Dirt Devil 1-113354-000 Kullanıcı El Kitabı - Sayfa 3
Elektrikli Süpürge Dirt Devil 1-113354-000 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı El Kitabı indirin. Dirt Devil 1-113354-000 18 sayfaları. Dirt devil upright vacuum cleaner owner's manual
minutes.
30
de
refroidissement
de
période
le moteur aura refroidi et l'aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé. REMARQUE :
toute obstruction. Videz le godet à poussière et nettoyez les filtres. Au bout de 30 minutes,
d'évacuation, d'aspiration, le tuyau, le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter
surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Examinez le système
Votre aspirateur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de
électricien qualifié d'installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
plètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, demandez à un
une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas com-
polarisée (une tige est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans
fiche
d'une
muni
est
appareil
cet
:
AVERTISSEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Débranchez avant de connecter l'accessoire Turbo (l'accessoire Tubo n'est
l'appareil.
de
plaque
la
sur
indiquée
L'utilisation d'une tension inadéquate peut endommager le moteur et blesser
utilisation
son
après
l'aspirateur
N'utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur.
L'aspirateur doit être à la position verticale pour pouvoir lever la brosse rota-
Gardez l'aspirateur au sol. Seuls les aspirateurs à main peuvent être posés
n'utilisez pas l'appareil en présence de ce type de matériaux.
N'aspirez aucun liquide inflammable ou combustible tel que de l'essence ;
Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d'escalier.
Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
Ne l'utilisez pas sans le godet à-poussière ni les filtres.
Évitez d'aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allu-
corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
du
partie
toute
et
doigts
les
amples,
peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d'air.
ouvertures sont obstruées; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de
N'insérez pas d'objets dans les ouvertures. Évitez d'utiliser l'appareil si les
Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec des mains mouillées.
débrancher,
le
Pour
cordon.
le
sur
d'alimentation. Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées.
cordon
le
sur
l'appareil
passer
de
poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur
Ne tirez pas l'appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
3
la
pendant
l'arrêt
à
demeurer
doit
électrique,
choc
de
risques
les
réduire
pas inclus dans tous nos modèles).
est
adéquate
tension
La
l'utilisateur.
dessus.
trébucher
pas
Rangez
l'intérieur.
à
l'aspirateur
plancher.
le
nettoyer
sur les meubles.
mettes et les cendres incandescentes.
vêtements
les
cheveux,
les
cordon.
le
sur
non
et
fiche
la
tirant
en
l'appareil
pas
débranchez
Évitez
tranchants.
bords
des
ou
coins
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
L'aspirateur
and moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use without dirt container and filters in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,
or use in areas where they may be present.
de
Afin
• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners
may be set on furniture.
• Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet
when doing above floor cleaning.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
•
• Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to
prevent tripping accidents.
•
• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible
ne
pour
injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
Rangez
•
• Unplug before connecting Turbo Tool
•
els).
et
tive
•
•
•
•
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
•
(one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only
•
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not
•
change the plug in any way.
Gardez
•
Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid over-
heating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaut,
inlet, and filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After
•
approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to
•
use. NOTE: the cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period.
sur
tirez
Ne
•
des
•
(Turbo Tool
™
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
3
is optional on some mod-
™