Shimano thunnus series Kullanım Kılavuzu - Sayfa 6

Balıkçılık Ekipmanları Shimano thunnus series için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Kılavuzu indirin. Shimano thunnus series 20 sayfaları.

FRONT DRAG
To increase drag strength turn the drag knob clockwise, counterclockwise to
decrease it.
counterclockwise to remove the knob and slide off the spool for spool change.
When completely tightened by hand the drag is at maximum strength. Forcing the
knob to turn further or using tools to turn it may result in damage to the reel.
To change spool, loosen the drag completely, unscrewing the drag adjustment
knob completely. Slide the spool off the shaft. When removing and replacing
spools ensure that the drag parts are properly fitted on the spool shaft, and that
the spool is firmly seated.

FREIN AVANT

Le frein avant se règle comme tous les moulinets à frein avant, en tournant le
bouton de frein dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension
ou dans le sens inverse pour la diminuer. Lorsqu'il est complètement relâché,
continuez à tourner le bouton de frein dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour le retirer et faites glisser le tambour pour remplacer celui-ci. Pour
augmenter la tension, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
Lorsqu'il est serré à fond, la tension est au maximum. Ne pas forcer le bouton
plus loin, ni utiliser d'outils pour le tourner car ceci pourrait l'endommager.
Pour changer le tambour, dévissez complètement le bouton de réglage du frein.
Faites glisser le tambour et sortez-le de l'arbre. Veuillez à ce que les pièces du
frein soient bien remises en place lors du changement du tambour.
ARRASTRE FRONTAL
Para aumentar la fuerza de arrastre, haga girar la perilla de arrastre en el sentido
de las agujas del reloj, en sentido contrario para reducir la fuerza de arrastre. Una
vez que esté completamente suelto, continúe haciendo girar la perilla en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para quitarlo y deslice el carrete hacia afuera
para cambiarlo. Cuando lo ajuste completamente a mano, el arrastre estará con
su fuerza máxima. El carrete podría ser dañado si se trata de forzar a que la
perilla gire más o si se trata de utilizar herramientas para hacerla girar.
Para cambiar el carrete, afloje el arrastre completamente, desentornillando la
perilla de ajuste de arrastre completamente. Deslice el carrete fuera de su eje.
Cuando quite y cambie los carretes asegúrese de que los componentes del
arrastre encajen adecuadamente en el eje del carrete y que el carrete esté
firmemente asentado.
6
Once completely loose, continue to turn the drag knob