autoright 4 inch Cordless Manuel - Sayfa 11

Sander autoright 4 inch Cordless için çevrimiçi göz atın veya pdf Manuel indirin. autoright 4 inch Cordless 16 sayfaları. 12 volt, 4 inch cordless detailing polisher

SERVICIO TÉCNICO
1. Solamente el personal capacitado en
reparaciones podrá hacer el servicio técnico
de la herramienta. Cualquier servicio técnico
o mantenimiento realizado por personal no
capacitado puede generar riesgo de lesión.
2. Los accesorios deben cumplir, como
mínimo, con la especificación de velocidad
recomendada en la etiqueta de advertencia
de la herramienta. Los discos y otros
accesorios que funcionen a velocidades
superiores a la que se especifica pueden
desprenderse y causar lesiones.
¡Importante!: No utilice la pulidora hasta no
haber inspeccionado cada pieza. Si falta
cualquiera de las piezas o si presentan daños,
no la use. Devuelva la pulidora al lugar donde
la compró. Véase GARANTÍA.
CóMO ELIMINAR LAS BATERÍAS DE FORMA
SEGURA PARA EL MEDIOAMBIENTE
¡ADVERTENCIA! Si alguna de sus baterías
se rompe o se fisura, cabe la posibilidad de
que tenga pérdidas. No intente recargarla ni
usarla; elimínela de inmediato y reemplácela
con una nueva.
Nunca intente reparar una batería. Las baterías
que se utilizan con esta herramienta contienen
un material tóxico denominado cadmio.
¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen materiales
tóxicos y debe desechárselas de formas
específicas, a fin de no producir la contaminación
del medioambiente. Antes de eliminar cualquier
batería agotada o dañada, comuníquese con la
sede local de la Agencia de Protección Ambiental
(EPA) para obtener instrucciones e información
relativas a las baterías de níquel-cadmio.
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO
DE BATERÍAS
Siga estas simples reglas para evitar lesiones
y riesgo de incendio, descarga eléctrica y
explosión.
• No intente abrir ninguna batería.
• No deseche las baterías junto con la basura
hogareña.
• No incinere ninguna batería.
• Si observa una pérdida, lávese las manos y
evite llevarse el material a los ojos o la boca:
los electrodos que se liberan son corrosivos.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
inalámbrica de 10 cm (4 in)
• Deseche sus baterías en un centro certificado
para ese fin.
• Cuando la batería no está en uso,
manténgala alejada de cualquier otro
objeto metálico como ganchos para papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños que puedan
establecer conexión con un terminal. Si
se hace puente con un terminal, se pueden
generar chispas, quemaduras e incluso
un incendio.
• La batería que se incluye con este producto
sólo puede cargarse con el cargador
suministrado en este kit; otros cargadores
pueden explotar y producir un incendio
u otros peligros.
• Con esta pulidora solamente podrá usarse la
batería suministrada con este kit. Otros tipos
de batería pueden causar incendio u otros
peligros.
• Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado (OFF) antes de insertar
la batería en la pulidora; así se evitarán los
daños causados por el encendido accidental.
• Al cargar las herramientas con el dedo en
el interruptor, puede propiciar accidentes.
• Asegúrese de desechar la batería de forma
segura, según indicaciones del fabricante.
• No guarde la batería en el mismo recipiente
en el que guarde otros objetos metálicos
como clavos, monedas, etc.
• No haga puente en la batería; un corto en
la batería podría generar una sobretensión,
sobrecalentamiento, posibles quemaduras
o incluso un incendio.
• No exponga la batería al agua ni a la lluvia.
• No lleve la batería en un bolsillo en el que
tenga algún objeto metálico.
• No guarde la batería en lugares en los que
la temperatura pueda alcanzar o superar
los 50 °C (182 °F).
• No incinere la batería, incluso cuando esté
seriamente dañada o agotada por completo.
• Si la batería presenta pérdidas, evite el
contacto con el líquido. En caso de contacto,
lave de inmediato con agua y jabón.
• La pulidora siempre debe estar apagada
antes de insertar o retirar la batería.
ENGLISH • ESPAÑOL
11