IKEA JORMLIEN Manuel - Sayfa 3

Aydınlatma Ekipmanları IKEA JORMLIEN için çevrimiçi göz atın veya pdf Manuel indirin. IKEA JORMLIEN 20 sayfaları.
Ayrıca IKEA JORMLIEN için: Kurulum Talimatları Kılavuzu (20 sayfalar)

IKEA JORMLIEN Manuel
ČESKY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Jen pro vnitřní použití.
Pravidelně kontrolujte, zda kabel, trans-
formátor nebo jakákoliv další část nebyla
poškozena. Pokud je jakákoliv část poš-
kozena, neměli byste výrobek používat.
Důležitá informace! Tyto instrukce si po-
nechte pro budoucí použití.
ČESKY
Žárovku u tohoto osvětlení nelze vyměnit;
jakmile dojde žárovka na konec své život-
nosti, je potřeba vyměnit celé osvětlení.
ČESKY
Flexibilní externí kabel této lampy nelze
vyměnit. Dojde-li k poškození kabelu,
lampa by měla být znehodnocena.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Utilizar solo en el interior.
Comprueba regularmente el cable, el
transformador y todas las piezas para
asegurarte de que no están dañados. No
utilizar el producto si hubiera alguna pieza
dañada. Información importante. Guardar
estas instrucciones para consulta en el
futuro.
ESPAÑOL
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando finalice la vida útil
de la fuente de luz, se deberá reemplazar
la luminaria por completo.
ESPAÑOL
El cable flexible exterior de esta luminaria
no se puede cambiar. Si se dañara, hay
que destruir la luminaria.
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Solo per interni.
Controlla regolarmente che il cavo, il
trasformatore e tutte le altre parti non
siano danneggiati. Se una o più parti sono
danneggiate, il prodotto non deve essere
usato.
Queste informazioni sono importanti.
Conservale per ulteriori consultazioni.
ITALIANO
La fonte luminosa di questa illuminazio-
ne non può essere sostituita. Quando la
fonte luminosa raggiunge il termine del
suo ciclo di vita, l'intera illuminazione
dev'essere sostituita.
ITALIANO
Il cavo flessibile esterno e il filo elettrico
di questo prodotto non si possono sosti-
tuire. Se si danneggiano, il prodotto deve
essere distrutto.
MAGYAR
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Csak beltéri használatra ajánlott.
Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a
transzformátort és a többi alkatrészt,
hogy van-e rajta sérülés. Ha bármelyik
rész sérült, ne használd a terméket.
Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájé-
koztatót későbbi használatra.
MAGYAR
A lámpatestben található fényforrás nem
cserélhető; amikor a fényforrás eléri élet-
tartamának végét, az egész lámpatestet
ki kell cserélni.
MAGYAR
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas
kábele, vezetéke nem cserélhető; ha a
vezeték megsérül, a világítótestet ki kell
dobni.
POLSKI
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIE-
CZEŃSTWA
Wyłącznie do użytku wewnątrz po-
mieszczeń.
Regularnie sprawdzaj czy przewód zasila-
jący, transformator i wszystkie pozostałe
części nie są uszkodzone. Jeśli jaka-
kolwiek część jest uszkodzona, nie należy
produktu używać.
Ważna informacja! Zachowaj niniejszą
instrukcje do wykorzystania w przyszłoś-
ci.
POLSKI
Źródło światła tej lampy nie jest wymie-
nialne; w przypadku wyczerpania się źró-
dła światła, wymianie podlega cała lampa.
POLSKI
Zewnętrzny kabel nie może być wymienia-
ny; w przypadku uszkodzenia kabla należy
zniszczyć całe oświetlenie.
EESTI
OLULISED OHUTUSJUHISED
Kasutamiseks vaid siseruumides.
Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi
regulaarselt, et neil poleks kahjustusi. Kui
mõni osa on kahjustatud, siis ei tohiks
seda kasutada. Oluline teave! Hoidke
juhised hilisema vajaduse tarbeks alles.
EESTI
Selle valgusti valgusallikas ei ole
asendatav; kui valgusallikas töö lõpetab,
tuleb valgusti välja vahetada.
EESTI
Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada;
kui juhe on kahjustatud tuleb valgusti
hävitada
LATVIEŠU
SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Lietošanai vienīgi iekštelpās.
Regulāri pārbaudiet, vai vadi,
transformators un citas detaļas nav
bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta, preci
nedrīkst izmantot.
Svarīga informācija! Saglabājiet
instrukciju turpmākai uzziņai.
LATVIEŠU
Šīs lampas gaismas avots nav nomaināms
- kad gaismas avots izdeg, jānomaina visa
lampa.
LATVIEŠU
Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams
nomainīt - ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci
nedrīkst lietot.
LIETUVIŲ
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Naudoti tik patalpoje.
Reguliariai tikrinkite, ar laidas, trans-
formatorius ir kitos prekės dalys yra
tvarkingos, nepažeistos. Aptikus defektų,
prekės naudoti negalima. Svarbi informa-
cija! Išsaugokite ateičiai.
LIETUVIŲ
Šviestuve įrengto šviesos šaltinio negali-
ma pakeisti, todėl pasibaigus jo naudoji-
mo laikui – pakeiskite šviestuvą nauju.
LIETUVIŲ
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nek-
eičiamas. Jei jis pažeistas, visą šviestuvą
reikia išmesti.
PORTUGUÊS
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA
Só para usar no interior.
Verifique regularmente o cabo, o trans-
formador e todas as outras partes. Se
alguma das partes estiver danificada, o
produto não deverá ser utilizado.
Informação importante! Mantenha estas
instruções para uso futuro.
PORTUGUÊS
A fonte de iluminação desta luminária não
é substituível: quando a sua vida útil ter-
mina, todo o produto deve ser substituído.
PORTUGUÊS
O cabo exterior flexível deste candeeiro
não pode ser substituído; se o cabo de da-
nificar o candeeiro deverá ser destruído.
3