Dynamic PMF 250 Kullanıcı Kılavuzu - Sayfa 3
Mikser Dynamic PMF 250 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı Kılavuzu indirin. Dynamic PMF 250 16 sayfaları.
Attention / Warning /
Achtung / Attenzione /
Cuidado :
• Ne mettre en marche que lors-
que le couteau est immergé.
• Eteindre avant de retirer l'ap-
pareil du liquide.
• Eteindre et débrancher avant
de nettoyer l'appareil.
• Ne pas faire entrer de liquide
dans le moteur lors de l'utili-
sation ou du nettoyage.
• Pour les versions démonta-
bles, débrancher l'appareil
pour changer d'accessoire.
Utilisation / Operating /
Inbetriebnahme / Utilizzo /
Utilización :
• Attention : ne jamais faire
fonctionner l'appareil à vide,
hors récipient. Après utilisa-
tion débrancher la prise de
l'appareil.
Mixer : Pour avoir le plus d'effi-
cacité, nous conseillons de tenir
l'appareil en position oblique
sans poser la cloche de protec-
tion sur le fond de la marmite
comme représenté par les cro-
quis ci-contre (au 2/3 du tube
de plongée).
Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha
Fouet : Ces croquis montrent
comment se servir du PMDH
250 / PMF 250 en fouet pour
travailler dans les meilleures
conditions.
Assemblage :
La prise non branchée, monter
le pied mixeur ou le fouet sur le
bloc moteur de façon suivante :
1- Enfoncer le pied mixeur dans
son logement.
2- Tourner celui-ci jusqu'au ser-
rage.
Sécurité / Utilisation et mise en marche
Safety / Operating the mixer
Sicherheit / Inbetriebnahme
Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia
3- Brancher la prise du PMDH
250 / PMF 250. Un voyant
rouge s'allume lors de la
mise sous tension.
4- Appuyer sur le bouton de
sécurité (BS) puis appuyer
sur le levier de commande
(LC), le PMDH 250 / PMF 250
est en marche, vous pouvez
relâcher le bouton de sécu-
rité.
5- Pour arrêter le PMDH 250 /
PMF 250, appuyer et relâcher
le levier de commande.
Démontage :
Pour le démontage, débrancher
impérativement la prise du
PMDH 250 / PMF 250 et procé-
der aux opérations inverse du
montage.
BS
LC
En cas d'immersion acciden-
telle du bloc moteur attention
au
danger
débrancher impérativement la
prise de courant de l'appareil.
• Cet appareil est utilisé unique-
ment pour des préparations
alimentaires : pour toute autre
utilisation, nous consulter.
Caution :
• Unit to be operated only when
attachments are immersed in
liquid
➜
➜
➜
➜
➜
BV
d'électrocution,
page 3