Avantgarde Acoustic XA INT Kullanıcı Kılavuzu - Sayfa 12
Amplifikatör Avantgarde Acoustic XA INT için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı Kılavuzu indirin. Avantgarde Acoustic XA INT 16 sayfaları.
❸
❹
❶
❷
20
❺
CH
CH
❻
❼
❽
BEDIENUNG
FERNBEDIENUNG – LAUTSTÄRKE & EINGANG
• Drücken der Lautstärketaste ❶ erhöht die Lautstärke.
• Drücken der Lautstärketaste ❷ senkt die Lautstärke.
• Drücken der Mutetaste ❸ schaltet das Gerät stumm.
• Drücken der Kanalwahltaste ❹ schaltet zum nächsten
Eingang weiter. Bei Eingang 5 angelangt, schaltet nochma-
liges Drücken wieder auf Kanal 1.
FERNBEDIENUNG – INFRAROT SENDER
• Die beiden Infrarot Sender ❺ befinden sich an der Vor-
derseite der Fernbedienung. Für einen guten Empfang des
Infrarot Signals die Fernbedienung in Richtung des Emp-
fänger Sensors ❾ des XA INT halten.
Starke Lichtquellen oder Sonnenlicht können den Infra-
rot Empfang beeinträchtigen.
> 5m
FERNBEDIENUNG – BATTERIEN
• Zum Einsetzen bzw. Austauschen der beiden 1,5V Typ AA
Batterien ❻ und ❼ den Schraubdeckel des Batteriefachs
❽ mit Münze entgegen dem Uhrzeigersinn aufschrauben.
OPERATION
REMOTE CONTROL – VOLUME & INPUT CONTROL
• Pressing the volume button ❶ increases the volume.
• Pressing the volume button ❷ decreases the volume.
• Pressing the volume button ❸ mutes the unit.
• Pressing the channel selection button ❹ switches to the
next (consecutive) input. After channel 5 is reached, press-
ing again restarts the input selection at channel 1.
REMOTE CONTROL – INFRARED EMITTER
• Both infrared emitters ❺ are located at the frontside of
the remote control. Point the remote control towards the
infrared sensor ❾ of the XA INT to ensure good reception.
Strong sources of light or direct sunlight may interfere
and disable the infrared IR reception.
❾
60
0
REMOTE CONTROL – BATTERIES
• To insert or replace the two 1.5V Typ AA batteries ❻ and
❼ open the round screw cap of the battery compartment ❽
with a coin by turning it counter–clockwise.
21