Sony SRS-XG500 Referans Kılavuzu - Sayfa 2
Stereo sistemi Sony SRS-XG500 için çevrimiçi göz atın veya pdf Referans Kılavuzu indirin. Sony SRS-XG500 2 sayfaları. Personal audio system
Acerca de la orientación de la voz
IMPORTANTE: LA ORIENTACIÓN DE LA VOZ ESTÁ DISPONIBLE EN ESTE
PRODUCTO SOLO EN INGLÉS
Dependiendo del estado de la unidad, la orientación de la voz sale desde la
unidad de la siguiente manera:
• Al entrar en el modo de emparejamiento: "BLUETOOTH pairing"
(emparejamiento BLUETOOTH)
• Al establecer una conexión BLUETOOTH: "BLUETOOTH connected"
(BLUETOOTH conectado)
• Al desconectar una conexión BLUETOOTH: "BLUETOOTH disconnected"
(BLUETOOTH desconectado)
• Al pulsar el botón BATTERY para comprobar la energía de la batería
mientras la unidad esté encendida: "Battery fully charged/Battery about
90%/Battery Care mode, Fully Charged, Battery about 90%/Battery about
80%/Battery about 70%/Battery about 60%/Battery about 50%/Battery
about 40%/Battery about 30%/Battery about 20%/Please charge" (Batería
completamente cargada/Batería con carga de alrededor del 90%/Modo de
cuidado de la batería, Completamente cargada, Batería con carga de
alrededor del 90%/Batería con carga de alrededor del 80%/Batería con
carga de alrededor del 70%/Batería con carga de alrededor del 60%/
Batería con carga de alrededor del 50%/Batería con carga de alrededor del
40%/Batería con carga de alrededor del 30%/Batería con carga de
alrededor del 20%/Realizar una carga)
• Cuando la energía restante de la batería caiga por debajo del 10% mientras
la unidad esté encendida: "Please Charge" (Realizar una carga)
• Al mantener pulsado el botón BATTERY para cambiar el modo de carga
mientras la unidad esté encendida: "Battery Care mode, ON/Battery Care
mode, OFF" (Modo Battery Care, ACTIVADO/Modo Battery Care,
DESACTIVADO)
• Cuando se establezca una conexión Par estéreo mediante la aplicación
(Sony | Music Center): "Left/Right" (Izquierdo/Derecho)
Acerca de los derechos de autor
• Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
• LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation.
• Windows Media es una marca comercial registrada o bien una marca
comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
• Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad
intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de esta
tecnología fuera del presente producto sólo se permite con licencia de
Microsoft o de una filial autorizada de Microsoft.
• La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier
utilización de tales marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo
licencia.
• Apple, el logotipo de Apple, iPhone y iPod touch son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
• El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido
diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos
Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de
que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento
con normas de seguridad y regulatorias.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple
puede afectar el rendimiento inalámbrico.
• Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
• Las marcas ™ y ® se omiten en los documentos.
Notas acerca de las características de
resistencia al agua y de a prueba de polvo
(Léalo antes de utilizar la unidad)
Rendimiento de resistencia al agua y de a prueba de polvo de la
unidad.
La unidad, con la cubierta bien cerrada, tiene una especificación de
1
resistencia al agua de IPX6*
tal como se especifica en "Grado de protección
contra chorros de agua" del IEC60529 "Valor de protección de ingreso
(código IP)"*
3
, y una especificación de a prueba de polvo de IP6X*
se especifica en "Grado de protección contra la entrada de objetos extraños
3
sólidos"*
.
Líquidos a los que se aplican las especificaciones de resistencia
al agua
Aplicable
agua fresca, agua potable, agua de piscina
No aplicable líquidos diferentes a los antes mencionados (agua jabonosa,
agua con detergente o agentes de baño, champú, aguas
termales, agua salada; etc.)
1
*
IPX6 (grado de protección contra chorros de agua): más información en
la Guía de ayuda.
*
2
IP6X (grado de protección contra el polvo): más información en la Guía
de ayuda.
3
*
Los accesorios suministrados y los conectores de esta unidad (DC IN/
USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR) no son resistentes al agua ni a prueba de
polvo. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a agua ni a gotas mientras utilice cualquier conector
(DC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR). No coloque un jarrón ni ningún otro
recipiente lleno de líquido sobre la unidad.
El rendimiento de resistencia al agua y de a prueba de polvo de la unidad
se basa en nuestras mediciones en las condiciones descritas aquí. Tenga
en cuenta que las averías resultantes de inmersiones en agua o intrusion
de polvo producidas por el mal uso que haga el cliente no las cubre la
garantía.
Para evitar el deterioro del rendimiento de resistencia al agua y
de a prueba de polvo
Controle lo siguiente y utilice la unidad correctamente.
• Esta unidad no tiene un diseño resistente al agua a presión. No sumerja la
unidad en agua para evitar un mal funcionamiento.
• No vierta agua de alta temperatura ni sople aire caliente de un secador de
pelo, o cualquier otro aparato, directamente sobre la unidad. Tampoco
utilice la unidad en lugares sujetos a altas temperaturas, como en una
sauna o cerca de una fuente de calor.
• Maneje la cubierta con cuidado. La cubierta desempeña un papel
importante en el mantenimiento del rendimiento de resistencia al agua y
de a prueba de polvo. Cuando utilice la unidad, asegúrese de que la
cubierta esté completamente cerrada. Cuando cierre la cubierta, tenga
cuidado de no dejar que entren objetos extraños. Si la cubierta no se cierra
completamente, el rendimiento de resistencia al agua y de a prueba de
polvo se puede deteriorar y podría causar un fallo de funcionamiento de la
unidad a consecuencia de la entrada de agua en la unidad.
Radiador
pasivo
Cuidado de la unidad
Aunque la parte de tejido de la unidad incorpora un tratamiento repelente
al agua, podrá usar la unidad con más comodidad y durante más tiempo si
sigue el procedimiento de mantenimiento descrito a continuación.
• Si la superficie de la unidad se ensucia en los siguientes casos, límpiela
con agua fresca (del grifo, etc.) para eliminar la suciedad. Dejar suciedad
en su superficie puede hacer que la parte del tejido o la sección del
radiador pasivo se decoloren o deterioren, o que la unidad no funcione
correctamente.
Por ejemplo:
ē Cuando la unidad tenga arena, sal (cloro), u otros residuos después de
haberse utilizado en una zona montañosa, junto a una piscina, etc.
ē Si la unidad se ensucia en contacto con sustancias extrañas (protector
solar, aceite solar, etc.).
• Si la unidad se moja, elimine de inmediato la humedad utilizando un paño
suave y seco. Además, recomendamos que deje secar la unidad en un
lugar bien ventilado hasta que desaparezca la humedad.
• Es posible que la calidad del sonido cambie si el agua entra a través de la
tela de la sección del altavoz de la unidad. Esto, sin embargo, no indica un
mal funcionamiento. Limpie la humedad de su superficie y coloque la
unidad sobre un paño suave y seco para drenar el agua acumulada dentro
de la unidad. A continuación, deje secar la unidad en un lugar bien
ventilado hasta que desaparezca la humedad.
Nota
• Si la superficie de la unidad se ensucia, no utilice detergente, disolvente,
bencina, alcohol, etc., para limpiar la unidad porque dañará el tratamiento
repelente al agua de la parte de tejido de la unidad.
• Especialmente en zonas frías, asegúrese de que seca bien la humedad tras
utilizar la unidad. Si se deja humedad en la superficie, puede producir la
congelación de la unidad y averías.
• Si dentro del tejido u otra parte de la unidad entran granos de arena, etc.,
elimínelos con cuidado. No utilice nunca una aspiradora, etc., en la unidad.
Podría causar daños en la sección del altavoz u otra parte de la unidad.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza bajo un acuerdo de
licencia con el propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados
a anunciar el contenido del acuerdo a los clientes bajo requerimiento
por parte del propietario de los derechos de autor del software.
Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/21x/
Aviso sobre el software GNU GPL/LGPL aplicado
Este producto contiene software que está sujeto a la Licencia Pública
General de GNU (en lo sucesivo, "GPL") o a la Licencia Pública General
Reducida de GNU (en lo sucesivo, "LGPL"). Estas licencias establecen que
los clientes tienen derecho a adquirir, modificar, y redistribuir el código
fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la
LGPL suministrada. El código fuente del software mencionado
anteriormente está disponible en la Web.
Para descargar, acceda a la URL siguiente y seleccione el nombre del
modelo "SRS-XG500".
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede contestar a ninguna pregunta
relacionada con el contenido del código fuente.
Exención de responsabilidad en relación con los servicios
ofrecidos por terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden cambiar, suspender, o
terminarse sin previo aviso. Sony no asume ninguna responsabilidad en
este tipo de situaciones.
Especificaciones
Sección del altavoz
Unidad de graves
Aprox. 110 mm × 110 mm (4 pulg. × 4 pulg.) (2)
Unidad de tweeter
Aprox. 25 mm (1 pulg.) de diá. (2)
Tipo de gabinete
Modelo de radiador pasivo
BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 5,0
Rango de comunicación máximo
Línea de vista*
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
2
tal como
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile / Perfil de distribución
de audio avanzado)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile / Perfil de control
remoto de audio y vídeo)
Códecs compatibles*
3
SBC (Subband Codec / Códec de sub-banda)
AAC (Advanced Audio Coding / Codificacion de audio avanzada)
4
LDAC*
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
1
*
El alcance real puede variar en función de factores como los obstáculos
entre los dispositivos, los campos magnéticos emitidos por un horno de
microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el
rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software,
etc.
*
2
Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de las
comunicaciones BLUETOOTH entre dispositivos.
*
3
Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión
4
*
LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony
que permite la transmisión de contenidos de audio de alta resolución,
incluso a través de una conexión BLUETOOTH.
Nota
Dependiendo del entorno de red, puede haber una interrupción en la
transmisión de alta velocidad de bits.
General
Entrada
Puerto USB1 tipo A: Dispositivo USB compatible (Clase de
almacenamiento masivo)
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo): Tensión 1 V, impedancia 10 kΩ
Toma MIC/GUITAR:
Sensibilidad 1 mV impedancia 10 kΩ (cuando el modo de guitarra
está desactivado)
Sensibilidad 200 mV impedancia 500 kΩ (cuando el modo de
guitarra está activado)
Salida de cc
Puerto USB1 y USB2 tipo A (para cargar la batería de un dispositivo
conectado) (cc de 5 V / Máx. 1,5 A (Máx. 2 A en total para 2 puertos))*
Requisitos de Alimentación
cc 20 V (con adaptador de ca/cc suministrado)
Datos de alimentación de adaptador
Entrada: ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 1,2 A
Salida: cc 20 V 4,0 A
cc 7,34 V 10 800 mAh (Batería recargable de iones de Litio integrada)
Duración de la batería de iones de litio
(mientras el modo Battery Care*
Con reproducción a través de una conexión BLUETOOTH
Aprox. 30 horas*
Aprox. 25 horas*
Cubierta
Aprox. 5 horas*
Aprox. 4 horas*
Tiempo necesario para cargar la batería incorporada*
(mientras el modo Battery Care*
Aprox. 3 horas
(10 minutos de carga proporcionan aproximadamente 3 horas de
reproducción de música.)*
Dimensiones (incluidos piezas proyectadas y controles)
Aprox. 460 mm × 256 mm × 215 mm
(18
1
/
pulg. × 10
8
Peso
Aprox. 5,6 kg (12 libras 6 onzas) batería incluida
Accesorios incluidos
Adaptador de ca (AC-E2040) (1)
Cable de alimentación de ca (1)
Adaptador de clavija de ca (1)*
1
de aprox. 30 m (98 pies)
2
6
no está activado)
7
8
*
7
*
9
7
*
10
7
*
11
12
6
no está activado)
7
*
8
1
/
pulg. × 8
1
/
pulg.) (an./al./p.)
8
2
13
5
*
La corriente de alimentación se ajusta automáticamente de acuerdo con
el número de dispositivos USB conectados y el volumen del sonido de la
unidad.
*
6
Modo para prolongar la vida útil de la batería incorporada limitando la
capacidad de carga hasta aproximadamente el 90%. En este modo la
unidad puede reproducir durante un período de tiempo más corto que el
indicado.
*
7
El tiempo real puede variar del tiempo indicado debido al volumen, las
canciones reproducidas, la temperatura ambiente, y las condiciones de
utilización.
8
*
Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado a 19, el modo
de sonido ajustado a MEGA BASS, y la función de iluminación
desactivada.
9
*
Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado a 19 y con los
ajustes predeterminados de fábrica (Modo de sonido: MEGA BASS e
iluminación: activada).
10
*
Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado al máximo, el
modo de sonido ajustado a MEGA BASS, y la función de iluminación
desactivada.
11
*
Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado al máximo y
con los ajustes predeterminados de fábrica (Modo de sonido: MEGA
BASS e iluminación: activada).
*
12
Tiempo requerido para que la batería descargada se cargue
completamente (100%) mientras la unidad está apagada.
*
13
Adaptador de enchufe no apto para Chile, Paraguay y Uruguay. Por favor
utilice este adaptador de enchufe en los países donde es requerido.
Modelos de iPhone/iPod compatibles
iPhone SE (2.ª generación), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPod touch (7.ª
generación)
La unidad es compatible con iOS 10,0 o posterior.
El diseño y las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo aviso.
Lista de Traducciones
A
• AAC: Codificación de audio avanzada
• AUDIO IN: Entrada de audio
• AVRCP: Perfil de control remoto de audio y vídeo
• A2DP: Perfil de distribución de audio avanzado
B
• BATTERY: Batería
• BATTERY CARE: Modo de carga de la batería para que dure más su vida útil
• BLUETOOTH: BLUETOOTH
• BLUETOOTH PAIRING: Emparejamiento Bluetooth
C
• CHARGE: Carga
D
• DC IN: Entrada de Corriente continua
F
• FHSS: Espectro ensanchado por salto de frecuencia
G
• GNU: Licencia Pública General
• GPL: Licencia Pública General para Bibliotecas
• GUITAR: Guitarra
I
• IEC: Comisión Electrotécnica Internacional
• IP: Protección Internacional
L
• LDAC: Codificación de audio digital luminosa
• LGPL: Licencia Pública General Reducida
• LIGHT: Iluminación
M
• MAX: Máximo
• MEGA BASS: Sistema que aumenta los sonidos bajos
• MIC: Micrófono
• MIN: Mínimo
P
• PAIRING: Emparejamiento
• PARTY CONNECT: Conexión para fiesta
• PLAY: Reproducción
S
• SBC: Códec de sub-banda
• STAMINA: Modo para conservar la energía de la batería
• STEREO PAIR: Par estéreo
U
• URL: Localizador uniforme de recursos
• USB: Puerto Serial Universal
5