Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD Kurulum Kılavuzu - Sayfa 6

Araç Alıcısı Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD için çevrimiçi göz atın veya pdf Kurulum Kılavuzu indirin. Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD 8 sayfaları. Cd receiver
Ayrıca Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD için: Kullanım Kılavuzu (23 sayfalar)

Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD Kurulum Kılavuzu

Connecting the units

English
— Place all cables away from hot places, such as
WARNING
near the heater outlet.
— Do not pass the yellow cable through a hole
• Use speakers over 50 W (output value) and
into the engine compartment to connect to a
between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use
1 Ω to 3 Ω speakers for this unit.
battery.
— Cover any disconnected cable connectors with
• The black cable is ground. When installing this
unit or power amp (sold separately), make sure
insulating tape.
to connect the ground wire first. Ensure that
— Do not shorten any cables.
the ground wire is properly connected to metal
— Never cut the insulation of the power cable of
parts of the car's body. The ground wire of the
this unit in order to share the power to other
power amp and the one of this unit or any other
equipment. Current capacity of the cable is
device must be connected to the car separately
limited.
with different screws. If the screw for the ground
— Use a fuse of the rating prescribed.
— Never wire the speaker negative cable directly
wire loosens or falls out, it could result in fire,
to ground.
generation of smoke or malfunction.
— Never band together multiple speaker's
Ground wire
POWER AMP
negative cables.
• Control signal is output through blue/white cable
when this unit is powered on. Connect it to an
external power amp's system remote control or
the vehicle's auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped
with a glass antenna, connect it to the antenna
booster power supply terminal.
Other devices
• Never connect blue/white cable to external power
Metal parts of car's body
(Another electronic
amp's power terminal. Also, never connect
device in the car)
it to the power terminal of the auto antenna.
Otherwise, battery drain or malfunction may
result.
Note
• When this unit is installed in a vehicle without
ACC (accessory) position on the ignition switch,
red cable must be wired to the terminal that can
detect the operation of the ignition key. Otherwise,
battery drain may result.
ACC position
No ACC position
• Use this unit with a 12-volt battery and negative
grounding only. Failure to do so may result in a
fire or malfunction.
• To prevent short-circuit, overheating or
malfunction, be sure to follow the directions
below.
— Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or
adhesive tape. To protect the wiring, wrap
adhesive tape around them where they lie
against metal parts.
— Place all cables away from moving parts, such
as gear shift and seat rails.
Connecting the units
English

Connection Diagram

When not connecting a rear speaker
31. Note
lead to a subwoofer (Fig. 1)
Change the initial setting of this unit.
The subwoofer output of this unit is monaural.
32. Subwoofer (4 Ω)
When using a Subwoofer without
33. When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be
using the optional amplifier (Fig. 2)
sure to connect with Violet and Violet/black
leads of this unit. Do not connect anything
with Green and Green/black leads.
1. This product
34. Not used.
2. Rear output or subwoofer output
35. Subwoofer (4 Ω)
2
3. Front output
4. Wired remote input
Hard-wired remote control adaptor can be
connected (sold separately).
5. Fuse (10 A)
6. Antenna jack
7. Yellow
Connect to the constant 12 V supply terminal.
8. Red
Connect to terminal controlled by ignition
switch (12 V DC).
9. Black (chassis ground)
Connect to a clean, paint-free metal location.
10. White
11. White/black
12. Gray
13. Gray/black
14. Front speaker
15. Left
16. Right
17. Green
18. Green/black
19. Violet
20. Violet/black
21. Rear speaker
22. With a 2 speaker system, do not connect
anything to the speaker leads that are not
connected to speakers.
23. To rear output or subwoofer output
24. To front output
25. Connect with RCA cables (sold separately)
26. Power amp (sold separately)
27. Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp or auto-antenna relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
28. System remote control
29. Perform these connections when using the
optional amplifier.
30. Rear speaker or subwoofer
Conexión de las unidades
Español
— Posicione todos los cables alejados de las
ADVERTENCIA
piezas móviles, como el cambio de marchas y
rieles de los asientos.
• Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida)
— Posicione todos los cables alejados de
y de entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No
utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω con esta unidad.
lugares calientes como cerca de la salida del
calentador.
• El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale
esta unidad o el amplificador de potencia (vendido
— No pase el cable amarillo a través de un
por separado), siempre conecte primero el cable
agujero en el compartimiento del motor para
a tierra. Compruebe que el cable de tierra está
conectar la batería.
conectado adecuadamente a las partes metálicas
— Cubra cualquier conector de cable
de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del
desconectado con cinta de aislamiento.
amplificador, el de esta unidad o el de cualquier
— No acorte ningún cable.
otro dispositivo debe conectarse al automóvil por
— No corte nunca el aislamiento del cable de
alimentación de esta unidad para compartir
separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo
la energía con otro equipo. La capacidad de
para el cable a tierra se afloja o se cae, puede
corriente del cable es limitada.
provocar incendios, humo o averías.
— Utilice un fusible con la capacidad
especificada.
— No conecte nunca el cable negativo de
altavoz directamente a la puesta a tierra.
— No junte nunca múltiples cables negativos de
altavoz.
• La señal de control se emite a través del cable
azul/blanco cuando se enciende esta unidad.
Conéctelo a un terminal de control de sistema de
amplificador de potencia externo o al terminal de
control de relé de antena automática del vehículo
(máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está
equipado con una antena de vidrio, conéctelo al
terminal de suministro de potencia de refuerzo de
Nota
la antena.
• Cuando se instale esta unidad en un vehículo
• No conecte nunca el cable azul/blanco al
sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor
terminal de alimentación de un amplificador
de encendido, se debe conectar el cable rojo al
de potencia externo. Igualmente, no conéctelo
terminal que puede detectar la operación de la
nunca al terminal de alimentación de la antena
llave de encendido.
automática.
De lo contrario, la batería puede descargarse.
De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la
batería o un fallo de funcionamiento.
Posición ACC
Sin posición ACC
• Utilice esta unidad únicamente con una batería
de 12 voltios y conexión a tierra negativa. De lo
contrario, pueden producirse incendios o averías.
• Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las
instrucciones a continuación.
— Desenchufe el terminal negativo de la batería
antes de la instalación.
— Fije el cableado con abrazaderas de cable o
con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde el
cableado se apoya sobre piezas metálicas.
Conexión de las unidades
Español
Diagrama de conexión
Cuando no se conecta un cable
27. Azul/blanco
Conecte al terminal de control de sistema
de altavoz trasero a un altavoz de
del amplificador de potencia o al terminal de
subgraves (Fig. 1)
control de relé de antena automática (máx.
300 mA 12 V CC).
Cuando se usa un altavoz de
28. Control remoto de sistema
subgraves sin el amplificador
29. Realice estas conexiones cuando utilice el
opcional (Fig. 2)
amplificador opcional.
30. Altavoz trasero o altavoz de subgraves
1. Este producto
31. Nota
2. Salida trasera o salida de altavoz de subgraves
Cambie el ajuste inicial de esta unidad.
3. Salida delantera
La salida de altavoz de subgraves de esta
unidad es monofónica.
4. Entrada remota por cable
32. Altavoz de subgraves (4 Ω)
Es posible conectar un adaptador de control
remoto por cable (se vende por separado).
33. Cuando utilice un altavoz de subgraves de
5. Fusible (10 A)
70 W (2 Ω), asegúrese de conectarlo con los
6. Toma de antena
hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad.
7. Amarillo
No conecte nada con los hilos Verde y Verde/
Conecte el terminal de suministro de 12 V
negro.
constante.
34. No se usa.
8. Rojo
35. Altavoz de subgraves (4 Ω) × 2
Conecte al terminal controlado por del
interruptor de encendido (12 V CC).
9. Negro (masa de la carrocería)
Conecte a un punto de metal limpio, libre de
pintura.
10. Blanco
11. Blanco/negro
12. Gris
13. Gris/negro
14. Altavoz delantero
15. Izquierda
16. Derecha
17. Verde
18. Verde/negro
19. Violeta
20. Violeta/negro
21. Altavoz trasero
22. Con un sistema de 2 altavoces, no conecte
nada a los cables de altavoz que no estén
conectados a los altavoces.
23. A la salida trasera o a la salida del altavoz de
subgraves
24. A la salida delantera
25. Conecte los cables RCA (vendidos
separadamente)
26. Amplificador de potencia (vendido
separadamente)