Greemotion Bahia Hızlı Başlangıç Kılavuzu - Sayfa 4

İç Mekan Mobilyaları Greemotion Bahia için çevrimiçi göz atın veya pdf Hızlı Başlangıç Kılavuzu indirin. Greemotion Bahia 8 sayfaları. Lounge sofa

Greemotion Bahia Hızlı Başlangıç Kılavuzu
DE
GB
FR
INDICACIONES DE DESECHO
Deseche el embalaje según su clase, p. ej., el cartón y la cartulina al contenedor de papel usado y las láminas
al de recogida de materiales.
RU
Для бытового использования в доме и на улице
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Использовать продукт исключительно по назначению.
• Регулярно проверяйте состояние и функциональность продукта. При наличии повреждений
использовать продукт запрещается.
• Используйте продукт только на устойчивой и ровной поверхности.
• Следите за надежной установкой продукта.
• ВНИМАНИЕ! Опасность защемления и застревания при сборке и разборке продукта.
• ВНИМАНИЕ! Опасность защемления между перекрещивающимися деталями.
• Максимальная нагрузка: 2 x 100 кг
ОЧИСТКА И УХОД
Погодные условия могут слегка изменять внешний вид садовой мебели. В зимний период садовая ме-
бель должна храниться в сухом месте.
Для очистки садовой мебели используйте влажную мягкую тряпку, при сильных загрязнениях - мягкий
щелочной раствор и мягкую щетку. Ни в коем случае не очищайте садовую мебель едкими чистящими
средствами, мойкой высокого давления или пароочистителем.
Для очистки подушек/чехлов сидений используйте влажную, мягкую тряпку. Отдельные пятна можно
удалить при помощи мягкого щелочного раствора и мягкой щетки. Ни в коем случае не очищать едки-
ми очищающими средствами или растворителями.
Во избежании повреждений от влажности и образования плесени следите за тем, чтобы подушки/сиде-
ния не намокали!
При влажных погодных условиях, а также при дожде подушки/сидения необходимо убирать с улицы и
хранить в защищенном, сухом месте.
Намокшие или отсыревшие подушки/сидения необходимо полностью просушить. Не убирать на хране-
ние влажные подушки/сидения!
Для стирки чехлов в стиральной машине их необходимо снять. Снимите чехлы, выверните их на левую
сторону и застегните молнии. Стирайте чехлы в машине вместе с изделиями подобного цвета.
ВАЖНО:
При стирке чехлов соблюдайте указания по уходу на этикетках чехлов!
УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Пожалуйста, утилизируйте упаковку раздельно по видам материалов: бумагу и картон в макулатуру,
пленку в утилизирумые материалы.
CZ
Pro používání v soukromých obytných a venkovních prostorech.
BEZPEČNOSTNÍ A VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ:
• Výrobek se smí používat jen ke stanovenému účelu.
• Kontrolujte pravidelně stav a funkci výrobku. Poškozený výrobek se nesmí dále používat.
129654_Montageanleitung-XXXLutz_12Spr_16S.indd 7-8
page 6
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
SK
HR
RO
• Používejte výrobek jen na pevných a rovných podkladech.
• Dávejte pozor na bezpečnou polohu výrobku.
• POZOR! Při stavění a skládání výrobku hrozí nebezpečí uskřípnutí.
• POZOR! Nebezpečí uskřípnutí v místech kloubů.
• Maximální nosnost: 2 x110 kg
ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ
Povětrnostní vlivy mohou mírně změnit vzhled zahradního nábytku. Prosíme, zahradní nábytek v zimě
uskladněte.
Na čištění zahradního nábytku používat měkký, vlhký hadr, na silná znečištění měkký kartáč a slabý mýdlo-
vý roztok. V žádném případě nečistit zahradní nábytek ostrými čistícími prostředky, tlakovou myčkou nebo
parním čističem.
Na čištění povlaků používat vlhký, měkký hadr. Jednotlivé skvrny lze odstranit měkkým kartáčem a slabým
mýdlovým roztokem. V žádném případě nečistit ostrými čistícími prostředky nebo rozpouštědly.
Dávejte pozor, aby výplně polštářování nenavlhly, mohou se poškodit a plesnivět.
Za nepříznivých povětrnostních podmínek a při dešti polštáře a podložky sejmout a uložit na chráněném,
suchém místě.
Mokré nebo vlhké polštáře a podložky nechat úplně uschnout. Vlhké polštáře a podložky neuskladňovat!
Pro důkladné vyprání v pračce na prádlo lze povlaky sejmout. Stáhněte povlaky, obraťte je naruby a zavřete
zipy. Povlaky perte v pračce s látkami podobné barvy.
DŮLEŽITÉ:
Při čištění povlaků dbejte na značky k ošetřování na všité etiketě.
POKYNY PRO LIKVIDACI
Obal prosím zlikvidujte dle druhu. Lepenku a karton odevzdejte do starého papíru, fólie do plastů.
HU
Magáncélú kül- és beltéri használatra.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK:
• A terméket kizárólag rendeltetése szerint szabad használni.
• Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát és működését. Amennyiben rongálódásokat fedez fel
rajta, úgy a terméket nem szabad tovább használni.
• Csak szilárd és egyenes talajon használja a terméket.
• Ügyeljen a termék biztos állására.
• FIGYELEM! Becsípődés veszélye a termék felállítása és összecsukása során.
• FIGYELEM! A kinyitható részeken becsípődés veszélye áll fenn.
• Maximális teherbírás: 2 x110 kg
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
Az időjárás kis mértékben megváltoztathatja a kerti bútorok kinézetét. Kérjük, hogy a kerti bútorokat télen
száraz helyen tárolja.
A kerti bútorok tisztításához használjon egy nedves kendőt, makacsabb szennyeződés esetén enyhe szap-
panlúgot és egy puha kefét. A kerti bútorokat semmi esetben se kezelje erős tisztítószerekkel, nagynyomású
tisztítókészülékkel vagy gőztisztítóval.
A párnák / üléshuzatok gyors tisztításához használjon egy nedves, puha kendőt. Az egyes foltokat enyhe
page 7
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
SK
HR
RO
02.08.17 09:37