dbx Mini-Pre Kullanıcı Kılavuzu - Sayfa 2

Amplifikatör dbx Mini-Pre için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı Kılavuzu indirin. dbx Mini-Pre 12 sayfaları. Vacuum tube microphone preamp
Ayrıca dbx Mini-Pre için: Kullanıcı Kılavuzu (13 sayfalar), Şartname Sayfası (2 sayfalar)

dbx Mini-Pre Kullanıcı Kılavuzu

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/

INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD
C A U T I O N
R I S K O F E L E C T R I C S H O C K
D O N O T O P E N
A T T E N T I O N :
R I S Q U E D E C H O C E L E C T R I Q U E - N E P A S O U V R I R
W A R N I N G :
T O R E D U C E T H E R I S K O F F I R E O R E L E C T R I C
S H O C K D O N O T E X P O S E T H I S E Q U I P M E N T T O R A I N O R M O I S T U R E
The symbols shown above are internationally accepted symbols that warn of potential
hazards with electrical products. The lightning flash with arrowpoint in an equilateral tri-
angle means that there are dangerous voltages present within the unit. The exclamation
point in an equilateral triangle indicates that it is necessary for the user to refer to the
owner's manual.
These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit. Do not open
the unit. Do not attempt to service the unit yourself. Refer all servicing to qualified per-
sonnel. Opening the chassis for any reason will void the manufacturer's warranty. Do
not get the unit wet. If liquid is spilled on the unit, shut it off immediately and take it to
a dealer for service. Disconnect the unit during storms to prevent damage.
Los símbolos de arriba están aceptados internacionalmente y quieren advertirle de los
peligros potenciales de los aparatos eléctricos. El rayo dentro del triángulo equilátero
advierte de la presencia de voltajes peligrosos dentro de la unidad. El signo de excla-
mación en el triángulo equilátero significa que es necesario que el usuario lea el manu-
al de instrucciones.
Estos símbolos le advierten que no hay piezas reparables por el usuario dentro de la
unidad. No abra la unidad. No intente reparar la unidad usted mismo. Dirija cualquier
reparación a personal cualificado. El abrir la carcasa por cualquier razón anulará la
garantía del fabricante. No moje la unidad. Si se derraman líquidos sobre la unidad,
apáguela inmediatamente y llévela a un servicio técnico para reparación. Desconecte la
unidad durante las tormentas para evitar daños.
SAFETY INSTRUCTIONS
NOTICE FOR CUSTOMERS IF YOUR UNIT IS EQUIPPED WITH A POWER CORD.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
The cores in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN and YELLOW - Earth
BLUE - Neutral
As colours of the cores in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured mark-
ings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The core which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug marked
with the letter E, or with the earth symbol, or coloured green, or green and yellow.
• The core which is coloured blue must be connected to the terminal marked N or coloured black.
• The core which is coloured brown must be connected to the terminal marked L or coloured red.
This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the
available power source at installation. If the attachment plug needs to be changed, refer servicing to qual-
ified service personnel who should refer to the table below. The green/yellow wire shall be connected
directly to the units chassis.
WARNING: If the ground is defeated, certain fault conditions in the unit or in the system to which it is con-
nected can result in full line voltage between chassis and earth ground. Severe injury or death can then
result if the chassis and earth ground are touched simultaneously.
CONDUCTOR/
WIRE COLOR/COLOR DEL HILO
CONDUCTOR
Normal/Normal Alt/Alternativa
L
LIVE/FASE
BROWN/MARRON
N
BLUE/AZUL
NEUTRAL/NEUTRO
EARTH GND/
GREEN/YEL/
E
TIERRA
VERDE/AMARILLO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO PARA LOS USUARIOS SI LA UNIDAD ESTA EQUIPADA CON UN CABLE DE ALIMENTACION.
AVISO: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA.
Los cables de alimentación vienen indicados con el siguiente código de color:
VERDE y AMARILLO - Tierra
AZUL - Neutro
Dado que los colores de los hilos del cable de alimentación de este aparato puede que no coincidan con
los colores que identifican los hilos de su enchufe, siga los siguientes pasos:
• El hilo de color verde y amarillo ha de ser conectado al hilo del enchufe marcado con la letra E o con
el símbolo de tierra, o de color verde, o verde y amarillo.
• El hilo de color azul ha de ser conectado al hilo marcado con la letra N o de color negro.
• El hilo de color marrón ha de ser conectado al hilo marcado con la letra L o de color rojo.
Este equipo puede necesitar el uso de un cable de alimentación o un enchufe diferente, o ambos, depen-
diendo de la fuente de alimentación disponible en la instalación. Si en algún momento necesita cambiar
el enchufe, vaya a un servicio técnico cualificado, quienes deberán consultar la siguiente tabla. Conecte
el hilo verde/amarillo directamente a la carcasa de la unidad.
AVISO: Si la toma de tierra es anulada, determinadas averías de la unidad o del sistema al que esté
conectado podrán producir un voltaje de línea completa entre la carcasa y el suelo. Si toca la carcasa y el
suelo simultáneamente corre el riesgo de que esto pueda producirle graves daños o incluso la muerte.
2
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
HEED ALL WARNINGS.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTH.
DO NOT BLOCK ANY OF THE VENTILATION OPENINGS. INSTALL IN ACCORDANCE WITH THE
MANUFACTURERS INSTRUCTIONS.
DO NOT INSTALL NEAR ANY HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS, HEAT REGISTERS,
STOVES; OR OTHER APPARATUS (INCLUDING AMPLIFIERS) THAT PRODUCE HEAT.
ONLY USE ATTACHMENTS/ACCESSORIES SPECIFIED BY THE MANUFACTURER.
UNPLUG THIS APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERI-
ODS OF TIME.
WATER AND MOISTURE: Appliance should not be used near water (e.g. near a bathtub, washbowl,
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc). Care should be taken
so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
POWER SOURCES: The appliance should be connected to a power supply only of the type
described in the operating instructions or as marked on the appliance.
GROUNDING OR POLARIZATION: Precautions should be taken so that the grounding or polariza-
tion means of an appliance is not defeated.
POWER CORD PROTECTION: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
SERVICING: To reduce the risk of fire or electric shock, the user should not attempt to service the
appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred
to qualified service personnel.
FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTERNALLY ACCESSIBLE FUSE RECEPTACLE: Replace fuse with
same type and rating only.
MULTIPLE-INPUT VOLTAGE: This equipment may require the use of a different line cord, attach-
ment plug, or both, depending on the available power source at installation. Connect this equipment
only to the power source indicated on the equipment rear panel. To reduce the risk of fire or elec-
tric shock, refer servicing to qualified service personnel or equivalent.
BROWN - Live
POWER ON / OFF SWITCH: The Power Switch used in this piece of equipment DOES NOT break
the connection from the Mains.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
TENGA EN CUANTA TODAS LAS ADVERTENCIAS QUE LE HACEMOS.
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
LIMPIE EL APARATO SOLO CON UN TRAPO LIGERAMENTE HUMEDO.
NO TAPE NINGUNA DE LAS MUESCAS DE VENTILACION. INSTALE EL APARATO DE ACUERDO
A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
NO COLOQUE EL APARATO CERCA DE NINGUNA FUENTE DE CALOR COMO RADIADORES,
CALENTADORES, ESTUFAS U OTROS APARATOS (INCLUIDOS AMPLIFICADORES) QUE PRO-
DUZCAN CALOR.
USE SOLO LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.
DESCONECTE EL APARATO DURANTE LAS TORMENTAS ELECTRICAS O SI NO LO VA A USAR
BLACK/NEGRO
DURANTE BASTANTE TIEMPO.
WHITE/BLANCO
GREEN/VERDE
AGUA Y HUMEDAD: No utilice los aparatos cerca del agua (p.ej. cerca de una bañera, fregadero,
lavabo, lavadora, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.). Evite que se introduzca ningún
objeto o líquido dentro de la carcasa a través de las aberturas.
FUENTES DE ALIMENTACION: El aparato debe ser conectado a una fuente de alimentación sólo
del tipo descrito en las instrucciones o en el propio aparato.
TIERRA Y POLARIZACION: Ha de tomar precauciones para que la toma a tierra o polarización de
un aparato nunca sea anulada.
PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION: Coloque los cables de alimentación de modo que
MARRON - Fase
resulte difícil el que puedan quedar aplastados por elementos colocados encima o junto a ellos o
que puedan ser pisados, especialmente los cables conectados a enchufes, los propios enchufes y
el punto en el que salen del aparato.
REPARACION: Para evitar incendios o descargas eléctricas, no intente reparar el aparato más allá
de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Cualquier otra reparación debe ser realizadas
por un servicio técnico autorizado.
PARA UNIDADES EQUIPADAS CON FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el
fusible solo por otro del mismo tipo y valor.
VOLTAJE DE ENTRADA MULTIPLE: Este equipo puede necesitar el uso de un cable de ali-
mentación o enchufe diferente, o ambos, dependiendo de la fuente de la salida de corriente
disponible en la instalación. Conecte este equipo sólo a la fuente de alimentación indicada en el
panel trasero del equipo. Para prevenir incendios o descargas eléctrica, dirija cualquier reparación
a un servicio técnico autorizado.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: El interruptor de encendido de este aparato NO ROMPE la conex-
ión con la salida de corriente.
WARNING FOR YOUR PROTECTION
PLEASE READ THE FOLLOWING:
AVISO PARA SU PROTECCION
LEA LO SIGUIENTE: