Avantgarde Trio ClassicoXD series Kullanıcı Kılavuzu - Sayfa 9

Hoparlör Sistemi Avantgarde Trio ClassicoXD series için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı Kılavuzu indirin. Avantgarde Trio ClassicoXD series 15 sayfaları.

Avantgarde Trio ClassicoXD series Kullanıcı Kılavuzu
BEDIENUNG
EIN/AUS–SCHALTER
• Das beiliegende Netzkabel an der Kaltgerätebuchse ❼
anschließen. Alternativ können auch andere hochwertige
Netzkabel mit Kaltgerätestecker verwendet werden.
• Die XD-1000 Bassendstufe hat einen 2–stufigen Netz-
schalter ❼:
POSITION I = EIN
• Das Gerät ist permanent eingeschaltet. Der Subwoofer ist
für Dauerbetrieb ausgelegt und wegen klanglicher Vortei-
le empfehlen wir, ihn ständig eingeschaltet zu lassen. Der
Stromverbrauch im Leerlauf liegt bei ca. 10 Watt.
Der Betriebszustand wird durch die LED an der Vorder-
seite des Lautsprechers angezeigt.
POSITION 0 = AUS
• Die Stromversorgung des Lautsprechers ist ganz abge-
schaltet. Bei längerer Abwesenheit sollten die Systeme
ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Unbedingt
auch die „Sicherheitshinweise" in dieser Bedienungsanlei-
tung lesen.
FERNEINSCHALTUNG
12V DC
ON
OFF
• Ist der Remote-Schalter ⓳ gedrückt auf der ON-Position
und der Netzschalter ❼ eingeschaltet, schaltet sich der
Subwoofer nur ein, wenn eine 12 Volt-Gleichspannung an
der „Ferneinschaltungs–Buchse" ⓴ anliegt. Wird diese
12-V-Spannung abgeschaltet, schaltet sich der Subwoofer
automatisch ab.
Verwenden Sie ein 12V Schaltspannungskabel mit 3,5mm
Mono–Klinkenstecker um das Steuergerät (z.B. Surround-
oder Multiroomverstärker) mit der „Ferneinschaltungs–
Buchse" ⓴ zu verbinden.
 Der Schaltstrom beträgt circa 20 mA je Subwoofer.
16
OPERATION

POWER SWITCH

• The supplied power cord can be connected to the Mains
Input–Socket ❼. Alternatively you may use any other high
quality power cord that features the appropriate IEC plug.
• The XD-1000 bass amplifier module has a 2–position
power switch ❼:
POSITION I = ON
• The speaker will be permanently "On". The subwoofer has
been engineered for permanent use and due to sonic ad-
vantages we recommend to leave it always switched "On".
Power consumption is about 10 Watts when not in use.
The operation is indicated by the LED at the frontside of
the speaker.
POSITION 0 = OFF
• The speaker is turned to permanent "OFF". Turn the
system "Off", if your system is not in use over a longer
period. Please carefully read the "Precaution and Safety"
instructions in this manual.

REMOTE ON/OFF

12V DC
ON
OFF
• If the remote switch ⓳ is pressed into its ON-Position
and the power switch ❼ is switched ON, the subwoofer will
only operate when a 12V trigger voltage is detected at the
remote-trigger socket ⓴. The subwoofer will automatically
switch OFF, when the 12V trigger voltage is switched OFF.
Use a remote 12V trigger cable with 3,5mm mono phone
jacks to connect your electronics (surround receiver, multi-
room amplifier etc.) with the remote-trigger socket ⓴.
 The switching current is approx. 20 mA per subwoofer.
BEDIENUNG
SYMMETRISCHER XLR AUSGANG
PIN 2
HOT
Signal (in Phase)
2
PIN 3
COLD
Signal (invertiert)
3
1
PIN 1
GND
Gerätemasse (Erde)
• Zum Anschluss weiterer Subwoofer dient ein Paar sym-
metrischer XLR–Ausgangsbuchsen (männlich) ⓯.
• Dieses Weiterschleifen des Signals funktioniert nur, wenn
die XLR–Eingangsbuchse ⓰ (weiblich) in Betrieb ist.
• Für den unsymmetrischen Anschluss mit RCA Cinchka-
beln werden Adapter benötigt. Hierbei muss RCA–Signal
mit PIN 2 und RCA–Masse mit PIN 1 verbunden sein.
LED HELLIGKEITSREGLER
LED
• Den LED–Helligkeitsregler ⓭ drehen, um die Helligkeit
der frontseitigen LED-Betriebsanzeige zu verändern.
EINGÄNGE ZUM PROGRAMMIEREN
LAN
USB
• Neben den Bedienelementen mit Display am Gerät (❾,
⓫ und ⓬) kann der Subwoofer auch über einen externen
Rechner und der XD Series Control-Software program-
miert werden.
• Hierzu ein USB (Typ A/B) oder LAN–Kabel (Typ
CAT5/6/7) mit dem PC (Windows oder MAC OS) verbinden
und die XD Series Control-Software starten.
• Die Software kann im Service-Bereich der Avantgarde
Acoustic Webseite heruntergeladen werden.
http://www.avantgarde-acoustic.de
 WICHTIG! Der LAN ⓱ und der USB ⓲ Anschluss sind
ausschließlich zum Programmieren des Subwoofers und
nicht zum Anschließen von Musikquellen geeignet!
OPERATION

BALANCED XLR OUTPUT

PIN 2
HOT
Signal (in phase)
2
PIN 3
COLD
Signal (inverted)
3
1
PIN 1
GND
Ground
• To connect additional subwoofers 1 x pair of balanced XLR
output sockets (male) ⓯ is provided.
• This routing of the signal is only functional, when the
XLR–input-terminal ⓰ (female) is beeing used.
• An RCA/XLR adaptor is required for connection via RCA
cables, which connects RCA–signal to PIN 2 and RCA–
ground to PIN 1.

LED BRIGHTNESS CONTROL

LED
• Turn the LED Brightness–Attenuator ⓭ to dimm the
brightness of the LED on the frontside of the speaker.

INPUTS FOR PROGRAMMING

LAN
USB
• The subwoofer can be directly programmed with the con-
trol elements (❾, ⓫ und ⓬) and display of the XD-1000
bassamplifier, or alternatively with an external PC running
the XD Series Control software.
• Connect an USB (type A/B) or LAN–cable (type CAT5/6/7)
to the PC (Windows or MAC OS) and start the XD Series
Control software.
The XD Series Control software can be downloaded in the
"Customer Support" section of our website:
http://www.avantgarde-acoustic.de
 IMPORTANT! The LAN ⓱ and the USB ⓲ connectors
are only to be used for programming the subwoofer and are
not suitable for the connection of music sources!
17