brennenstuhl KL 250AF Kullanım Talimatları - Sayfa 4
El feneri brennenstuhl KL 250AF için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Talimatları indirin. brennenstuhl KL 250AF 4 sayfaları. Luxpremium rechargeable led headlight
Ayrıca brennenstuhl KL 250AF için: Kullanım Talimatları (2 sayfalar)
KUMANDA BIRIMLERI ÖZETI
1 Kafa LED'i
2 Öndeki açma/kapatma şalteri
3 Odaklanma
4 Devirme mekanizması
5 Arka ışık / Şarj göstergesi
6 Arka açma-kapatma şalteri
7 Şarj yuvası
8 Akü kapağı
9 USB şarj kablosu
ŞARJ ETME
Akünüzü birlikte teslim edilen USB kablosu ile şarj edin. Sadece
maksimum 5 V çıkış voltajına sahip, test edilmiş bir USB elektrik
kaynağı (ör. şarj cihazı, bilgisayar) kullanın:
Bağlantı: USB kaynağı – USB şarj kablosu (9) – Şarj yuvası (7).
TEKNIK VERILER
LED'ler:
CREE LED
Işık akımı:
250 lm
Aydınlatma mesafesi: 100 m
Öndeki fonksiyonlar:
%100 - %50 - %10 – SOS
Arkadaki fonksiyonlar: Kırmızı / kırmızı yanıp sönme
Akü:
18650 Li-ion 3,7 V/2,6 Ah değiştirilebilir
Aydınlatma süresi:
6 sa (%100), 12 sa (%50), 40 sa (%10)
Şarj süresi:
~ 4 sa
Koruma tipi:
IP 44
Sıcaklık aralığı:
-10°C ile +40°C arası
TESLIMAT KAPSAMI
Kafa lambası, akü, USB şarj kablosu
BERTARAF
Elektrikli cihazları ev çöpüne atmayın!
Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar hakkındaki 2012/19/AB sayılı
Avrupa Yönetmeliği uyarınca ve ulusal yasalara uygulandığında
kullanılmış elektrikli aletler toplanmalı ve çevreye uygun geri
dönüşüme tabi tutulmalıdır. Ömrünü doldurmuş cihazın bertaraf
olanaklarını belediye veya şehir idarenizden öğrenebilirsiniz.
Pillerin ve akülerin usulüne aykırı bertarafı çevreye zarar
verir!
Batarya ve aküler ev çöpüne atılamaz. Zehirli ağır metaller
içerebildikleri için özel çöp uygulamasına tabidirler. Bu nedenle
tükenmiş pilleri ve aküleri belediyenin toplama merkezine teslim
ediniz.
UYARLIK AÇIKLAMASI
Uyarlık açıklaması üreticide belgelenmiştir.
ÜRETİCİ
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG ∙ Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S. ∙ 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag ∙ Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Ayrıntılı bilgiler için www.brennenstuhl.de web sitemizdeki Servis/SSS
bölümüne bakmanızı tavsiye ederiz.
Käyttöohje
F
LuxPremium-akkukäyttöinen
led-otsalamppu, KL 250AF
TURVALLISUUSOHJEET
• Lue käyttöohje tarkasti läpi ennen otsalampun käyttöä.
• Älä käytä otsalamppua, jos se on vaurioitunut.
Ota siinä tapauksessa yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai
ilmoitettuun asiakaspalveluun.
• Älä katso suoraan valoon.
• Älä koskaan avaa laitetta.
• Älä käytä otsalamppua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, koska se voi
aiheuttaa hengenvaaran.
• Käytä akkujen lataamiseen ainoastaan hyväksyttyä USB-virtalähdettä.
• Huomaa, että tuote vastaa kotelointiluokkaa IP44 (vierasesine- ja
roiskevesisuojattu) vain, kun akku on oikein paikoillaan.
Tuote ei vastaa latauksen aikana IP44-luokitusta (vierasesine- ja
roiskevesisuojattu).
KÄYTTÖÖNOTTO
• Akku on sisäänrakennettu ja vaihdettava.
• Otsalampun kytkin (2): 100 % – 50 % – 10 % – SOS.
Sammutus kaikissa kytkimen asennoissa painamalla kytkintä noin
5 sekunnin ajan.
• Kohdennus: jatkuva kohdennus liikuttamalla etulinssiä (3) eteen- tai
taaksepäin.
• Takavalon kytkin (6): päälle/vilkkuvalo.
• Otsalamppua ei voi käyttää latauksen aikana.
• Latauksen merkkivalo (5): punainen latauksen aikana, vihreä, kun akku
on latautunut.
• Jos otsalamppua ei käytetä pitkään aikaan, lataa akku 3 kuukauden
välein.
LAITE- JA KÄYTTÖOSAT
1 Led-otsalamppu
2 Etupuolen virtakytkin
3 Kohdennus
4 Kääntömekanismi
5 Takavalo / latauksen merkkivalo
6 Takapuolen virtakytkin
7 Laturin liitin
8 Akun kansi
9 USB-latauskaapeli
LATAUS
Käytä akun lataukseen otsalampun mukana tulevaa USB-kaapelia.
Käytä vain hyväksyttyä USB-virtalähdettä (esim. laturia tai tietokonetta),
jonka lähtöjännite on enintään 5 V.
Yhdistäminen: USB-virtalähde – USB-latauskaapeli (9) – laturin liitin (7).
TEKNISET TIEDOT
Led-valaisin:
CREE-led
Valovirta:
250 lm
Kantama:
100 m
Toiminnot edessä: 100 % – 50 % – 10 % – SOS
Toiminnot takana: punainen valo / punainen vilkkuvalo
Akku:
18650 Li-ion 3,7 V / 2,6 Ah, vaihdettava
Käyttöaika:
6 h (100 %), 12 h (50 %), 40 h (10 %)
Latausaika:
~ 4 h
Suojaustyyppi:
IP 44
Lämpötila-alue:
-10 °C – +40 °C
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Otsalamppu, akku, USB-latauskaapeli
HÄVITTÄMINEN
Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin
2012/19/EY ja sen täytäntöönpanon mukaan on loppuun
käytetyt sähkötyökalut kerättävä erikseen ja toimitettava
ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Pyydä paikkakuntasi
tai kaupunkisi virastosta tietoja käytöstä poistetun laitteen
hävitysmahdollisuuksista.
18P104 0498240_0498241 LuxPremium Akku-LED KL 250 AF 180921.indd 4
Paristojen ja akkujen epäasianmukainen hävittäminen on
haitallista ympäristölle!
Paristot ja akut eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Ne saattavat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja kuuluvat ongelmajätteisiin.
Vie käytetyt paristot ja akut kunnalliseen keräyspisteeseen.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen saa valmistajalta.
VALMISTAJA
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG ∙ Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S. ∙ 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag ∙ Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Lisätietoja löydät kotisivultamme kohdasta Palvelu/usein kysytyt
kysymykset osoitteessa www.brennenstuhl.com.
Οδηγίες χρήσης
H
LuxPremium LED φακός κεφαλής με
συσσωρευτή KL 250AF
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
• Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού πριν από τη χρήση.
• Μην χρησιμοποιείτε τον φακό κεφαλής σε περίπτωση που είναι
φθαρμένος.
Στην περίπτωση αυτή απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο ή στην
αναφερόμενη διεύθυνση σέρβις.
• Μην κοιτάτε απευθείας στο φως.
• Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή.
• Μην χρησιμοποιείτε τον φακό κεφαλής σε περιβάλλον όπου υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης – θανάσιμος κίνδυνος!
• Για τη φόρτιση των μπαταριών χρησιμοποιείστε μόνο το ελεγμένο
τροφοδοτικό ισχύος USB.
• Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι το προϊόν διαθέτει προστασία
IP44 (προστασία από ξένα σώματα και εκτοξευόμενο νερό) μόνο
εφόσον έχει τοποθετηθεί σωστά η μπαταρία.
Το προϊόν δεν διαθέτει προστασία IP44 κατά τη διάρκεια της
διαδικασίας φόρτισης (προστασία από ξένα σώματα και εκτοξευόμενο
νερό).
ΘΈΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
• Η μπαταρία είναι ενσωματωμένη με ανταλλακτικά.
• Διακόπτης φακού κεφαλής (2): 100 % – 50 % – 10 % – SOS.
Απενεργοποίηση οποιαδήποτε θέσης πατώντας το διακόπτη μετά από
περίπου 5 δευτερόλεπτα.
• Εστίαση: συνεχής εστίαση με το πάτημα του μπροστινού φακού προς
τα εμπρός και προς τα πίσω (3).
• Διακόπτης πίσω φως (6): Ένα/αναβοσβήνει.
• Ο φακός κεφαλής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της
φόρτισης.
• Ένδειξη φόρτισης (5) στο περίβλημα μπαταρίας: κόκκινη κατά τη
φόρτιση, πράσινη όταν έχει φορτιστεί πλήρως η μπαταρία.
• Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό
διάστημα, φορτίστε την μπαταρία κάθε 3 μήνες.
ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟΎ
1 Κεφαλή LED
2 Μπροστινός διακόπτης on/off
3 Εστίαση
4 Μηχανισμός ανατροπής
5 Πίσω φως/ένδειξη φόρτισης
6 Πίσω διακόπτης on/off
7 Υποδοχή φόρτισης
8 Καπάκι μπαταρίας
9 Καλώδιο φόρτισης USB
ΦΌΡΤΙΣΗ
Φορτίστε τη μπαταρία σας μέσω του καλωδίου φόρτισης USB.
Χρησιμοποιείτε μόνο ελεγμένο τροφοδοτικό ισχύος USB (π.χ. συσκευή
φόρτισης, υπολογιστή) με ανώτατο όριο τάσης εξόδου 5 V:
Σύνδεση: Πηγή USB – Καλώδιο φόρτισης USB (9) – Υποδοχή φόρτισης (7).
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Λυχνίες LED:
Λυχνία CREE-LED
Φωτεινή ισχύς:
250 lm
Εύρος φωτισμού:
100 m
Μπροστινές λειτουργίες: 100 % – 50 % – 10 % – SOS
Πίσω λειτουργίες:
Κόκκινο/αναβοσβήνει κόκκινο
Μπαταρία:
18650 Li-Ion 3,7 V/2,6 Ah με ανταλλακτικά
Διάρκεια φωτισμού:
6 ώρες (100 %), 12 ώρες (50 %) και
40 ώρες (10 %)
Διάρκεια φόρτισης:
~ 4 ώρες
Προστασία:
IP 44
Εύρος θερμοκρασίας:
-10°C – +40°C
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ
Φακός κεφαλής, μπαταρία, καλώδιο φόρτισης USB
ΑΠΌΡΡΙΨΗ
Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά
απορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ περί ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρμογή της
στο εθνικό δίκαιο, θα πρέπει οι χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές
συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με
σεβασμό προς το περιβάλλον. Θα ενημερωθείτε αναφορικά με
τις δυνατότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας από τον
δήμο ή την πόλη σας.
Η ακατάλληλη διάθεση των μπαταριών και συσσωρευτών
είναι βλαβερή για το περιβάλλον!
Οι απλές και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν αποτελούν
οικιακά απορρίμματα. Μπορεί να περιέχουν τοξικά βαρέα
μέταλλα και υπόκεινται στα απορρίμματα που χρήζουν
ειδικής μεταχείρισης. Θα πρέπει συνεπώς να παραδίδετε τις
χρησιμοποιημένες μπαταρίες και ηλεκτρικές στήλες σε κάποιο
κέντρο συλλογής του δήμου.
ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ
Η δήλωση συμμόρφωσης βρίσκεται κατατεθειμένη στον κατασκευαστή.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΉΣ
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG ∙ Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S. ∙ 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag ∙ Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Για πρόσθετες πληροφορίες συνιστούμε να μεταβείτε στο πεδίο Service/
FAQ's στην αρχική μας σελίδα www.brennenstuhl.com.
Руководство по эксплуатации
P
Светодиодная головная лампа
KL 250AF серии LuxPremium,
с аккумулятором
УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед пользованием нужно внимательно ознакомиться с
руководством по эксплуатации.
• При повреждениях головной лампы ее нельзя использовать.
В этом случае необходимо обратиться к специалисту по
электрической части или в сервисную службу по указанному
адресу.
• Не следует смотреть непосредственно на свет.
• Ни в коем случае нельзя вскрывать прибор.
• Нельзя использовать головную лампу во взрывоопасной среде.
Опасность для жизни!
• Для зарядки аккумулятора нужно использовать только
проверенный источник питания с USB-портом.
• Просьба иметь в виду, что для изделия степень защиты IP44 (защита
от попадания посторонних тел и брызг) обеспечивается, только
если аккумулятор вставлен правильно.
Для изделия степень защиты IP44 (защита от попадания
посторонних тел и брызг) не обеспечивается во время процесса
зарядки.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Аккумулятор – встроенный и заменяемый.
• Переключатель головной лампы (2): 100 % – 50 % – 10 % – сигнал
SOS.
Выключение из каждого положения посредством нажатия на
переключатель, примерно через 5 секунд.
• Фокус: плавное фокусирование посредством передвижки
передней линзы (3) вперед или назад.
• Переключатель заднего света (6): включение/мигание.
• Во время зарядки головной лампой нельзя пользоваться.
• Индикатор зарядки (5) на корпусе аккумулятора: при зарядке
светится красным светом, после зарядки аккумулятора светится
зеленым светом.
• Если аккумулятор длительное время не используется, нужно
производить зарядку через каждые 3 месяца.
ОБЗОР ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
1 Головной светодиод
2 Включатель/выключатель спереди
3 Фокус
4 Механизм наклона
5 Задний свет/индикатор зарядки
6 Включатель/выключатель сзади
7 Гнездо зарядки
8 Крышка аккумулятора
9 Зарядный USB-кабель
ЗАРЯДКА
Заряжать аккумулятор следует с помощью комплектно
поставляемого кабеля под USB-порт. Должен использоваться только
проверенный источник питания с USB-портом (например, зарядное
устройство, компьютер) с выходным напряжением максимум в 5 В.
Схема соединения: источник питания с USB-портом – зарядный кабель
под USB-порт (9) – гнездо зарядки (7).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Светодиоды:
светодиод CREE
Световой поток:
250 лм
Дальность освещения:
100 м
Функции спереди:
100 % – 50 % – 10 % – сигнал SOS
Функции сзади:
красный свет/мигание красным светом
Аккумулятор:
18650, литий-ионный на 3,7 В / 2,6 А.ч,
заменяемый
Длительность свечения: 6 ч (яркость 100 %), 12 ч (яркость 50 %),
40 ч (яркость 10 %)
Время зарядки:
прим. 4 ч
Степень защиты:
IP 44
Диапазон температур:
от -10°C до +40°C
ОБЪЕМ ПОСТАВКИ
Головная лампа, аккумулятор, зарядный кабель под USB-порт
УТИЛИЗАЦИЯ
Запрещается выбрасывать электрические приборы
вместе с бытовыми отходами!
В соответствии с Директивой Евросоюза 2012/19/EG
по отработанным электрическим и электронным
приборам и требованием ее внедрения в национальное
законодательство, отработанные электроприборы
необходимо собирать в отдельные контейнеры и
отправлять на утилизацию с соблюдением требований по
защите окружающей среды. О возможностях утилизации
отработанных приборов можно узнать в местном сельском
или городском муниципалитете.
Ненадлежащая утилизация элементов питания и
аккумуляторов опасна для окружающей среды!
Элементы питания и аккумуляторы запрещается выбрасывать
вместе с бытовыми отходами. Они могут содержать ядовитые
тяжелые металлы и подпадают под правила обращения со
специальными отходами. Поэтому отработанные элементы
питания и аккумуляторы нужно сдавать в специальный
местный пункт приема вторсырья.
СЕРТИФИКАТ СООТВЕСТВИЯ
Акт о соответствии товара храниться у производителя.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG ∙ Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S. ∙ 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag ∙ Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Дополнительную информацию можно получить в разделах
«Сервис»/«Часто задаваемые вопросы» на нашей домашней
странице в Интернете: www.brennenstuhl.com.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
21.09.2018 14:13:50