IKEA SOLVINDEN Hızlı Başlangıç Kılavuzu - Sayfa 15

Ev Aydınlatması IKEA SOLVINDEN için çevrimiçi göz atın veya pdf Hızlı Başlangıç Kılavuzu indirin. IKEA SOLVINDEN 16 sayfaları. Solar powered light-chain
Ayrıca IKEA SOLVINDEN için: Manuel (20 sayfalar), Manuel (24 sayfalar), Manuel (16 sayfalar), Manuel (16 sayfalar), Manuel (16 sayfalar), Manuel (20 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (20 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (20 sayfalar), Kullanım Kılavuzu (16 sayfalar), Manuel (20 sayfalar), Manuel (32 sayfalar), Hızlı Başlangıç Kılavuzu (16 sayfalar), Manuel (16 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (16 sayfalar), Talimatlar Kılavuzu (12 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (21 sayfalar), Manuel (40 sayfalar)

IKEA SOLVINDEN Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Yкраїнська
Приблизно через 2 роки потрібно буде
замінити акумуляторні батарейки,
якщо світильник не буде працювати.
Використовуйте акумуляторні батарейки Ni-
MH 1,2 В, 2000 мА/год, АА.
Джерело світла у світильнику не
підлягає заміні. Після закінчення терміну
використання, замініть світильник.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ
ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
Srpski
Posle oko 2 godine, punjivu bateriju treba
zameniti kad se lampa ne pali. Zameni je
isključivo punjivom baterijom Ni-MH 1,2V,
2000 mAh AA. Svetlosni izvor ove svetiljke nije
zamenjiv; kada dođe do kraja svojeg trajanja,
cela svetiljka mora se zameniti.
SAČUVAJ UPUTSTVA ZA BUDUĆE POTREBE.
Slovenščina
Polnilne baterije je treba zamenjati po približno
2 letih, ko se svetilka ne prižge več. Nadomesti
jih s polnilnimi Ni-MH baterijami, 1,2 V, 2000
mAh, tipa AA.
Vira svetlobe v svetilki ni mogoče zamenjati. Ko
ta pregori, je treba zamenjati celotno svetilko.
SHRANI TA NAVODILA ZA KASNEJŠO UPORABO.
Türkçe
Yaklaşık 2 yıl sonra, lamba artık yanmadığında
şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi gerekir.
Ni-MH şarj edilebilir 1.2V, 2000mAH, AA tipi
pil ile değiştiriniz. Bu aydınlatmanın ampulü
değiştirilemez; ampulün kullanım ömrü sona
erdiğinde aydınlatmanın tümü değiştirilmelidir.
İLERDE GEREKEBİLECEĞİ İÇİN BU TALİMATLARI
SAKLAYINIZ.
中文
使用约2年后,装入充满电的电池,灯具仍然不亮
时,需更换充电电池。仅能更换Ni-MH充电电池
(1.2V, 2000mAh, AA)。灯具光源不可更换;使用
寿命结束后,需更换整个灯具。
请保留此说明,以供日后参考。
繁中
使用約2年後,燈具安裝充好電的充電電池後,燈
光仍無法亮起時,需更換充電電池。請更換3號鎳
氫充電電池(1.2V, 2000mAh, AA)。不可更換此燈具
的燈泡;燈泡到達使用期限而無法發亮時,請更換
整個燈具。
請保留此說明書,以供參考。
한국어
충전지 수명은 약 2년입니다. 2년 정도 사용 후 불이 켜
지지 않으면1.2V, 2000mAH, AA 충전지로 교체해주세
요. 전구는 교체할 수 없습니다.
본 사용설명서를 보관해주세요.
日本語
電気がつかなくなった場合は、充電用電池を交換
する必要があります(交換時期の目安は、使用開
始後約2年です)。充電には、ニッケル水素充電
池(1.2V、2000mAH、AA)をお使いください。
本製品の光源は交換できません。光源が寿命を迎
えたら、本体ごと交換してください。この説明書
は、いつでも参照できるように大切に保管してく
ださい。
Bahasa Indonesia
Setelah sekitar 2 tahun, baterai isi ulang harus
diganti saat lampu tidak menyala. Ganti dengan
baterai isi ulang Ni-MH 1.2V, 2000mAh, jenis
baterai AA. Bohlam ini tidak dapat dilepas;
ketika bohlam mati maka semuanya harus
diganti.
SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK PENGGUNAAN
BERIKUTNYA.
Bahasa Malaysia
Selepas kira-kira 2 tahun, bateri cas semula
perlu diganti apabila lampu tidak menyala.
Gantikan dengan hanya bateri boleh cas semula
Ni-MH 1.2V, 2000mAH, jenis AA. Sumber cahaya
sistem lampu ini tidak boleh diganti; apabila
hayat sumber cahaya berakhir, keseluruhan
sistem lampu perlu diganti.
SIMPAN ARAHAN UNTUK KEGUNAAN PADA
MASA DEPAN.
15