ERGODYNE SQUIDS 3010 Manuel - Sayfa 2
Araçlar ERGODYNE SQUIDS 3010 için çevrimiçi göz atın veya pdf Manuel indirin. ERGODYNE SQUIDS 3010 10 sayfaları. Retractable tool lanyards
a. For models 3010 and 3011 extend the cord to desired length then flip the stop
tension switch to the locked position. To release, flip the switch back to unlocked
position or pull cord further out of the housing. [fig. 8]
b. For models 3000 and 3001 extend the cord as noted. Let the cord slowly retract
until you feel the internal pawls engage. The cord will remain at this desired length
until pawls are disengaged by the user. To retract the cord into the housing pull
the cord out very slightly (approximately 1in / 2.5cm) until pawls disengage, then
allow the cord to fully retract. [fig. 9]
2. Always keep tools tethered while at heights. When exchanging tools,
use one of the following methods:
a. Use a 100% tie-off by ensuring the tool is tethered to a secondary anchor—or
secured in a rated container—before disconnecting from the initial anchor point.
b. Exchange tools over a secure area. (e.g. Inside a controlled container, over a
platform, etc.).
3. Required clearance:
a. When using Squids® retractable lanyards, ensure a total of 6.5ft / 2m, plus the
length of the tool between where the lanyard is anchored and the nearest person
or sensitive object.
INSPECTION
Inspect your tethering system before and after each use. All equipment should be
regularly inspected by a competent person. Ensure the tethering system is properly
attached to the tool and is not damaged. Before each use, check the following:
• Examine cords, webbing, stitching and other soft materials for cuts, tears, heat trauma
or other damage.
• Examine all hardware for rust or corrosion, abnormal distortion (twists, bends), cracks
or breaks, or any other damage.
• Ensure carabiners and their gates function and lock properly. Examine swivels,
modular buckles, and any other components, to ensure proper function and that there
is no damage.
• Examine markings on the product and labels for legibility.
• Examine housing of retractable for cracks, holes or other damage.
• Examine function of the retractable to ensure the cord extends and retracts without
an issue.
• If any part of the tethering system has knowingly been involved in a drop, it must
immediately be taken out of service and replaced. If any tethering system component
fails any part of an inspection, discard and replace the product immediately
STORAGE AND CARE
• Store tool lanyards in a clean, dry location away from direct sunlight.
• To clean, pull cord of retractable all the way out of the housing.
• Use mild soap and water. Air dry.
DISCLAIMER
In no event shall Tenacious Holdings, Inc., be liable for any direct, indirect, punitive,
incidental, special, or consequential damages arising out of, or associated with, the misuse
of Squids® tethering system components (tool lanyards or attachments).
WARRANTY: We stand behind everything we make and guarantee our products to be
free of defects in materials and workmanship to the original purchaser for the product's
lifetime. Damage, abuse, and/or normal wear are not covered. Questions? Call Ergodyne at
+1-651-642-9889 (8 a.m. - 5 p.m. CST) or 800-225-8238.
ADVERTENCIAS: Deben leerse y comprenderse todas las advertencias e instrucciones
antes de usar este producto. En caso de no hacerlo, pueden producirse daños materiales y
lesiones graves o incluso fatales.
• Nunca exceda la capacidad permitida para cualquier componente del sistema de
anclaje. Su sistema de anclaje solo es tan fuerte como el eslabón más débil.
• Las cuerdas de amarre para herramientas son únicamente para utilizar con
herramientas. No son aptas para el soporte de humanos, ni están diseñadas para
formar parte de un sistema de protección contra caídas de humanos. [fig. 1]
• Para las herramientas que pesan más de 2,26 kg / 5 lb, no amarre dichas herramientas
al cuerpo humano, a menos que las instrucciones del producto lo autoricen
específicamente.
• Siempre revise las cuerdas de amarre para herramientas y todas las piezas del sistema
de anclaje antes y después de cada uso (consulte los pasos de inspección).
• No ate las cuerdas de amarre alrededor de bordes afilados o rugosos.
• Nunca modifique o altere las cuerdas de amarre para herramientas.
• Nunca modifique una herramienta o ubicación de anclaje primaria que podría
provocar una desviación de las pautas del fabricante.
• Nunca sujete las cuerdas de amarre para herramientas a herramientas ahusadas o
con ejes rectos, a menos que el diseño de la cuerda de amarre para herramientas lo
permita o si la cuerda de amarre está asegurada con un Tool Trap™ [fig. 2a, 2b].
• Nunca haga nudos en una cuerda de amarre para herramientas.
• Nunca envuelva la cuerda de amarre sobre sí misma, a menos que así lo indiquen las
instrucciones.
• Nunca conecte varias cuerdas de amarre juntas.
• No utilice este producto si interfiere con la condición de funcionamiento seguro de la
herramienta o la ubicación de anclaje, incluida la protección personal contra caídas.
• Tenga mayor precaución en las cercanías de piezas o maquinaria en movimiento,
peligros eléctricos, peligros químicos u otros peligros evidentes.
• Asegúrese de que haya un espacio libre para la caída de herramientas (consulte la
sección "instrucciones" A continuación) y tenga cuidado de la caída/ruta en péndulo
de una herramienta que se cae.
• Las cuerdas de amarre no deben utilizarse como cuerdas guías de elevación o para
suspender herramientas o equipo de manera estática.
• Las correas de amarre elásticas no deben utilizarse en su máxima extensión. No use
cuerdas de amarre para herramientas en temperaturas inferiores a los -35 °c / -30 °f o
superiores a los 71 °c / 160 °f.
• Utilice siempre equipo de protección individual cuando instale o utilice sistemas de
anclaje.
• No deje las cuerdas de amarre para herramientas retráctiles extendidas cuando no
estén en uso, y permita que la cuerda se retraiga dentro de la carcasa cuando la
herramienta esté en la funda o la cuerda de amarre esté guardada.
INSTRUCCIONES
Antes de conectar y utilizar las cuerdas de amarre para herramientas, debe leer y
comprender todas las advertencias e instrucciones del producto del sistema de anclaje.
• Pese la herramienta o las herramientas que va a amarrar para asegurarse de que
no excedan la capacidad de trabajo máxima segura de la cuerda de amarre para
herramientas o cualquier parte del sistema de anclaje. Consulte la etiqueta o la
información de marcas del producto para conocer la información relativa a la
capacidad máxima.
• Si utiliza acoplamientos de anclaje o herramientas retroadaptables, asegúrese que la
longitud máxima de abrazadera de los acoplamientos sea compatible con la longitud
de abrazadera identificada indicada en la etiqueta de la cuerda de amarre para
herramientas.
CÓMO CONECTAR SU SISTEMA DE ANCLAJE
1. Para herramientas CON puntos de conexión de cierre integrados en el diseño, ubique
el punto de conexión de la herramienta [fig. 3]. Para herramientas SIN puntos de
conexión integrados en el diseño [fig. 4.a], utilice acoplamientos de herramientas
Squids® con la certificación adecuada para crear un punto de conexión
retroadaptable [fig. 4.b].
Una vez que haya ubicado o creado un acoplamiento de herramienta seguro, sujete su
cuerda de amarre para herramientas.
a. Para extremos de mosquetón, abra el mosquetón y asegúrelo a un punto de
conexión identificado. Asegúrese de cerrar el mecanismo
de bloqueo del mosquetón. [fig. 5a]
b. Para extremos en lazo, pase el lazo a través del punto de acoplamiento. Pase
el otro extremo de la cuerda de amarre a través del lazo [fig. 2]. Tire bien para
eliminar el huelgo. Si corresponde, ajuste el seguro en forma de cilindro al mango.
[fig. 6]
2. Cómo sujetar las cuerdas de amarre retráctiles Squids®
Para las ubicaciones de anclaje primarias (en cuerpo o estructura) con puntos de
conexión integrados en el diseño, ubique el punto de conexión del anclaje. Para las
ubicaciones de anclaje primarias (en cuerpo o estructura) SIN puntos de conexión
integrados en el diseño, utilice acoplamientos de herramienta Squids® debidamente
certificados para crear un punto de conexión retroadaptable en el anclaje. Una vez
que haya ubicado o creado un acoplamiento de anclaje seguro, sujete el extremo
opuesto de la cuerda de amarre para herramientas con uno de los siguientes métodos
de sujeción:
a. Para extremos de anclaje de mosquetón, abra el mosquetón y asegúrelo a un
punto de conexión identificado. Asegúrese de cerrar el mecanismo de bloqueo del
mosquetón. [fig. 5b]
b. Para los extremos de anclaje de la correa, deshaga la correa y córtela por la ranura
situada en la parte posterior de la cuerda de amarre retráctil. Vuelva a conectar la
correa y asegúrese de que la cuerda de amarre retráctil esté asegurada. [fig. 7]
c. No fije el modelo Squids® 3010 ni ninguna otra solución con un anclaje específico
para correas a una correa sin certificación (por ejemplo, correa para pantalones).
3. Pautas de anclaje adicionales para cuerdas de amarre para herramientas
a. Si la herramienta excede 2,26 kg / 5 lb, debe anclarse a un anclaje estructural, no
al cuerpo del usuario.
b. La mejor práctica siempre es anclar su cuerda de amarre a una estructura que no
sea el cuerpo del usuario. Si el usuario ancla la cuerda de amarre a su cuerpo, se
debe ser muy cuidadoso al seleccionar la ubicación de anclaje.
c. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre la selección de puntos
de anclaje adecuados, consulte con una persona cualificada o con
el fabricante primario de anclajes.
CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA DE ANCLAJE
1. Para utilizar cuerdas de amarre para herramientas retráctiles Squids®, extienda la
herramienta que deba atar, de manera que quede ubicada a la distancia necesaria
para realizar la tarea. Si la cuerda de amarre para herramientas retráctil cuenta con
un mecanismo de "detención de la tensión", actívelo para aflojar la cuerda mientras
realiza la tarea (ver más abajo). Cuando haya terminado la tarea, asegúrese de que
la herramienta esté sujeta y desactive el mecanismo de "detención de la tensión"
para que la cuerda se retraiga de nuevo dentro de la carcasa. Tire lentamente de
la herramienta y vuelva a colocarla en su funda mientras la cuerda se retrae en la
carcasa.
a. Para los modelos 3010 y 3011, extienda la cuerda a la longitud deseada y coloque
el interruptor de detención de la tensión en la posición de bloqueo. Para liberarlo,
gire el interruptor hacia atrás hasta situarlo en la posición de desbloqueo o tire de
la cuerda para extraerla de la carcasa. [fig. 8]
b. Para los modelos 3000 y 3001, extienda la cuerda como se indica. Deje que
se retraiga la cuerda despacio hasta que note que se acoplan los dientes de
enganche internos. La cuerda se mantendrá a esa longitud deseada hasta que el
usuario suelte los dientes de enganche. Para retraer la cuerda dentro de la carcasa,
tire de ella muy despacio (aproximadamente 2,5 cm / 1 in) hasta que se suelten
los dientes de enganche y, a continuación, deje que la cuerda se retraiga por
completo. [fig. 9]