Nikon 6x15M CF Ürün Kılavuzu - Sayfa 2

Dürbünler Nikon 6x15M CF için çevrimiçi göz atın veya pdf Ürün Kılavuzu indirin. Nikon 6x15M CF 2 sayfaları. Sport optics
Ayrıca Nikon 6x15M CF için: Broşür (15 sayfalar), Broşür (25 sayfalar), Ürün Kılavuzu (2 sayfalar)

Nikon 6x15M CF Ürün Kılavuzu
各部のなまえ
1 接眼目当て
2 ピント合わせリング
3 対物レンズ
4 眼幅
5 視度調整リング
6 0ディオプター位置
1
7 指標
8 ツリヒモ取りつけ穴
9 中心軸
8
NOMENCLATURE
1 Eyecup
2 Focusing ring
3 Objective lens
4 Interpupillary distance
5 Diopter ring
2
6 0 (zero) diopter position
7 Diopter index
8 Neck strap eyelet
3
9 Central shaft
TEILEBEZEICHNUNG
NOMENCLATURE
1 Okularmuschel
1 Œilleton
2 Fokussierring
2 Bague de mise au point
3 Objektivlinse
3 Lentille de l'objectif
4 Augenabstand
4 Distance interpupillaire
5 Dioptrien-Einstellring
5 Bague dioptrique
6 Dioptrien-Nullstellung
6 Position de "0" (zéro) dioptrique
7 Dioptrienindex
7 Index dioptrique
8 Riemenöse
8 Œillet pour courroie
9 Mittelachse
9 Axe central
性能
ポロプリズム
Type
型式
中央繰り出し式
Model
ミクロン
ミクロン
型名
6x15 CF
7x15 CF
Magnification (x)
倍率 (x)
6
7
Effective diameter of
objective lens (mm)
対物レンズ有効径 (mm)
15
15
Angular field of view
実視界 ( ° )
8.0
7.0
(real) (°)
*Angular field of view
* 見掛け視界 ( ° )
45.5
46.4
(apparent) (°)
1000m における視界 (m)
140
122
Field of view at 1,000m (m)
ひとみ径 (mm)
2.5
2.1
Exit pupil (mm)
明るさ
6.3
4.4
Brightness
アイレリーフ
10.1
10.0
Eye relief (mm)
**Close focusing
** 最短合焦距離 (m)
2
2
distance, approx. (m)
眼幅調整範囲 (mm)
56 ~ 72
56 ~ 72
Interpupillary distance
adjustment (mm)
高さ (mm)
48
47
Length (mm)
幅 (mm)
108
108
Width (mm)
質量(重さ)(g)
130
135
Weight (g)
* 関係式 [tan ω' = τ x tan ω ] で算出した値。
* The number calculated by the formula [tan ω ' = τ x tan ω ]
見掛け視界 : 2 ω' 、 倍率:τ、実視界 : 2 ω
Apparent field of view: 2 ω ', Magnification: τ ,
** 調節をしていない正視眼の場合
Real field of view: 2 ω
** With normal eyesight without accommodation
4
NOMENCLATURA
NOMENCLATURA
1 Oculares de goma
1 Occiello per tracolla
2 Aro de enfoque
2 Anello di messa a fuoco
3 Lentes de objetivo
3 Obiettivo
4 Distancia interpupilar
4 Distanza interpupillare
5 Anillo de dioptrías
5 Anello di regolazione diottrica
6 Posición de cero (0) dioptrías
6 Posizione di 0 (zero) in
7 Indice de dioptrías
regolazione diottrica
8 Ojal para la correa
7 Indice di regolazione diottrica
9 Eje pivote
8 Paraocchio
9 Albero centrale
SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
Porro prism central
Bauart
focusing type
6x15M
7x15M
Modell
CF
CF
Vergrößerung (x)
6
7
Effektiver Objektivlinsen-
15
15
durchmesser (mm)
Sehfeld (objektiv) (°)
8.0
7.0
*Sehfeld (subjektiv) (°)
45.5
46.4
Sehfeld auf 1.000 m (m)
140
122
Austrittspupille (mm)
2.5
2.1
Lichtstärke
6.3
4.4
Abstand der Austritts
pupille (mm)
10.1
10.0
**Mindestdistanz, ca.
2
2
(m)
Pupillenabstand (mm)
56-72
56-72
Länge (mm)
48
47
Breite (mm)
108
108
Gewicht (g)
130
135
* Wert gemäß der Formel [tan ω ' = τ x tan ω ]
Virtuelles Blickfeld: 2 ω ', Vergrößerung: τ ,
Reelles Blickfeld: 2 ω
** Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation
1
5
6
7
9
構成
ITEMS
双眼鏡ボディ
SUPPLIED
ソフトケース
Binoculars
ツリヒモ
Soft case
接眼キャップ
Neck strap
Eyepiece caps
SPECIFICATIONS
Type à mise au point
Porro-Prismentyp
Type
centrale par
mit Mitteltrieb
porroprisme
6x15M CF 7x15M CF
Modéle
6x15M CF 7x15M CF
6
7
Grossissement (x)
6
15
15
Diamètre effectif de la
15
lentille de l'objectif (mm)
8,0
7,0
Champ angulaire de vision
8,0
(réel) (°)
45,5
46,4
*Champ angulaire de vision
140
122
45,5
(apparent) (°)
2,5
2,1
Champ linéaire perçu à
140
1.000m (m)
6,3
4,4
Pupille de sortie (mm)
2,5
10,1
10,0
Luminosité
6,3
Dégagement oculaire (mm)
10,1
2
2
**Distance de mise au point
2
approx. (m)
56-72
56-72
Ajustement de la distance
56-72
48
47
interpupillaire (mm)
108
108
Longueur (mm)
48
Largeur (mm)
108
130
135
Poids (g)
130
* Le nombre est calculé par la formule [tan ω ' = τ x tan ω ]
Champ de vision apparent : 2 ω ', Grossissement : τ ,
Champ de vision réel : 2 ω
** Pour vue normale sans correction
ツリヒモを図のように通して結んでください。
Attach the neckstrap through eyelets, and tie
the ends of neckstrap as illustrated.
Führen Sie den Halsriemen durch die
Riemenösen, und verschnüren Sie die Enden
wie gezeigt.
Fixez la bandoulière en la faisant passer par
les oeillets, et attachez les extrémités comme
le montre l'illustration.
Coloque la correa para el cuello a través de los
ojales y ajuste los extremos de ésta como se
ilustra.
Inserire la tracolla negli occhielli, quindi
allacciare le estremità come illustrato.
Im
ELEMENTS
Lieferumfang
FOURNIS
Fernglas
Jumelles
Weichtasche
Etui souple
Hanlsriemen
Bandoulière
Okulardeckel
Capuchons
d'oculaire
ESPECIFICACIONES
Tipo enfoque
Tipo
Tipo
central
porroprismáticos
Modello
Modelo
6x15M CF 7x15M CF
Aumento (x)
6
7
Ingrandimento (x)
7
Diámetro efectivo del
Diametro effettivo di obiettivo
15
15
objetivo (mm)
(mm)
15
Campo angular de visión
Campo visivo angolare
8,0
7,0
(real) (º)
(reale) (°)
7,0
*Campo angular de visión
*Campo visivo angolare
45,5
46,4
(aparente) (º)
(apparente) (°)
46,4
Campo de visión a 1000m (m)
140
122
Campo visivo a 1.000 (m)
122
Pupila de salida (mm)
2,5
2,1
Pupilla di uscita (mm)
2,1
Luminosità
Brillo
6,3
4,4
4,4
Accomodamento dell'occhio
Distancia de la pupila de
10,1
10,0
(mm)
10,0
salida al ocular (mm)
**Distanza messa a fuoco
**Distancia aprox. de
2
2
2
primi piani, approx. (m)
enfoque de acercamiento (m)
Regolazione distanza
Ajuste de distancia
56-72
56-72
56-72
interpupillare (mm)
interpupilar (mm)
Lunghezza (mm)
47
Longitud (mm)
48
47
Anchura (mm)
108
108
Larghezza (mm)
108
Peso (g)
130
135
Peso (g)
135
* El número se calcula mediante la fórmula
* Numero calcolato con la formula [tan ω ' = τ x tan ω ]
[tan ω ' = τ x tan ω ]
Campo de visión aparente: 2 ω ', Aumento: τ ,
Campo de visión real: 2 ω
** Capacità visiva normale, senza regolazione
** Con visión normal sin correctores
ACCESORIOS
ARTICOLI
SUMINISTRADOS
FORNITI
Binoculares
Binocolo
Funda blanda
Custodia morbida
Correa al cuello
Tracolla
Tapas de oculares
Coperchi di
oculari
DATI CARATTERISTICI
Messa a fuoco centrale del
tipo a prisma di Porro
6x15M
7x15M
CF
CF
6
7
15
15
8,0
7,0
45,5
46,4
140
122
2,5
2,1
6,3
4,4
10,1
10,0
2
2
56-72
56-72
48
47
108
108
130
135
Campo visivo apparente: 2 ω ', Ingrandimento: τ ,
Campo visivo reale: 2 ω