IKEA STORJORM Montaj Talimatları Kılavuzu - Sayfa 3

Aydınlatma Ekipmanları IKEA STORJORM için çevrimiçi göz atın veya pdf Montaj Talimatları Kılavuzu indirin. IKEA STORJORM 28 sayfaları. Mirror with built-in light - ikea
Ayrıca IKEA STORJORM için: Kullanım Kılavuzu (12 sayfalar), Manuel (20 sayfalar), Manuel (36 sayfalar), Montaj Talimatları Kılavuzu (44 sayfalar), Montaj Talimatları Kılavuzu (12 sayfalar), Montaj Talimatları Kılavuzu (28 sayfalar), Kurulum Talimatları Kılavuzu (16 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (28 sayfalar), Manuel (12 sayfalar)

IKEA STORJORM Montaj Talimatları Kılavuzu
ÍSLENSKA
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en
tenging hefst. Í sumum löndum mega
aðeins löggildir rafvirkjar framkvæma
tengingar. Hafðu samband við þau yfirvöld
sem sjá um rafmagnsmál um ráðgjöf.
RAFMAGNSTENGINGAR Á
BAÐHERBERGJUM
Aðeins löggildur rafvirki skal sjá um
tengingar. Það verður að tengja ljósið
varanlega við rafkerfið og við rétta grein.
Mismunandi byggingarefni þurfa
mismunandi festingar. Notið alltaf
skrúfur og tappa sem henta viðkomandi
byggingarefni.
NORSK
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av
elektriker. Steng av strømtilførselen til
strømkretsen med riktig sikring før instal-
lasjonsarbeidet påbegynnes.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker.
Armaturen må være fast installert i det
elektriske systemet, og plassert i riktig
sone.
Ulike materialer krever ulike festemidler.
Bruk alltid skruer og plugger som er spe-
sielt egnet til materialet i ditt tak/din vegg.
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota
selvää paikallisista määräyksistä.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammat-
titaitoinen sähköasentaja. Valaisin vaatii
kiinteän kytkennän ja se on asennettava
oikeaan piiriin.
Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi mate-
riaalin mukaan.
SVENSKA
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installa-
tion påbörjas. I vissa länder får elektrisk
installation endast utföras av auktoriserad
elektriker. Kontakta din lokala myndighet
för råd.
INSTALLATION I BADRUM
Installationen skall utföras av en behörig
elinstallatör. Belysningen kräver fast in-
stallation och måste placeras i rätt zon.
Olika material kräver olika typer av beslag.
Tänk på att skruvarna eller pluggarna du
väljer ska vara avsedda för materialet de
ska fästa i.
ČESKY
Důležité!
Před instalací vypojit z proudu. V něk-
terých zemích může být elektroinstalace
provedena pouze kvalifikovaným elekt-
rikářem. Poraďte se případně na úřadě.
INSTALACE V KOUPELNÁCH
Instalace musí být provedena kvalifiko-
vaným elektrikářem. Osvětlení musí být v
elektrickém systému instalováno trvale a
umístěno do správné zóny.
Různé materiály vyžadují různé typy
připevnění. Vždy pracujte se šrouby a
zástrčkami, které se pro daný materiál
hodí nejlépe.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el interruptor general
de electricidad antes de empezar la
instalación. En algunos países el trabajo
de instalación sólo puede realizarlo un
electricista profesional. Contacta con las
autoridades locales para pedir información.
INSTALACIÓN EN BAÑOS
La instalación debe realizarla un
electricista profesional. La lámpara debe
instalarse conectada de modo permanente
al sistema eléctrico y en la zona correcta.
Distintos materiales requieren distintos
tipos de herrajes. Elige siempre tornillos
y tacos especialmente adecuados para el
material.
3