Jamara 053361 EP LiPo Talimatlar - Sayfa 7
Motorlu Oyuncak Araba Jamara 053361 EP LiPo için çevrimiçi göz atın veya pdf Talimatlar indirin. Jamara 053361 EP LiPo 20 sayfaları. 2,4 ghz
Ayrıca Jamara 053361 EP LiPo için: Talimatlar (20 sayfalar), Talimatlar (20 sayfalar), Talimatlar (20 sayfalar), Talimatlar (20 sayfalar), Talimatlar (16 sayfalar), Talimatlar (20 sayfalar)
IT - Programmazione del regolatore
Fase di programmazione
Program Mode
1
1. Modalità di guida
In avanti freno on
Drive Mode
Forwards, brake on
2. Freno
0 %
Drag Brake Force
3. Sottotensione
OFF
Low Voltage
4. Start Modo
delicato
Start Mode
soft
5. Forza frenante massima
25%
Brake Max.
Le caselle grigie indicano l'impostazione consigliata.
Struttura del menu del regolatore
Spegnere il regolatore
Accendere il trasmettitore
Turn off the ESC
Switch transmitter ON
Accendere il regolatore, mentre si
preme il tasto ‚SET'.
Press and hold the 'SET' button
down and switch the receiver on
Il LED rosso lampeggia
The red LED blinks
Il LED verde lampeggia una volta
The green LED blinks once
Release button
Premere il
Press the button
pulsante
for 3 seconds
per 3 secondi
Il LED verde lampeggia 2 x
The green LED blinks twice
Release button
Premere il
Press the button
pulsante
for 3 seconds
per 3 secondi
Il LED verde lampeggia 3 x
The green LED blinks 3 times
Release button
Premere il
Press the button
pulsante
for 3 seconds
per 3 secondi
Tutte le fasi seguenti di programmazione si svolgano nella stessa maniera
All of the other menu options are accessed in the same manner.
Il LED verde lampeggia X x
The green LED blinks X times
Release button
Nota importante:
Oltre ai segnali lampeggianti del LED rosso, sono generati anche segnali acustici dal motore. Al
termine di ogni programmazione, il regolatore deve essere prima spento. Dopo il riavvio, la nuova
configurazione avrà effetto.
2
avanti / indietro,
freno on
forwards / reverse,
brake on
5 %
2,6 V/celle
2,6 V/cell
normal
normal
50%
Lasciare il
Programmazione Fase 1, modalità
tasto
di guida
Program option 1, Drive mode
Lasciare il
Fase di programmazione 2,
tasto
modalità di frenata
Program option 2, Brake mode
Lasciare il
Fase di programmazione 3,
tasto
sottotensione
Program option 3, Low voltage cut-off
Lasciare il
tasto
Phase de programmation X
Program Option
GB - Programming the ESC
Valori del programma
Program Value
3
4
5
10 %
15 %
20 %
2,8 V/celle
3,0 V/celle
3,2 V/celle
2,8 V/cell
3,0 V/cell
3,2 V/cell
aggressivo
molto aggressivo
aggressive
very aggressive
75%
100%
The fields which are shaded in grey indicate the factory recommended setting.
Menu structure
Il LED rosso lampeggia una volta, cioè, significa andare avanti con freno.
Premere
Red LED blinks once indicating forwards and brake.
il tasto
Press button
rote LED blinkt zweimal, d.h. Vorwärts- und Rückwärtsfahrt mit Bremse
The red LED blinks twice indicating forwards, reverse and brake.
rosso | red LED lampeggia | blinks 1 x ► 0 %
rosso | red LED lampeggia | blinks 2 x ► 5 %
Premere
rosso | red LED lampeggia | blinks 3 x ► 10 %
il tasto
rosso | red LED lampeggia | blinks 4 x ► 15 %
rosso | red LED lampeggia | blinks 5 x ► 20 %
Press button
rosso | red LED lampeggia | blinks 6 x ► 25 %
rosso | red LED lampeggia | blinks 7 x ► 30 %
rosso | red LED lampeggia | blinks 8 x ► 40 %
rosso | red LED lampeggia | blinks 1 x ► aus
Premere
rosso | red LED lampeggia | blinks 2 x ► 2,6 V
il tasto
rosso | red LED lampeggia | blinks 3 x ► 2,8 V
rosso | red LED lampeggia | blinks 4 x ► 3 V
Press button
rosso | red LED lampeggia | blinks 5 x ► 3,2 V
rosso | red LED lampeggia | blinks 6 x ► 3,4 V
Si prega di premere il tasto ‚SET' per ogni modifica del valore corrente,
Premere
il LED rosso indica ciascuno dei valori, lampeggiare una volta significa
il tasto
che è impostato su valore 1, due volte sul valore 2 ecc.
Press button
Press the 'SET' button to select the desired value. The red LED will indicate which
value is selected. 1 X blink indicates value 1, 2 x blinks indicate value 2 etc.
Important note:
In addition to the red LED blinking, the motor will omit an acoustic signal. After every change to
the values the ESC must be switched off to store the values. The new settings will not be effective
until the ESC is re-started.
6
7
8
25 %
30 %
40 %
3,4 V/celle
3,4 V/cell
7