Daniamant ODEO FLARE Kullanıcı Bilgileri - Sayfa 2

Aydınlatma Ekipmanları Daniamant ODEO FLARE için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı Bilgileri indirin. Daniamant ODEO FLARE 2 sayfaları.

30-116N_iss_03.pdf 2 2020-08-03 15:56:25
EN
User Information
SOS sequence. The base cap is threaded for a standard camera tripod mount for extended use.
Testing the Odeo Flare
shine directly into anyones eyes at short range, or cause a false distress alarm.
Safety summary
distance of less than 5 meters. Do not disassemble or repair this product, there are no user serviceable or maintainable
parts.
Maintenance and Battery Replacement
Odeo Flare is supplied with 3 L91 lithium iron-disulphide AA sized batteries which will operate between -40°C and +60°C with
a 10 year shelf life. Only use recommended batteries so that the Odeo Flare remains compliant with the storage and
operating temperature range. In an emergency any AA batteries may be used but performance will be reduced. Unscrew
the base cap to replace the batteries. Only the batteries are replaceable, there are no other serviceable or maintainable
parts.
Guarantee
The Odeo Flare is guaranteed for 1 year from the date of purchase for any defects in manufacturing or workmanship. The
C
M
FR
Y
Informations pour l'utilisateur
CM
Pour faire fonctionner le signal de détresse
Vissez le talon (base) jusqu'à ce que le signal de détresse s'allume - ne vissez pas trop fort car cela pourait
MY
endommager les contacts internes. Tenez le signal verticalement au dessus du niveau des yeux. N'agitez pas le signal de
CY
caméra en vue d'une utilisation prolongée.
CMY
Test du signal de détresse Odeo Flare
K
diodes LED n'envoient pas directement leur faisceau lumineux dans les yeux d'une personne se trouvant à courte distance,
Consignes de sécurité
Tenez ou montez le signal de détresse au dessus du niveau des yeux. Ne regardez pas directement les diodes LED lorsqu'elle
fonctionnent. Ne pointez pas le signal de détresse sur des personnes se trouvant à moins de 5 mètres. Ne démontez pas et
ne réparez pas ce produit, il ne comporte aucune pièce pouvant être réglée ou réparée par l'utilisateur.
Maintenance et remplacement des piles
Le signal Odeo Flare est livré avec 3 piles lithium -bisulfure de fer L91 format AA pouvant fonctionner entre -40°C et +60°C,
avec une durée de stockage de 10 ans. Utilisez uniquement les piles recommandées pour que le signal Odeo Flare puisse
tres piles AA, mais les performances seront réduites. Dévissez le couvercle à la base (talon) pour remplacer les piles. Seules
les piles sont remplaçables, il n'y a aucune autre pièce pouvant être réglée ou réparée.
Garantie
couvrant les défauts de fabrication ou d'exécution. La garantie ne couvre pas les conséquences de défaillances des piles, de
fuites des piles ou d'endommagement du signal résultant d'un stockage ou d'une utilisation
Gire la base en sentido horario hasta que se inicie la llama - no apriete demasiado ya que podrían dañarse los contactos
internos. Mantener en posición vertical a la altura de los ojos. No agite la antorcha. La antorcha parpadea
intencionadamente para generar un efecto de llama antes y después de la secuencia de SOS. La tapa de la base está roscada
La antorcha debe ser probada brevemente dos veces al año. Debe tomarse todas las precauciones de sentido común para
garantizar que el LED no se proyecte directamente a los ojos de nadie a corta distancia, o podría causar una falsa alarma de
Mantener o sujetar la antorcha a la altura de los ojos. Evitar mirar directamente al LED mientras está activo. No apuntar
a las personas a una distancia inferior a 5 metros No desmontar ni reparar el producto, no hay piezas que usuario pueda
La Antorcha Odeo se suministra con 3 pilas AA L91 de litio hierro-disulfuro que funcionan entre -40°C y +60°C con una vida de
almacenamiento media de 10 años. Usar únicamente las pilas recomendadas para que la Antorcha Odeo siga cumpliendo
con el rango de temperatura de almacenamiento y funcionamiento. En caso de emergencia, puede usarse cualquier pila AA
pero el rendimiento puede verse reducido. Desenroscar la tapa de la base para sustituir las pilas. Únicamente se pueden
La Antorcha Odeo está garantizada por 1 año a partir de la fecha de compra en caso de cualquier defecto de fabricación o de
mano de obra. La garantía no cubre los defectos debidos al fallo de las pilas, fugas o daños en la antorcha causados por las
innenliegenden Kontakte zu vermeiden. Senkrecht oberhalb der Augenhöhe halten. Fackel nicht schwenken. Die Fackel
Die Fackel sollte zweimal im Jahr kurz geprüft werden. Sorgen Sie während des Prüfvorgangs dafür, dass die LEDs nicht aus
Halten oder befestigen Sie die Fackel oberhalb der Augenhöhe. Vermeiden Sie direkten Blickkontakt, während die LEDs
eingeschaltet sind. Geben Sie keine Signale an weniger als 5 m entfernte Personen. Zerlegen Sie das Produkt nicht und
versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können.
10 Jahren zwischen -40°C und +60°C betriebsfähig. Benutzen Sie nur empfohlene Batterien, damit die Odeo Flare im
angegebenen Temperaturbereich gelagert und betrieben werden kann. Im Notfall kann jeder AA-Batterietyp verwendet
werden; dies kann jedoch zu einer Verminderung der Leistung führen. Schrauben Sie die Sockelkappe ab, um die Batterien
-
zu ersetzen. Nur die Batterien können ersetzt werden. Alle anderen Bauteile können nicht vom Benutzer gewartet oder
Auf die Odeo Flare besteht eine Garantie von 1 Jahre ab Kaufdatum für Herstellungs- oder Verarbeitungsdefekte. Schäden,
die durch Batterieausfall, Batterielecks oder Beschädigung der Fackel durch Batterien, falsche Lagerung oder
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, werden von der Garantie nicht abgedeckt. Ihre gesetzlichen Ansprüche als
WWW.DANIAMANT.COM
para montar un trípode de cámara estándar en caso de uso prolongado.
sustituir las pilas; no hay ninguna otra pieza que pueda ser reparada o mantenida por el usuario.
Gewinde zur Montage auf einem handelsüblichen Kamerastativ bei längerem Gebrauch.
kurzer Entfernung direkt in die Augen von Personen scheinen oder einen falschen Notruf absenden.
Zusammenfassung der Sicherheitsmaßnahmen
ES
Información para el usuario
Para utilizar la antorcha
Prueba de la Antorcha Odeo
socorro.
Resumen de seguridad
mantener o reparar.
Mantenimiento y sustitución de las pilas
Garantía
DE
Benutzerinformation
Bedienung der Fackel
Prüfen der Odeo Flare
repariert werden.
Garantie
Verbraucher werden davon nicht berührt.
Be safe at sea