?置 的 PowerVault™ RD1000
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
Czech
software manuals to configure
장치 및 액세서리 포장 풀기
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
7 - Manual de Información sobre el Producto
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
장치 및 액세서리 포장 풀기
?置 的 PowerVault™ RD1000
小心: 在?置和操作 的Dell™ 可移?硬??, ?遵循 ?品信息指上的安
kabel
7 - Manual de Información sobre el Producto
the tape drive for use.
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
Instalace vaší externí USB diskové jednotky RD1000
全指示。
1 - 외부 장치
장치 및 액세서리 포장 풀기
1 - 외부 장치
小心: 在?置和操作 的Dell™ 可移?硬??, ?遵循 ?品信息指上的安
?置 的 PowerVault™ RD1000
장치 및 액세서리 포장 풀기
ndbuch und Utilities"-CD
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
2 - USB 케이블
全指示。
Czech
1 - 외부 장치
are für das RD1000
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
小心: 在?置和操作 的Dell™ 可移?硬??, ?遵循 ?品信息指上的安
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
Greek
1 - 외부 장치
VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
Regulatory and Safety Information.
4 - 카트리지
全指示。
4 - 카트리지
2 - USB 케이블
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
PowerVault™ RD1000 を設定するには
Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)".
4 - 카트리지
See the safety and regulatory notices in your
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - 카트리지
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
Desempaque la unidad y los accesorios
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
French
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
1
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
打 ?装置和附件
ckung
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
打 ?装置和附件
erpackung
7 - 제품 정보 가이드
ATTENTION : Avant d'installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l'utiliser,
Desempaque la unidad y los accesorios
1 - Unidad externa
7 - 제품 정보 가이드
cable into the drive.
suivez les consignes de sécurité que vous trouverez dans le guide d'information sur la
打 ?装置和附件
packung
2 - Cable USB
Vybalte jednotku a její
1 - 外部装置
1 - 外部装置
le into the computer.
Desempaque la unidad y los accesorios
打 ?装置和附件
packung
1 - Unidad externa
sécurité, l'environnement et la réglementation.
3 - Adaptador CA y cable
2 - USB ??
2 - USB ??
p íslušenství
2 - Cable USB
1 - 外部装置
4 - Cartucho
3 - AC 适配器和?源??
Vybalte jednotku a její
3 - AC 适配器和?源??
1 - 外部装置
1 - Unidad externa
3 - Adaptador CA y cable
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
2 - USB ??
German
4 - 硬?匣
4 - 硬?匣
2 - Cable USB
2 - USB ??
4 - Cartucho
1- Externí jednotka
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
p íslušenství
3 - AC 适配器和?源??
câble USB au lecteur.
ACHTUNG: Bevor Sie Ihr Dell™ Wechselplattenlaufwerk einrichten und nutzen,
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
3 - Adaptador CA y cable
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
3 - AC 适配器和?源??
2- USB kabel
7 - Manual de Información sobre el Producto
4 - 硬?匣
âble USB à l'ordinateur.
befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen in den Sicherheits-, Umwelt- und
6 - RD1000 CD 的?份?件
4 - Cartucho
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
6 - RD1000 CD 的?份?件
4 - 硬?匣
3- Adaptér pro napájení st ídavým proudem
1- Externí jednotka
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
Rechtshinweisen.
7 - ?品信息指南
cable
장치 및 액세서리 포장 풀기
Vybalte jednotku a její
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
bels
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - ?品信息指南
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
a napájecí kabel
6 - RD1000 CD 的?份?件
2- USB kabel
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
6 - RD1000 CD 的?份?件
p íslušenství
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 외부 장치
4- Zásobník
7 - ?品信息指南
장치 및 액세서리 포장 풀기
3- Adaptér pro napájení st ídavým proudem
de des USB-Kabels in das Laufwerk.
ユニットとアクセサリを開梱するには
Greek
of the USB cable into the drive.
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - ?品信息指南
2 - USB 케이블
5- CD „RD1000 User's Guide & Utilities
s USB-Kabels in den Computer.
a napájecí kabel
he USB cable into the computer.
:
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 외부 장치
1 - 外部ユニット
장치 및 액세서리 포장 풀기
1- Externí jednotka
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
(Uživatelská p íru ka a nástroje pro
1 - 外部ユニット
4- Zásobník
ユニットとアクセサリを開梱するには
Dell™,
2 - USB 케이블
2 - USB ケーブル
ble USB
2- USB kabel
4 - 카트리지
RD1000)"
2 - USB ケーブル
5- CD „RD1000 User's Guide & Utilities
1 - 外部ユニット
1 - 외부 장치
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
3 - AC アダプタと電源コード
3- Adaptér pro napájení st ídavým proudem
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
6- CD „Backup Software for RD 1000
1 - 外部ユニット
3 - AC アダプタと電源コード
el cable USB en la unidad.
(Uživatelská p íru ka a nástroje pro
2 - USB ケーブル
é carrée du câble USB au lecteur.
2 - USB 케이블
4 - 카트리지
4 - カートリッジ
a napájecí kabel
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - カートリッジ
able USB en el computador.
(Zálohovací software pro RD1000)"
2 - USB ケーブル
RD1000)"
é plate du câble USB à l'ordinateur.
3 - AC アダプタと電源コード
Hebrew
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
4- Zásobník
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
7- Informa ní p íru ky pro výrobek
3 - AC アダプタと電源コード
6- CD „Backup Software for RD 1000
4 - カートリッジ
4 - 카트리지
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
USB-Kabels
5- CD „RD1000 User's Guide & Utilities
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
4 - カートリッジ
打 ?装置和附件
(Zálohovací software pro RD1000)"
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 製品情報ガイド
7 - 제품 정보 가이드
(Uživatelská p íru ka a nástroje pro
7 - 製品情報ガイド
P ipojte USB kabel
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
7- Informa ní p íru ky pro výrobek
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
hteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
打 ?装置和附件
RD1000)"
1 - 外部装置
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - 製品情報ガイド
he Ende des USB-Kabels in den Computer.
7 - 제품 정보 가이드
nd plug into outlet
2 - USB ??
6- CD „Backup Software for RD 1000
7 - 製品情報ガイド
1- Zapojte tverhrannou koncovku USB
P ipojte USB kabel
USB 케이블 연결
1 - 外部装置
USB 케이블 연결
打 ?装置和附件
le USB
3 - AC 适配器和?源??
(Zálohovací software pro RD1000)"
kabelu do jednotky.
Japanese
adapter into the drive.
2 - USB ??
USB 케이블 연결
4 - 硬?匣
7- Informa ní p íru ky pro výrobek
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2- Zapojte plochou koncovku USB kabelu do
1- Zapojte tverhrannou koncovku USB
Dell™
cuadrado del cable USB en la unidad.
adapter.
1 - 外部装置
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - AC 适配器和?源??
USB 케이블 연결
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
po íta e.
kabelu do jednotky.
plano del cable USB en el computador.
cord into a power outlet.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - USB ??
4 - 硬?匣
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
P ipojte USB kabel
?接 USB ??
2- Zapojte plochou koncovku USB kabelu do
3 - AC 适配器和?源??
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
?接 USB ??
r CA et branchement
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
7 - ?品信息指南
P ipojte adaptér pro napájení
po íta e.
4 - 硬?匣
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
?接 USB ??
1- Zapojte tverhrannou koncovku USB
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
adaptateur CA dans le lecteur.
ユニットとアクセサリを開梱するには
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
st ídavým proudem a zapojte jej
?接 USB ??
7 - ?品信息指南
Korean
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
kabelu do jednotky.
on à l'adaptateur CA.
P ipojte adaptér pro napájení
6 - RD1000 CD 的?份?件
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
: Dell™
do zásuvky
dapter and plug into outlet
ユニットとアクセサリを開梱するには
2- Zapojte plochou koncovku USB kabelu do
âble d'alimentation dans la prise de courant.
1 - 外部ユニット
7 - ?品信息指南
USB ケーブルを接続するには
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
3
st ídavým proudem a zapojte jej
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
USB ケーブルを接続するには
po íta e.
2 - USB ケーブル
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
it dem Laufwerk und einer Steckdose
d of the AC adapter into the drive.
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 外部ユニット
1- Zapojte oblou koncovku adaptéru pro
USB ケーブルを接続するには
do zásuvky
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - AC アダプタと電源コード
erk.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
Laufwerk.
into the AC adapter.
USB ケーブルを接続するには
2 - USB ケーブル
des Netzteils in das Laufwerk.
P ipojte adaptér pro napájení
napájení st ídavým proudem do jednotky.
4 - カートリッジ
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
uter.
the power cord into a power outlet.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
1 - 外部ユニット
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
ufwerk.
s Netzteil.
3 - AC アダプタと電源コード
2- Zapojte napájecí kabel do adaptéru pro
1- Zapojte oblou koncovku adaptéru pro
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
st ídavým proudem a zapojte jej
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
ufwerk.
2 - USB ケーブル
daptateur CA et branchement
s Netzkabels in eine Steckdose.
er.
4 - カートリッジ
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
napájení st ídavým proudem
napájení st ídavým proudem do jednotky.
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
er.
3 - AC アダプタと電源コード
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
do zásuvky
3- Zapojte druhý konec napájecího kabelu
A y conexión a una salida
7 - 製品情報ガイド
2- Zapojte napájecí kabel do adaptéru pro
ronde de l'adaptateur CA dans le lecteur.
4 - カートリッジ
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
do zásuvky.
napájení st ídavým proudem
'alimentation à l'adaptateur CA.
.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
adaptador AC en la unidad.
7 - 製品情報ガイド
1- Zapojte oblou koncovku adaptéru pro
3- Zapojte druhý konec napájecího kabelu
émité du câble d'alimentation dans la prise de courant.
1
n al adaptador CA.
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
USB 케이블 연결
napájení st ídavým proudem do jednotky.
Instalace softwaru jednotky
do zásuvky.
le de alimentación a punto de
tzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose
7 - 製品情報ガイド
2- Zapojte napájecí kabel do adaptéru pro
RD1000
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
napájení st ídavým proudem
den Stecker des Netzteils in das Laufwerk.
Instalace softwaru jednotky
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
(Pouze pro uživatele Windows®)
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
3- Zapojte druhý konec napájecího kabelu
zkabel in das Netzteil.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
RD1000
?接 USB ??
do zásuvky.
ere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
POZNÁMKA: V zájmu zajišt ní správné
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
(Pouze pro uživatele Windows®)
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
ptador CA y conexión a una salida
?接 USB ??
innosti a podpory funkcí jednotky RD1000
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
33
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
1 - 外部装置
1 - 外部ユニット
2 - USB ??
3 - AC 适配器和?源??
2 - USB ケーブル
4 - 硬?匣
3 - AC アダプタと電源コード
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
4 - カートリッジ
6 - RD1000 CD 的?份?件
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
7 - ?品信息指南
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
USB RD1000
7 - 製品情報ガイド
ユニットとアクセサリを開梱するには
Product Information Guide
.
3
1 - 外部ユニット
USB 케이블 연결
2 - USB ケーブル
3 - AC アダプタと電源コード
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
4 - カートリッジ
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
?接 USB ??
1
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - 製品情報ガイド
1
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
1
USB ケーブルを接続するには
USB 케이블 연결
2
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2
?接 USB ??
2
.
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
3
1
Dell™
USB ケーブルを接続するには
:
3
,
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
4
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
4
?接 AC 适配器并插入?源插座
1
4
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
5
6
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
5
6
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
5
6
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
7
?接 AC 适配器并插入?源插座
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
7
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2
2
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
7
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
2
1
2
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1
1
1
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
2- Zapojte napájecí kabel do adaptéru pro
napájení st ídavým proudem
2
3- Zapojte druhý konec napájecího kabelu
2
4
do zásuvky.
2
2
7
Instalace softwaru jednotky
Installation and Configuration.
RD1000
See the
User's Guide
(Pouze pro uživatele Windows®)
configuration of your tape drive.
3
POZNÁMKA: V zájmu zajišt ní správné
3
3
tento krok nevynechávejte.
P ed prvním použitím vložte CD „RD1000 User's
Guide and Utilities (Uživatelská p íru ka a
4
4
nástroje pro RD1000)" a prove te instalaci podle
4
pokyn .
4
P ed prvním použitím vložte CD „RD1000 User's
POZNÁMKA: Tento krok není nutný pro
5
6
5
6
Guide and Utilities (Uživatelská p íru ka a
opera ní systémy Linux.
nástroje pro RD1000)" a prove te instalaci podle
5
6
5
6
pokyn .
,
Instalace zálohovacího softwaru
pro RD1000
POZNÁMKA: Tento krok není nutný pro
2
5
opera ní systémy Linux.
7
Vložte CD „Backup Software for RD1000
7
,
(Zálohovací software pro RD1000)" a prove te
Instalace zálohovacího softwaru
7
instalaci podle pokyn .
7
.
pro RD1000
Vložte CD „Backup Software for RD1000
(Zálohovací software pro RD1000)" a prove te
instalaci podle pokyn .
2
,
,
3
2
4
Install RD1000 Software
(For Windows ® Users Only)
4
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Instal
abzuschließen.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions t
installation before first use.
5
6
for detailed information on the installation and
Installation du logiciel RD1000
innosti a podpory funkcí jednotky RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
7
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les
d'installation avant toute utilisation.
5
Install Backup Software for RD1000
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
Installieren der RD1000-Software
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD100
(nur für Windows®-Nutzer)
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
les instructions pour terminer l'installation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die An
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Install
um die Installation abzuschließen.
abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para RD1000
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완
시오.
"Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
5
Install Backup Software for RD1000
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of De
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
Other trademarks and trade names may be used in this document to refe
instructions to complete installation.
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaim
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
interest in trademarks and trade names other than its own."
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans
les instructions pour terminer l'installation.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marq
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anle
Microsoft Corporation.
um die Installation abzuschließen.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent ê
Instalación del Software de respaldo para RD1000
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
commerciales autres que les siennes.
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankü
werden.
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
시오.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind W
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die o
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzust
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD
not skip this step.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nic
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonct
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes
Linux.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die or
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzuste
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nich
34