Aquatec Sorrento Kullanıcı Kılavuzu - Sayfa 2

Tekerlekli Sandalye Aquatec Sorrento için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı Kılavuzu indirin. Aquatec Sorrento 7 sayfaları.

Aquatec Sorrento Kullanıcı Kılavuzu
Intended Use
This product is designed solely as an aid for taking a shower and for
use in the bathroom. Any other use is prohibited.
WARNING Risk of falling!
▸ Do not stand on this product.
▸ Do not use as a climbing aid.
Operating
temperature: 10 - 40 °C
Max. user weight: 135 kg
Service Life
The expected service life of this product is three years when used
in accordance with safety instructions, maintenance intervals and
intended use, stated in this manual. The effective service life can vary
according to frequency and intensity of use.
Safety
WARNING Risk of injury!
▸ Do not use if defective.
Scope of delivery
▸ Fig. 1.
Assembly
CAUTION Risk of entrapment!
▸ Be careful during assembly.
▸ Fig. 2 - 5.
Use
▸ Fig. 6, 7.
Maintenance and periodic inspection
The product is maintenance-free, provided the cleaning and safety
instructions outlined above are adhered to.
▸ Check product regularly for damage and to ensure that it is secu-
rely assembled.
Cleaning and disinfection
The product can be cleaned and disinfected using commercially
available agents.
▸ Disinfect the product by wiping down all generally accessible sur-
faces with disinfectant (after disassembling the product, if possible).
!
All cleaning agents and disinfectants used must be effec-
tive, compatible with one another and must protect the
materials they are used to clean. For further information on
decontamination in Healthcare Environments, please refer to
'The National Institute for Clinical Excellence' guidelines on
Infection Control www.nice.org.uk/CG002 and your local
infection control policy.
▸ Clean by hand.
▸ Do not use any aggressive (pH value under 4.5 or
over 8.5) or abrasive cleaning agents.
▸ Max. cleaning temperature 85 °C for 3 minutes.
Re-Use
The product is suitable for repeated use. The number of times it can
be used depends on how often and in which way the product is used.
Before reuse, clean the product thoroughly and check the safety
functions, reset if necessary.
Disposal
The disposal and recycling of used devices and packaging must comply
with the applicable legal regulations.

Warranty

We provide a manufacturer's warranty for the product in accordance
with our General Terms and Conditions of Business. Guarantee claims
can only be made through the relevant specialist dealer.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich als Hilfe zum Duschen und für die
Verwendung im Badezimmer bestimmt. Jede weitere Verwendung ist
nicht erlaubt.
WARNUNG Absturzgefahr!
▸ Nicht auf das Produkt stehen.
▸ Nicht als Aufstiegshilfe benutzen.
Einsatztemperatur: 10 - 40 °C
Max. Benutzergewicht: 135 kg
2
Produktlebensdauer
EN
Wenn das Produkt gemäss den Sicherheitsvorschriften bestimmungs-
gemäss verwendet wird und die Wartungsintervalle eingehalten
werden, beträgt die zu erwartende Produktlebensdauer drei Jahre.
Die effektive Lebensdauer kann jedoch, abhängig von der Häufigkeit
und Intensität des Gebrauchs, variieren.
Sicherheit
WARNUNG Verletzungsgefahr!
▸ Bei Defekten nicht verwenden.
Lieferumfang
▸ Fig. 1.
Montage
VORSICHT Einfanggefahr!
▸ Produkt vorsichtig zusammenbauen.
▸ Fig. 2 - 5.
Benutzen
▸ Fig. 6, 7.
Wartung und wiederkehrende Inspektion
Bei Einhaltung der oben aufgeführten Reinigungs- und Sicherheitshin-
weise ist das Produkt wartungsfrei.
▸ Produkt regelmäßig auf Beschädigungen und sichere Montage
prüfen.
Reinigung und Desinfektion
Das Produkt ist mit handelsüblichen Mitteln reinig- und desinfizierbar.
▸ Produkt mittels großflächiger Wischdesinfektion aller allgemein
zugänglicher Flächen desinfizieren (ggf. Nach erfolgter Demontage
des Produktes).
!
Alle verwendeten Reinigungs- und Desinfektionsmittel müs-
sen wirksam, untereinander kompatibel und materialscho-
nend zu den eingesetzten Werkstoffen sein. Bitte beachten
Sie bezüglich Einwirkzeit und Konzentration die Desinfek-
tionsmittelliste des Verbunds für Angewandte Hygiene e.V.
(www.vah-online.de) sowie der deutschen Vereinigung zur
Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V. (www.dvv-ev.de).
▸ Produkt von Hand reinigen.
▸ Verwenden Sie keine stark aggressiven (pH-Wert
kleiner 4,5 bzw.größer 8,5) oder scheuernde Mittel.
▸ Reinigungstemperatur max. 85 °C für 3 Minuten.
Wiedereinsatz
Das Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. Die Anzahl der Wie-
dereinsätze ist abhängig von der Nutzungshäufigkeit und Nutzungs-
weise des Produkts. Vor dem Wiedereinsatz das Produkt hygienisch
reinigen sowie die technisch-funktionelle Sicherheit des Produkts
prüfen und ggf. wiederherstellen.
Entsorgung
Die Entsorgung und Verwertung von Altgeräten und Verpackungen
muss entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen erfolgen.

Garantie

Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß unseren
Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Garantieansprüche können aus-
schließlich über den jeweiligen Fachhändler geltend gemacht werden.
Utilisation conforme du dispositif
Le produit est destiné exclusivement à procurer une aide pour la
douche et à être utilisé dans la salle de bain. Toute autre utilisation est
interdite.
AVERTISSEMENT Risque de chute!
▸ Ne pas se tenir debout sur ce produit.
▸ Ne pas utiliser comme aide à la montée.
DE
Température
d'utilisation: 10 - 40 °C
Poids max. de l'utilisateur: 135 kg
Durée de vie
La durée de vie attendue de ce produit est de trois ans lorsqu'il est
utilisé selon l'usage prévu et dans le respect des consignes de sécurité
et des intervalles de maintenance stipulés dans le présent manuel.
La durée de vie effective peut varier en fonction de la fréquence et de
l'intensité de l'utilisation.
Sécurité
AVERTISSEMENT Risque de blessures!
▸ Ne pas utiliser en cas de défaut.
Volume de livraison
▸ Fig. 1.
FR