáž
ASV-P se montuje na zpátečce tak, aby
průtok šel ve směru vyznačené šipky,
(obr.3). Na přítoku do zařízení se
doporučuje zamontovat filtr FV. Impulzní
vedení se montuje na přívodu větve
např. na ventil ASV-M a na zpátečce na
ASV-P na jeho + přípoj.
Před přípojením na ASV-P se doporučuje
impulsní potrubí propláchnout.
ASV-P je možno zamontovat do
libovolného místa, podle možností.
Uzavírání
Otáčením knoflíku ASV-PV na doraz ve
směru hodinových ručiček se stoupačka
zavírá (1, obr. 2).
o
C:n
Vnější
závit
G ¾ A
G 1 A
G 1 ¼ A
G 1 ½ A
G 1 ¾ A
SIBC 7369342-0