Install Toner Cartridges
Installez les cartouches de toner
Installare le cartucce di toner
Tonerkartusche installieren
Instale los cartuchos de tóner
Instale os cartuchos de toner
0:10:00
Limit Light Exposure
Limiter l'exposition à la lumière
Limite esposizione alla luce
Nur kurz dem Licht aussetzen
Limite de exposición a la luz
Limite exposição à luz
Load Paper Tray
11
Chargez le bac d'alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Carga de la bandeja de papel
Colocar papel na bandeja
11. 1
2
3
13
Turn On Printer
Mettez l'imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Inicialize a impressora
Phaser 7300
Ready To Print
13.1
13.2
13.3
001-1481-00 RevB
Copyright © 2002, Xerox Corporation. All Rights Reserved.
8
9
9.1
4x
1
11.2
Select Language
14
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Selección del idioma
Seleção do Idioma
PHASER 7300
Default language
READY TO PRINT
Menus
is English
Printable Pages
Printer Identification
Support
PHASER 7300
READY TO PRINT
Menus
Printable Pages Menu
Printer Identification
Menus
Print Menu Map
Supplies Info Menu
Connection Setup Menu
Printer Setup Menu
Printer Setup Menu
Print Configuration Pages
Set Front Panel Language
Set Front Panel Language
English
Espanõl
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Korean
Exit
3x
8.1
4x
Do Not Unlock Toner
Ne pas déverrouiller le toner
Non sbloccare il toner
Toner nicht entriegeln
No desbloquee el tóner
Não destrave toner
9.2
2
11.3
11.4
Letter/A4
1
2
Install Drivers
15
Installer les pilotes
Installa driver
Treiber installieren
Instalación de controladores
Instalar drivers
7300
™
P h a s e r
C o l o r P r i n t e r
Printer
Installer and Utilities
CD-ROM
8.2
10
4x
1
2
Startup toner usage: see page 40
Se tu p
P h a s e r
7300
C o l o r P
®
r i n t e r
an d
Qu ick
Re fe re nc e
Gu id e
12
Connect Cables
Connectez les câbles
Collegare i cavi
Netzkabel anschließen
Conexión de los cables
Conexão de Cabos
Phaser
Phaser
Phaser
Phaser
Load Paper Tray
Chargez le bac d'alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Carga de la bandeja de papel
Colocar papel na bandeja
If you change the type of paper or Phaser 35-Series
transparencies, you MUST specify the type on the
front panel of the printer.
Use the Up Arrow or Down Arrow keys to change the
paper type and press OK to accept the change.
Si vous changez le type de papier ou de transparents 35-Series, vous
DEVEZ indiquer le type sur le panneau avant de l'imprimante.
Utilisez les touches Flèche haut et Flèche bas pour changer le type de
papier et appuyez sur OK pour valider.
Se viene modificato il tipo di carta o di lucidi Serie 35, è NECESSARIO
specificare il tipo sul pannello frontale della stampante.
Utilizzare i tasti Freccia su o Freccia giù per modificare il tipo di carta,
quindi premere OK per accettare la modifica.
Wenn Sie die Papiersorte oder die Transparentfolien der Serie 35
wechseln, MUSS auch die entsprechende Einstellung am vorderen
Bedienfeld des Druckers geändert werden.
Mit Hilfe der Nach oben- oder Nach unten-Taste ändern Sie die
Papiersorte. Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.
Si cambia el tipo de papel o transparencia de la serie 35, DEBE
especificar el tipo en el panel frontal de la impresora.
Utilice las teclas de flecha arriba o flecha abajo para cambiar el tipo
de papel y pulse OK para aceptar el cambio.
Se você alterar o tipo de papel ou transparências da série 35, DEVE
especificar o tipo no painel dianteiro da impressora.
Use as teclas Seta para cima ou Seta para baixo para alterar o tipo do
papel e pressione OK para aceitar a alteração.
Utilisation du toner de démarrage : voir page 40
Avvio utilizzo toner: vedere pag. 40
Erster Tonereinsatz: siehe Seite 40
Uso de tóner en el arranque: consulte la página 40
Uso de toner inicialização: consulte a página 40
7300DX/MDX
®
®
7300DT/MDT
7300N/MN
®
®
7300B/MB