Sony MEX-BT3900U Kurulum/Bağlantılar - Sayfa 2

Stereo sistemi Sony MEX-BT3900U için çevrimiçi göz atın veya pdf Kurulum/Bağlantılar indirin. Sony MEX-BT3900U 2 sayfaları. Bluetooth audio system
Ayrıca Sony MEX-BT3900U için: Kurulum/Bağlantılar (2 sayfalar), Teknik Özellikler (4 sayfalar), Kurulum/Bağlantılar (2 sayfalar), Sahibinin Kaydı (45 sayfalar), Servis Kılavuzu (48 sayfalar)

Sony MEX-BT3900U Kurulum/Bağlantılar
Face the hook inwards.
El gancho debe mirar
hacia adentro.
1
2
Claws
Uñas
Precautions
How to detach and attach the
front panel
 Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
 Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
Before installing the unit, detach the front panel.
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
-A To detach
 Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
Before detaching the front panel, be sure to press and
hold . Press
, and pull it off towards
you.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
-B To attach
Engage part  of the front panel with part  of the unit,
Removing the bracket
as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.
Before installing the unit, remove the bracket 
from the unit.
Warning if your car's ignition
1
Insert both release keys  together between
has no ACC position
the unit and the bracket  until they click.
2
Pull down the bracket , then pull up the unit
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
to separate.
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
Mounting example
set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
Installation in the dashboard
 until the display disappears each time
you turn the ignition off.
Notes
 Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (-2).
 Make sure that the 4 catches on the protection collar  are properly
engaged in the slots of the unit (-3).
RESET button
Mounting the unit in a
When the installation and connections are completed, be
sure to press the RESET button with a ball-point pen, etc.,
Japanese car
after detaching the front panel.
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws .
Notes on the tuning step
 If replacing the car battery, changing the connections,
or resetting the unit, the tuning step setting will be
erased.
 For how to set the tuning step, see the supplied
Operating Instructions.
3
Dashboard
Tablero
Fire wall
Cortafuegos
Precauciones
Forma de extraer e instalar el
panel frontal
 Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma
que la unidad no interfiera con las funciones normales
de conducción.
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
 Evite instalar la unidad donde pueda quedar expuesta a
frontal.
polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
-A Para extraerlo
cerca de conductos de calefacción.
 Para realizar una instalación segura y firme, utilice
Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de mantener
solamente elementos de instalación suministrados.
presionado . Presione
extráigalo hacia usted.
Ajuste del ángulo de montaje
-B Para instalarlo
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Coloque la parte  del panel frontal en la parte  de la
unidad, como se muestra en la ilustración, y después
Extracción del soporte
presione la parte izquierda hasta que encaje.
Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte 
Advertencia: si el encendido
de la unidad.
del automóvil no dispone de
1
Inserte ambas llaves de liberación  entre la
unidad y el soporte  hasta que encajen.
una posición ACC
2
Presione el soporte  y, a continuación, levante
la unidad para separar ambos elementos.
Asegúrese de ajustar la función de desconexión
automática. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
Ejemplo de montaje
La unidad se apagará completa y automáticamente en el
tiempo establecido después de que se desconecte la
unidad, lo que evita que se desgaste la batería.
Instalación en el tablero
Si no ha ajustado la función de desconexión automática,
Notas
mantenga presionado  cada vez que
 Si es necesario, doble las uñas hacia fuera para que encaje firmemente
apague el motor, hasta que la pantalla desaparezca.
(-2).
 Compruebe que los 4 enganches del marco de protección  estén
bien fijados en las ranuras de la unidad (-3).
Botón RESET
Montaje de la unidad en un
Una vez finalizada la instalación y las conexiones,
automóvil japonés
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados .
Notas acerca de la sintonización
 Si se sustituye la batería del vehículo, se cambian las
conexiones o se restablece la unidad, se eliminará el
ajuste de sintonización.
 Para obtener información sobre cómo ajustar la
sintonización, consulte el manual de instrucciones
suministrado.
A
TOYOTA
size
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
Tamaño
5 × 8 mm máx.
Bracket
Soporte
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
A
y luego
B
NISSAN
size
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
Tamaño
5 × 8 mm máx.
to dashboard/center console
al tablero o consola central
Bracket
size
Soporte
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
Tamaño
5 × 8 mm máx.
Bracket
Soporte
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
B
to dashboard/center console
al tablero o consola central
size
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
Tamaño
5 × 8 mm máx.
Bracket
Soporte