Dynamic DT1050 Kullanıcı El Kitabı - Sayfa 2

Böcek Kontrol Ekipmanları Dynamic DT1050 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı El Kitabı indirin. Dynamic DT1050 2 sayfaları. Flying insect trap

MANUAL DEL PROPIETARIO
TRAMPA DE INSECTOS
VO LADO RES
MODELO: DTl 050
jGracias por comprar el
DYNATRAP®
trampa de insectos voladores!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
CUIDADO, Cuanda use aparatas electricas, se deben de seguir precaucianes basicas, incluyenda la siguiente:
- Para descanectar, apague tadas las cantrales en la pasician ("0"), luega, remueva la clavija del enchule electrico.
- Desconecte del enchufe cuando no este en uso y antes de darle servicio.
- Para reducir el riesgo de chaque electrico, na panga el aparato en agua o cualquier atra liquido.
- Este aparata esta praveido can aislado
doble.
Use sala can partes de repuesta
identicas.
Vea instrucciones para Servicio de Aparatos de Doble Aislado.
INSTRUCCIONES PARA APARATOS DE DOBLE AISLADO, APARATO CONECTADO CON CABLE:
En un aparata can aislada dable, dos sistemas de aislada san praveidas en lugar de tierra. Na manera de hacer tierra es
praveido en un aparata de dable aislada, ni tampoca significa que la tierra del aparata debe de ser
anadida.
El servicia de
mantenimiento electrico de un aparato con doble aislada requiere de extrema cuidado y canocimiento del
sistema,
y debe
imicamente de ser dado par personal calilicada. Las partes de repuesta de aparatas can dable aislada deben de ser
identicas
a las de
las
partes originales del
aparata.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sirvase leer estas instrucciones antes de usar el trampa electranico de insectas DYNATRAP® y guardelas como
referenda futura.
l. Siempre desenchule la unidad antes de darle servicia, limpiarla, cambiar el loco, cuanda na este en usa,
etc.
2.
No caloque este praducto cerca de fuentes de color, gas, aceite u otras materiales
inflamables.
3. Mantengase alejada del alcance de los nifias.
4. Nunca apere este praducta si su cable de carriente ha sida danado, si na esta trabajanda carrectamente, si ha caida a
danado, o si ha sido tirado en
agua.
5. Esta producta esta equipada con un
cable
de 2 conductores y un enchufe de clavijas para calzar en el tipo de tomacor-
rientes
adecuada.
Para reducir el riesga de chaque electrica, solo enchulelo en un receptaculo instalado
carrectamente.
6.
No meta las dedas ni objetas extrafias en la unidad mientras esta canectada a un receptacula
electrica.
7. Las insectas recalectadas dentra de la unidad padrian contribuir a un incendia; par la !onto, limpie las insectas muertas
de la unidad con frecuencia.
8. No limpie este praducta raciimdola con
agua.
Na lo coloque dande pueda caerse al agua, ni cerca de materiales
inllamables.
9. No toque el ventilador cuando este en
movimiento.
l 0. No mahrate el cable-nunca transporte la unidad par el cable ni tire del mismo para desenchularla. Mantenga el cordon
lejas del calar, el aceite, a de hordes
aliladas.
11. Los cables de extension utilizadas con este producto deben estar marcados con las letras ' W -A" y
con
una etiqueta que
dig a • Adecuado para utilizarse
can
artelactos en areas exteriares".
12. Sola use cables de extension que tengan un enchule y receptaculas compatibles can el enchule del
praducta.
Reemplace
o repare las cables
danados.
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1.
Desempaque la
unidad.
Guarde la caja para que re-use fuera de
temporada.
2.
Enchule el cable a un receptacula a cable de aprobado por UL, tal como se describe en
"INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD".
3.
Sujete la parte superior de la unidad y girela en la pasician 'ON". Cuando escuche un
"click", la unidad ha sido prendida. Para mejares resultadas, deje la unidad todo el
liempa prendida excepta cuanda se vaya a limpiar a se de
servicia.
4.
La actividad de atrapamienla sera mayor durante la
nache.
Para mejares resultadas, es
recamendable que se coloque la unidad lejas de otras fuentes de luz que compitan con la
trampa. Este aparata esta disefiada unicamente para usa sala en
hagares.
5.
Es recamendable que se caloque la unidad de 10 a 20 pies de distancia de dande se encuentran las
personas.
6.
Esta unidad esta disefiada para todo tipa de climas, incluyendo condiciones lluviasas.
LIMPIEZA
Limpieza frecuente pralangara la vida util de la unidad, garantizara la prevencian de incendias, y la unidad funcianara en lorma
mas
eficiente.
1.
Asegurese de limpiar la unidad al menas coda
semana.
2.
Para darle limpieza, sujete la parte superior de la unidad y gire la campuerta en la pasician "OFF" hasta que escuche el 'click"
para apagar la unidad, y desenchufe antes de
limpiarla.
3.
Para la limpieza semanal, remueva la
camara
de recoleccion simplemente girando en la direccion y aspas del ventilador con
una
bracha.
4.
Una vez que la camara de recoleccion este limpia, realineela can la seccion de en media de la
trampa.
Colaque la malla dentra
de la camara de recoleccion y presionela en su
lugar.
REEMPLAZO DEL FOCO
La vida de usa de las locos es de apraximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse despues de este
tiempo para mantener la eficacia optima de la luz
ultravioleta.
Aun cuando usted vea la luz de los locos, su capacidad para atraer
insectos disminuye con el
tiempo.
1.
Apague la unida en la pasicion "off" y Desconecte El Cable, permita que las locos se enfrien antes de cambiarlos.
2.
Remueva la camara de recoleccion,
y
voltee la trampa al reves.
3.
Remueva los cuatro tornillos que sujeton lo seccion del ventilador a la camara de luz. Despues de remover los tornillos,
remueva la seccion del ventiladar de la seccion de la camara de
luz.
Desatornille el pequefio
soporte
de metal que sujeta el
loco y con cuidado jale el loco de su base.
4.
Remueva cualquier suciedad de la base del loco can una bracha suave antes de
insertar
el loco nueva. Colaque el loco nueva
en la base, y una vez que el loco ha sida cambiado y calaque el pequefia saporte de metal para sujetar el
loco.
5.
Aliene las agujeras de las tarnillas a la seccion del ventiladar y a la seccion de la camara de luz y panga de nueva
los tornillas.
6.
Coloque la camara de recoleccion de nuevo en su
lugar.
El loco de repuesto, lo puede adquirir en la tienda donde compro este producto, o bien directamente en
~
.
llamando
al 1-877-403-TRAP
(8727).
0 visitenos en linea en www.dynatrap.com
COMO FUNCIONA LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP®
Los
insectos
voladores son atraidas a la unidad por media de la luz
y el CO2 (dioxido de carbono) que es generado por la loto-catalisis
que sucede entre la capo de TI02 (dioxido de lilanio) y los locos
ultravioletas; luego el ventilador los succiona hacia una camara
de recoleccion donde quedan atrapadas hasta que se deshidratan
y
mueren.
La camara de recoleccion puede ser removida, de esta
lorma se pueden periodica-mente vaciar los contenidas en la
basura. Las rejillas en la camara de recoleccion permiten ver lo que
ha sido atrapado, alertando de esta manera la siguiente vez que
se necesita vaciar.
DETI02
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Problema:
Posible Causa:
Corre<cion:
Las locos no alumbran
y
1. No hay corriente
1. Revise la
conexion,
el contacto, o el breaker electrico.
el ventilador no
giro.
electrica.
2. Asegurese de que el swttch de prendido esta en la
pasici6n
"on".
Las locos prenden, pero el
1.
El ventilador esta en
1. DESCONECTE LA
UNIDAD:
Examine el ventilador para ver si
ventilador no
giro.
corto.
esta libre de suciedad o insectas muertas. Limpie de acuerdo a
la seccion de "Limpieza".
El ventilador giro, pero los
1.
Las locos no estim
1. Revise que los locos esten firmemente colocados en la base
locos no prenden.
lirmemente colacados.
del
loco.
2.
Las locos estan
2. Cambie los locos si es necesario, de acuerdo a los instrucciones
fundidos.
bajo "Reemplazo del
loco".
GARANTIA LIMITADA
DYN,tft\lC.
garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y
mano de
obra.
Esta garantia esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un
aiio a partir de la fecha de compra original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantia
no es aplicable ni al foco, ni al maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se
anula la
garantia.
Esta no es aplicable a esta unidad si fue comprada fuera de las Estados Unidos, excluy·
endo Canada y Mexico.
~
-no sera responsable en ningun caso de daiios incidentales, punitivos,
derivados o daiios de ningun otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra garantia, ya sea
expresa o
implicita.
Algunos estados no permiten limitaci6n con respecto a la duraci6n de una garantia
implicita y, por lo tanto, la limitaci6n o exclusion anterior podria no serle aplicable. Esta garantia le otorga
derechos legales espe<ificos y usted puede tener ademas otros derechos que variaran de un estado a otro.
PARTES
&
ACCESORIOS DISPONIBLES
PARTE
41050
DESCRIPCCION
Foco Fluorescente de Repuesto de 7 watts
(I
pieza)
Repuesto de Aspas del Ventilador y Motor de Largo Durocion
Camara de Recoleccion
41052
41053-DTl050
41061
Red de Atrapamiento de Largo Capacidad (para ser usada en lugar de la Camara de Recoleccion,
especialmente cuando se necesite capturar grandes cantidades).
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
Telefono: 414-431-2819
Llomada Gratis: 1-877-403-TRAP (8727)
Fox Gratis: 877-403-3293
Visitenos en nuestro pagina web www.dynatrop.com
©
Dynamic Solutions Worldwide,
LL(
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
lntertek