Siemens 3ZX1012-0RW40-1AA1 Kullanım Talimatları Kılavuzu - Sayfa 3

Kontrolör Siemens 3ZX1012-0RW40-1AA1 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Talimatları Kılavuzu indirin. Siemens 3ZX1012-0RW40-1AA1 15 sayfaları.

Siemens 3ZX1012-0RW40-1AA1 Kullanım Talimatları Kılavuzu
Programmierung des ON/RUN Ausgangs 13/14 (Werkseinstellung: ON)
Programming the ON/RUN output 13/14 (factory setting: ON)
Programmation de la sortie ON/RUN 13/14 (préréglage : ON)
Programación de ON/RUN para salida 13/14 (ajuste de fábrica: ON)
Programmazione dell'uscita ON/RUN 13/14 (impostazione di fabbrica: ON)
Programação da saída ON/RUN 13/14 (Ajuste de fábrica: ON)
0.
1)
RESET / TEST
2)
RESET MODE
gn
3)
DEVICE
4)
STATE BYPASSED
OFF
5)
FAILURE
OFF
AUTO
/
English
1
)
RESET / TEST
RÜCKSETZEN / TEST
2
)
RESET MODE
RÜCKSETZMODUS
3
)
DEVICE
4
)
STATE BYPASSED STATUS ÜBERBRÜCKT
5
)
FAILURE
6
)
RUN
OFF
ON
flashing
flickering
WARNUNG
Der automatische Rücksetzmodus darf nicht
in Anwendungen verwendet werden, in
denen der unerwartete Neustart des Motors
zu Personen- oder Sachschäden führen kann.
PRECAUCIÓN
No use el modo de reseteo automático en
aplicaciones donde el rearranque repentino
del motor pueda causar lesiones personales
o dano al equipo.
3ZX1012-0RW40-1AA1
1.
2.
> 1 s
+
> 2 s
> 1 s
=
=
gn
rd
/
ON
OFF
6)
RUN
OFF
OFF
/
Deutsch
Français
REMISE A 0 / TEST
REMISE À ZÉRO MODE
GERÄT
APPAREIL
ÉTAT DÉBIT
AUSFALL
DÉFAUT
BETRIEB
MARCHE
aus
éteinte
ein
allumée
blinkend
clignotement
flimmernd
papilotement
WARNING
Do not use automatic reset mode in applicati-
ons where unexpected automatic restart of the
motor can cause injury to persons or damage
to equipment.
ATTENZIONE
Non usare la modalità di ripristino automatico
in applicazioni dove el riavviamento automa-
tico improvviso del motore può provocare
infortuni o danni all'apparecchiatura.
3.
4.
> 1 s
=
=
rd
gn
6)
/
RUN
OFF
ON
OFF
OFF
/
Español
RESET / PRUEBA
RESET MODO
EQUIPO
ESTADO DESVIADO
FALLA
MARCHA
apagado
encendido
intermitente
dentelleante
N'utilisez pas le mode Remise à zéro automa-
tique dans les applications où un redémarrage
automatique inattendu du moteur pourrait pro-
voquer des blessures personnelles ou des
dégâts matériels.
Drücken zum Speichern
Push to save
Appuyer pour enregistrer
Pulsar para salvar
Premere per salvare
Premir para memorizar
Drücken zum Wechseln
Push to change
Appuyer pour basculer
Pulsar para conmutar
Premere per commutare
Premir para alternar
Italiano
RESET / TEST
REINICIAR/TESTE
MODO DI RESET
REINICIAR MODO
DISPOSITIVO
DISPOSITIVO
STATO BYPASSATO
ESTADO DE DERIVADO
GUASTO
ESEGUI
OFF
ON
lampeggiante
sfarfallante
ATTENTION
AVISO
O modo automático de reposicionamento não
pode ser utilizado em aplicações, nas quais
reiniciamento inesperado, do motor, pode pro-
vocar danos materiais ou físicos nas pessoas.
Português
FALHA
EXECUTAR
desligado
ligado
piscante
cintilante
3