Yamaha PS-30 Çalma Kılavuzu - Sayfa 21
Elektronik Klavye Yamaha PS-30 için çevrimiçi göz atın veya pdf Çalma Kılavuzu indirin. Yamaha PS-30 24 sayfaları. Portable keyboard
Ayrıca Yamaha PS-30 için: Çalma Kılavuzu (24 sayfalar)
STEP
SCHRITT
ETAPE
PASO
Optional accessories:
stand, bench and cases
Various optional accessories are
available
from
your
dealer
in
order to increase your playing
pleasure.
Assembly of the bench
Insert the screw located on the
bottom of the seat into the holes
in the legs of the bench, and then
use the lock washer and wing nut
to secure the legs. (Be sure the
legs
are
placed
correctly,
as
shown in the figure.)
Assembly of the stand
@ Align the dowel-shaped pro-
jections of the stand pipes with
the
respective
holes
in
the
keyboard.
€ Insert the screws for the stand
in the holes
designated
Stand
Screw and tighten them.
BENCH (BC-2)
BANK (BC-2)
TABOURET (BC-2) g
BANQUETA (BC-2) ||
Sonderzubehór:
Stánder, Sitzbank
und Tragetaschen
Verschiedene Sonderzubehórteile
sind im Fachhandel erháltlich, die
die Freude am Spielen erhóhen.
Zusammenbauen der Sitzbank
Die
Schraube,
die fest an
der
Unterseite des Sitzes ist, in die
Lócher
der Beine
stecken
und
dann
die Beine
mit
Hilfe
der
Sicherungsscheibe
und
Flügel-
mutter befestigen. (Darauf achten,
daf sich die Beine, wie in der
Abbildung
gezeigt,
in richtiger
Lage befinden.)
Zusammenbauen des Stánders
€) Die Zapfen der Stánderrohre
in die entsprechenden Lócher der
PS-30 stecken.
€ Die Schrauben für den Ständer
in die mit "Stand Screw" bezeich-
neten
Löcher
stecken
und
fest
anziehen.
STAND (L-1)
STÄNDER (L-1)
SUPPORT (L-1)
SOPORTE (L-1)
ZZ
Accessoires en option:
Support, tabouret et
étui
Différents accessoires en option
sont disponibles chez votre dis-
tributeur afin d'augmenter votre
plaisir de jouer.
Montage du tabouret
Introduire la vis se trouvant à la
partie inférieure du siége dans les
orifices des jambes du tabouret,
et utiliser la rondelle
frein et
lécrou
papillon pour
fixer les
jambes. (Assurez-vous de placer
les jambes correctement comme
indiqué sur la figure.)
Montage du support
O Aligner
les
projections
en
forme de clavette de la tubulure
du support avec les orifices res-
pectifs du clavier.
© Introduire les vis du support
dans les orifices marqués Stand
Screw et les serrer.
Stand (option)
Stánder (Sonderzubehór)
Support (option)
Soporte (opción)
Expression Pedal (option)
Fusschweller (Sonderzubehór)
Pédale d'expression (option)
Pedal de expresión (opción)
Otros accesorios
opcionales: soporte,
banqueta y estuches
Existen
varios
accesorios
op-
cionales disponibles en su dis-
tribuidor
para
incrementar
su
placer de tocar.
Ensamble de la banqueta
Insertar el tornillo localizado en
la parte de debajo del asiento en
los orificios de las patas de la
banqueta, y luego utilizar la aran-
dela de cierre y la contratuerca
para asegurarlas. (Asegurarse de
que las patas estén colocadas co-
rrectamente, como
se muestra en
la figura).
Ensamble del soporte
O Alinear las proyecciones con
forma de lengüeta de los tubos
del soporte con los orificios co-
rrespondientes del teclado.
€ Insertar
los
tornillos
del
soporte
en
los
orificios
de-
signados como Tornillo de So-
porte y apretarlos.
SOFT CARRYING CASE (S-1)
TRAGETASCHEN (S-1)
ETUI SOUPLE (S-1)
MALETIN DE TRANSPORTE
BLANDO (S-1)
STAND CARRYING CASE (SC-1)
STANDER-TRAGETASCHEN (SC-1)
ce P PIOOAI DA PE (03 08 OO 00 g antt |
ETUI POUR SUPPORT (SC-1)
MALETIN PARA EL SUPPORTE (SC-1)
19