Siemens 3TC52 Kullanım Talimatları Kılavuzu - Sayfa 4
Endüstriyel Ekipmanlar Siemens 3TC52 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Talimatları Kılavuzu indirin. Siemens 3TC52 9 sayfaları. Dc contactors
Contactores de corriente continua
Instructivo
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
!
PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o
lesiones graves.
Desconectar la
alimentación eléctrica
antes de trabajar en el
equipo.
Montaje
Fijar sobre una superficie plana de montaje. En caso de riesgo de contaminación,
elevada concentración de polvo o una atmósfera agresiva, debe montarse el
contactor en el interior de la caja.
Posición permitida de montaje y conexión de bobina, ver arriba en la Figura I Ã
Fijación por abroche: 3TC44
Fijación por abroche sobre perfil DIN, 35 mm según EN 50022.
Fijación por tornillo: 3TC44, 3TC48, 3TC52, 3TC56
Fijación por tornillo sobre superficie vertical y plana.
3TC44: 2 tornillos M4; 3TC48: 2 tornillos M5; 3TC52: 4 tornillos M6; 3TC56: 4
tornillos M8. ¡Adjuntar siempre las arandelas y los anillos elásticos!
Esquemas de dimensiones (dimensiones en mm), ver la Figura I
¿ 3TC44..-0A, 3TC48..-0A, 3TC52..-0A, 3TC56..-0A
À 3TC44..-0B, 3TC48..-0B, 3TC52..-0B, 3TC56..-0B
1) = sólo accionado por corriente continua 3TC56
t = Distancia mínima
Á de componentes aislados
Plantillas para taladrar los orificios de fijación
3TC44, Ref.: X 203 / 1078; 3TC48, Ref.: X 203 / 1080
Conexión
Sección de conexión ver la Figura II
Conductor principal:
¿ Conexión de rosca para extremos rectos de conductores
3TC44: a) unifilar
b) de hilo fino con puntera
À Conductor redondo con terminal de cable
Á Barras conductoras
 Tornillos de conexión (se adjuntan sueltos para 3TC48, 3TC52, 3TC56) / Nm
Conductor auxiliar:
à unifilar
Ä de hilo fino con puntera
Å Tornillo de conexión / Nm
Æ Conexión del conductor principal en el 3TC48, 3TC52, 3TC56:
La arandela elástica (a) ejerce como retención de tornillos. El disco dentado (b) sirve
exclusivamente para facilitar el montaje y previene un giro del tornillo. Por lo tanto,
no se aplica la sujeción en el cabezal del tornillo. El disco dentado no perjudica el
efecto de retención de la arandela elástica. Apretar todos los tornillos de conexión
(¡incluyendo los tornillos que no se usan!).
Esquemas de cableado (denominación de terminales según DIN EN 50012)
Ç con contactores auxiliares 2S + 2Ö
Esquemas de circuitos (ejemplos de conexionado)
È Mando por pulsador
É Mando por interruptor
S = Pulsador
K = Contactor
Servicio
Mantenimiento, ver la Figura III
Aspirar las acumulaciones de polvo. ¡Las piezas de contacto de coloración oscura
son seguras en su función y no deben mecanizarse ni lubricarse!
Las piezas de contacto deben reemplazarse cuando se hayan quemado los soportes
de contacto (K) tanto, que el material del portador (T) resulte parcialmente visible,
ver ¿ y À. En caso de una erosión poco uniforme es posible reemplazar solamente
algunas piezas individuales de contacto.
Después de un cortocircuito en la instalación deben controlarse los componentes de
conmutación principal para separar las piezas de contacto eventualmente soldadas
con un desatornillador. Proceder con el reemplazamiento de la cámara apagachispas
cuando esté dañada.
Reemplazamiento de la cámara apagachispas
Soltar la fijación por abroche:
Á 3TC44: Empujar hacia adentro ambos bulones (1) con un desatornillador y girar
90°. Ahora puede levantarse la cámara apagachispas (2).
 3TC48, 3TC52, 3TC56: Empujar hacia adentro el bulón (3) de la unidad de soplado
(4) con un desatornillador y girar 90°. Virar la unidad de soplado; a continuación,
empujar hacia adentro ambos bulones (1) con el desatornillador y girar 90°. Ahora
puede levantarse la cámara apagachispas (2).
Fijación:
Colocar la cámara apagachispas (2), empujar ambos bulones (1) hasta el tope y girar
90°. En los modelos 3TC48, 3TC52, 3TC56, virar luego la unidad de soplado (4) hacia
adentro y empujar el bulón (3) hasta el tope y girar 90°. ¡Todos los bulones deben
estar enganchados!
Reemplazamiento de las piezas de contacto principales
Elevar la cámara apagachispas (ver "Reemplazamiento de la cámara apagachispas").
4
NOTA
Este producto ha sido diseñado
para ambiente tipo A. Si este producto se
usa en ambiente tipo B puede causar
perturbacioneselectromagnéticas no
deseadas, en cuyo caso el usuario deberá
tomar las medidas adecuadas para mitigar
sus efectos.
 de componentes con puesta a tierra
3TC44, 3TC48, 3TC52, 3TC56
EN 1088 (5.7)
Piezas de contacto móviles:
¿a 3TC44: Empujar la pieza de contacto levemente contra el resorte de contacto,
girar lateralmente 90° y extraer. Introducir la nueva pieza de conctacto del mismo
modo, elevar en esto levemente la caja de resorte.
Àa 3TC48, 3TC52, 3TC56: Elevar el soporte de puente con resorte con un
desatornillador y extraer el resorte de hojas. Girar lateralmente la pieza de contacto
hasta que pueda extraerse. Introducir la nueva pieza de contacto y el resorte de
hojas del mismo modo.
¡Ponga atención para procurar un asiento centrado y una fácil movilidad!
Piezas de contacto fijas:
¿b 3TC44: Soltar el tornillo de fijación, reemplazar la pieza de contacto con el
tornillo de fijación.
Àb 3TC48, 3TC52, 3TC56: Reemplazar la pieza de contacto incluyendo l tornillo de
fijación, mediante un desatornillador hexagonal (llave Allen) 4 mm (3TC52, 3TC56:
5 mm).
Atornillar fijamente las nuevas piezas de contacto (par de apriete en Nm ver Àc).
Reemplazamiento de los contactores auxiliares (ver la Figura Á y Â)
En el contactor se encuentran dos interruptores auxiliares (5) con 1 contacto NA + 1
contacto NC respectivamente. Reemplazar en caso dado el completo bloque del
interruptor auxiliar.
Reemplazamiento de bobinas
à 3TC44 accionado por corriente alterna
Soltar los dos tornillos de fijación (1). Extraer el zócalo del contactor (2) con la
cámara apagachispas. Girar levemente la bobina (3) y extraer de la cámara
magnética (6). Colocar la nueva bobina en los resortes amortiguadores (7) y empujar
contra los mismos hasta que la bobina enganche en la espiga (8). Insertar los cables
trenzados de conexión en la cámara magnética y empujar las conexiones de bobina
(4) en las entalladuras (9). Atornillar el zócalo del contactor (2) nuevamente en la
cámara magnética (6). Los centrados (5) garantizan la posición correcta de la placa
base hacia el zócalo del contactor.
Ä 3TC44 accionado porcorriente continua
Soltar los dos tornillos de fijación (1). Extraer el zócalo del contactor (2) con la
cámara apagachispas. Retirar las placas de polo (10), desatornillar para esto los
tornillos avellanados (11). Extraer levemente las conexiones de bobina (12) de las
entalladuras (13) y retirar la bobina (14) de la cámara magnética (15). Para el
montaje, debe invertirse el orden de los pasos enumerados.
Åa 3TC48 accionado por corriente alterna
Soltar los dos tornillos de fijación (16) para la placa base (17). Extraer hacia arriba el
zócalo del contactor (18) conjuntamente con la cámara apagachispas. Reemplazar la
bobina (19). Colocar nuevamente el zócalo del contactor y atornillar la placa base.
Åb 3TC52, 3TC56 accionado por corriente alterna
Desatornillar la placa base (20). Desatornillar los dos tornillos de diente de bloqueo
(21) con la llave de tornillos, luego abatir la parte inferior del imán (22) con la bobina
(23). Insertar la nueva bobina de tal modo que quedan visibles las denominaciones
de conexión. Para el montaje, debe invertirse el orden de los pasos enumerados.
Æ 3TC48, 3TC52, 3TC56 accionado por corriente continua
Soltar los cuatro tornillos de fijación (24). Extraer hacia arriba el zócalo del contactor
(25) conjuntamente con la cámara apagachispas. Soltar los tornillos (27). Extraer las
placas de polo (26) y la bobina (29) de los núclos de bobina (28) y de la placa base
(30). Proceder con el reemplazamiento de la bobina (29). El montaje debe efectuarse
en secuencia inversa.
¡Asegúrese de que las superficies de polo estén siempre limpias!
Ç Montaje del resistor protector y del resistor económico 3TC4417-0C
Contactor 3TC44 con rango de trabajo de la bobina magnética de 0,7 hasta
1,2 U
, 0,6 hasta 1,2 U
, 0,7 hasta 1,25 U
C
C
Pares de apriete para:
Fijación de resistencia
Ángulo de sujeción en contactor
Interruptores auxiliares y conexiones de bobina
Conexiones de resistencia
Piezas de repuesto, ver la Figura IV
¿ Componente de conmutación principal
À Cámara apagachispas
Á Bloque de interruptor auxiliar, izquierda; 1 contacto NA + 1 contacto NC
 Bloque de interruptores auxiliares, derecha; 1 contacto NA + 1 contacto NC
Otros datos y referencias para accesorios se encuentran en el catálogo. El
funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes
certificados.
Espedificaciones técnicas
Voltaje de aislamiento de medición
¿ Corriente de servicio de medición
À Potencia máx. de medición del motor (DC 2, DC 4)
Las indicaciones de potencia en la placa de tipo se aplican para contactores bipolares del
consumidor o bien en caso de una conexión en serie de las vías principales de circulación de
corriente.
Voltaje de accionamiento, ver el terminal de bobina magnética
Rango de trabajo
Fusibles máx. de cortocircuito
Á Fusible de baja tensión (tipo 3NA1)
Á, Â a Sin soldadura de las piezas de contacto
b Soldadura fácilmente rompible sin mayores daños
EN 60947-4-1, IEC 60947-4-1
Español
ó 0,8 hasta 1,2 U
C
C
2,5 Nm
0,9 Nm
0,9 Nm
0,6 Nm
3TC4
3TC5
U
: 800 V DC U
: 1000 V DC
i
i
I
(DC 1) ver la Figura V
e
0,8 hasta 1,1 x U
C
 Tira fusible DIAZED, rápido
3ZX1012-0TC44-1AA1