Galvamet LINE-UP117 Kurulum, İşletim ve Bakım Talimatı - Sayfa 6

Havalandırma Davlumbazı Galvamet LINE-UP117 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kurulum, İşletim ve Bakım Talimatı indirin. Galvamet LINE-UP117 14 sayfaları.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE LA HOTTE
FR
Hotte aspirante pour cuisine. L'appareil est fabriqué conformément aux réglementations européennes et aux exigences des directives : 2006/95 CEE
(Sécurité électrique - Basse tension), 2004/108 CEE (Compatibilité électromagnétique).
AVERTISSEMENTS
Cette notice fait partie intégrante de la hotte et par conséquent, elle doit
soigneusement être conservée et elle doit TOUJOURS l'accompagner,
même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou de
transfert sur une autre installation.
S'assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la
plaque du numéro de série à l'intérieur de l'appareil correspondent à
celles disponibles sur le lieu d'installation.
Toute modification éventuellement nécessaire sur le circuit électrique
pour installer la hotte ne doit être effectuée que par des personnes
compétentes. Les réparations effectuées par des personnes non
compétentes peuvent provoquer des dommages.
intervention éventuelle, s'adresser à un centre d'assistance technique
autorisé à effectuer le remplacement des pièces de rechange.
Contrôler toujours que les composants électriques (lumières,
aspirateur) sont éteints lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Pendant les orages, placer l'interrupteur général du circuit sur
« Éteint ».
L'utilisation de la hotte ne peut pas différer de celle d'aspirateurs de
fumées de cuisson sur des cuisines domestiques. Le fabricant décline
toute responsabilité quant aux dommages éventuellement causés aux
personnes, animaux ou
biens
d'entretien ou par des utilisations impropres.
Nous rappelons que l'utilisation de produits utilisant de l'énergie
électrique implique le respect de quelques règles fondamentales de
sécurité :
 This equipment is not intended for people (children included) with
reduced mental or motor capacities, with lack of experience or
knowledge, unless they are supervised or unless a person responsible
for their security, gives them instructions regarding the use of the
equipment. Children must be supervised in order to be sure that they do
not play with the equipment.
 Any cleaning action is forbidden if the appliance hasn't been
disconnected from the main power supply and if the main switch of the
house electrical system is not off. If cleaning is not carried out according
to these instructions, a fire may break out.
 Do not pull, take off or twist the cable coming out from the appliance,
even though this has been disconnected from the main power supply.
 Do not sprinkle or throw any water directly on the appliance.
 Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the
air discharge.
 Do not take out the filters in order to reach the internal sides of the
appliance in case the main switch of the house electrical system is not
off.
 Do not singe or flambé directly underneath the cooker hood. Take
particular care when frying to ensure that the oil does not catch fire.
 CAUTION: Accessible parts may become hot when used with
cooking appliances.
UTILISATION
Cette hotte peut être utilisée en modalité aspirante ou filtrante.
Aspirante (évacuation extérieure). Les fumées de la cu is in e sont
expulsées à l'extérieur à travers le tuyau (non fourni avec la hotte) relié
au raccord d'évacuation du moteur.
En aucun cas, le tuyau ne doit être relié à des conduits d'évacuation de
combustion (poêles, chaudières, brûleurs, etc.).
L'utilisation de tuyaux et d'orifices d'évacuation muraux ayant un
diamètre inférieur à celui de sortie du moteur provoque la diminution
des performances d'aspiration et une augmentation des bruits.
Utiliser des tuyaux les plus courts possibles et présentant le moins de
courbes possibles.
Utiliser des tuyaux dont les surfaces intérieures sont lisses.
Filtration (recyclage interne). Les fumées passent à travers les filtres à
charbon actif (fournis avec la hotte) pour être purifiées et recyclées dans
la cuisine.
INSTALLATION
Lire toute la notice avant d'installer et/ou d'utiliser la hotte.
La distance minimale entre la partie la plus basse de l'appareil et la
surface de support des récipients de cuisson sur un plan de cuisson à
gaz doit être d'au moins 65 cm.
L'appareil ne doit pas être monté au-dessus des cuisinières
munies d'une plaque radiante
Pour un fonctionnement adéquat, nous conseillons d'installer le produit
à une distance de 200-210 cm par rapport au niveau du sol.
MOD. LINE UP 230-240 Vac - 50 Hz
Pour toute
par
des
erreurs d'installation ou
Il faut respecter toutes les réglementations en matière d'évacuation de
l'air.
L'air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour évacuer les
fumées d'échappement produites par des appareils à combustion de
gaz ou autres combustibles (ne s'applique pas aux hottes utilisées en
modalité filtrante).
Le local doit disposer d'une aération suffisante lorsque la hotte est
utilisée en même temps que d'autres appareils utilisant du gaz ou
d'autres combustibles.
Nous conseillons de déplacer les meubles éventuellement situés en
dessous de la zone d'installation pour permettre un meilleur accès.
Installation de la hotte.
La hotte est munie de toutes les fixations nécessaires à son installation
et adaptées à la plupart des surfaces. Vérifier de toute façon que la
surface d'installation est suffisamment solide.
L'installation doit être effectuée par des installateurs compétents et
qualifiés et conformément aux normes en vigueur.
La hotte peut être installée de 2 manières différentes :
• Fixé directement au plafond :
Cette méthode de fixation ne peut être obtenue que si la distance
entre le plafond et le faux plafond est comprise entre 260mm and
318mm.
Pour la fixation, utilisez les supports réglables spéciaux (fig. 5).
Effectuez les étapes suivantes dans l'ordre :
1. Faites une ouverture dans le faux plafond en respectant les
dimensions indiquées à la Fig. 1.
2. Percez 4 trous au plafond en respectant les dimensions indiquées à
la Fig. 1 pour ancrer ultérieurement les supports réglables.
3. Ajustez la taille des supports de manière appropriée en fonction de
la distance entre le plafond et le faux plafond (Fig. 2).
4. Vissez les supports au plafond porteur à l'aide des 4 vis fournies
(Fig. 3).
5. Accédez au bas de la hotte et ouvrez le panneau principal (Fig. 4).
6. Retirez les filtres métalliques et le couvercle central (Fig. 10 et Fig.
11) et rapprochez la hotte de son logement.
7. Raccordez électriquement la hotte et le tuyau d'évacuation d'air
(Fig. 5).
8. Fixez la hotte à l'aide des 4 vis sur les supports précédemment fixés
au plafond (Fig. 6).
9. Remontez le capot central et installez les filtres métalliques avant
de fermer le panneau principal.
• Fixé directement sur le faux plafond :
ATTENTION : utilisez ce type d'installation UNIQUEMENT et
EXCLUSIVEMENT lorsque le faux plafond est capable de supporter le
poids de la hotte :
MOD. LINE-UP87: 25Kg. - MOD. LINE-UP117: 30Kg.
Pour cette méthode d'installation, utilisez les supports spéciaux
(Fig.7).
Effectuez les étapes suivantes dans l'ordre :
1. Assemblez les 4 supports comme indiqué à la Fig. 7 et serrez les 4
vis de réglage en laissant une course suffisante pour engager la hotte
dans le faux plafond.
2. Retirez les filtres métalliques et le couvercle central (Fig. 10 et Fig.
11) et placez la hotte dans son logement.
3. Connectez électriquement la hotte et le tuyau d'évacuation d'air.
4. La hotte étant positionnée, ajustez les vis de réglage jusqu'à ce que
la hotte soit bien ancrée (Fig. 8).
Le moteur peut également, grâce à la rallonge spéciale, être placé loin
du la hotte à une distance ne dépassant pas 7 mt. Dans ce cas, la
hotte ne peut être utilisée que dans la version d'échappement.
Respectez les méthodes d'installation illustrées à la Fig. 9 afin de
maintenir l'axe de rotation du ventilateur horizontal.
Pour raccorder électriquement le moteur loin de la hotte, utilisez
toujours la rallonge fournie et effectuez la mise à la terre à l'aide du fil
jaune-vert.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Cet appareil doit être relié à un circuit muni de mise à la terre. Deux
types de branchement au réseau sont possibles :
1)
En utilisant une fiche normalisée à laquelle il faut relier le câble
d'alimentation et qu'il faut introduire dans une prise accessible du circuit
(pour débrancher en cas d'entretien). S'assurer que la fiche est
accessible également après avoir terminé l'installation complète de
l'appareil.
2)
Par le biais d'un branchement fixe au réseau, en interposant un
interrupteur bipolaire qui assure la déconnexion du réseau, avec une
distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de surtension III conformément aux