ABB SACE Emax 2 Montaj Talimatları - Sayfa 14

Ölçüm Cihazları ABB SACE Emax 2 için çevrimiçi göz atın veya pdf Montaj Talimatları indirin. ABB SACE Emax 2 20 sayfaları. With aeg me1257-me2007-me2507-me3207 plug-in air circuit-breakers
Ayrıca ABB SACE Emax 2 için: Manuel (5 sayfalar), Manuel (7 sayfalar), Manuel (6 sayfalar), Manuel (6 sayfalar), Manuel (5 sayfalar), Manuel (4 sayfalar), Manuel (4 sayfalar), Manuel (6 sayfalar), Manuel (4 sayfalar), Manuel (7 sayfalar), Manuel (6 sayfalar), Kullanıcı Kılavuzu (10 sayfalar), Manuel (15 sayfalar), Manuel (4 sayfalar), Manuel (6 sayfalar), Manuel (5 sayfalar), Manuel (15 sayfalar), Manuel (4 sayfalar), Manuel (12 sayfalar), Manuel (18 sayfalar), Kullanıcı El Kitabı (20 sayfalar), Manuel (16 sayfalar), Hızlı Başlangıç Kılavuzu (7 sayfalar), Montaj (8 sayfalar), Manuel (11 sayfalar), Değiştirme (16 sayfalar), Manuel (14 sayfalar), Manuel (13 sayfalar), Kullanıcı Kılavuzu (14 sayfalar), Hızlı Başlangıç Kılavuzu (5 sayfalar), Ön Kullanım Kılavuzu (8 sayfalar), Manuel (4 sayfalar), Manuel (9 sayfalar), Güçlendirme Kılavuzu (16 sayfalar), Manuel (11 sayfalar), Güçlendirme Kılavuzu (10 sayfalar)

ABB SACE Emax 2 Montaj Talimatları
34
A
A
1
- Tirare il cavo nella guaina come indicato dalla freccia 1 (A) fino a che il puntale dalla parte opposta (B) va in battuta sulla guaina come indicato dalla freccia 2
e segnare il cavo per il taglio, in corrispondenza del piano indicato dalla freccia 3 e tagliare come mostrato dalla freccia 4.
- Pull cable into sheath as shown by arrow 1 until tip from opposite side comes up against the sheath as shown by arrow 2. Mark cable for cutting on a level
with the plane indicated by arrow 3, then cut as shown by arrow 4.
- Das Kabel wie von Pfeil 1 angegeben in der Hülle ziehen, bis die Spitze von der Gegenseite her zum Anschlag auf der Hülle gelangt, wie es von Pfeil 2
angegeben wird, und das Kabel auf der Höhe der Ebene, die von Pfeil 3 angezeigt wird, zum Schneiden vorbereiten und wie von Pfeil 4 gezeigt durchschneiden.
- Tirer le câble dans la gaine comme indiqué par la flèche 1 jusqu'à ce que l'embout de la partie opposée aille en butée comme indiqué par la flèche 2
et marquer le câble pour la coupe, au niveau du plan indiqué par la flèche 3 et couper comme montré par la flèche 4.
- Tirar del cable en la funda como indica la flecha 1 hasta que la punta de la parte opuesta toque con la funda como indica la flecha 2; marcar el cable para
el corte, en correspondencia con el plano indicado por la flecha 3; cortar como muestra la flecha 4.
35
B
1
SACE Emax 2 | ABB
B
B
3
1F
1H
2
C8
A
1B
1H
2
3
3 Nm
26.5 lb in
È consigliato applicare un capocorda all'estremità del
cavo (capocorda a cura del cliente).
It is advisable to apply a cable terminal to the end of the
3.7 Nm
cable (cable terminal at customer's charge).
32.8 lb in
4
Es empfiehlt sich, am Ende des Kabels einen Kabelschuh
anzubringen (Kabelschuh als bauseitige Leistung).
Il est conseillé d'appliquer une cosse à l'extrémité du
câble (cosse à la charge du client).
Es aconsejable aplicar un terminal en el extremo del
cable (terminal a cargo del cliente).
3.7 Nm
32.8 lb in
B
4
OK
NO!