Nikon SB-28DX Kullanım Kılavuzu - Sayfa 2

Kamera Flaşı Nikon SB-28DX için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Kılavuzu indirin. Nikon SB-28DX 2 sayfaları. Autofocus speedlight
Ayrıca Nikon SB-28DX için: Teknik Özellikler (2 sayfalar)

Nikon SB-28DX Kullanım Kılavuzu
SB-28DX
Flash autofocus
Speedlight autofoco
Français
Présentation
Réglages du SB-28DX
Merci pour votre acquisition du flash autofocus Nikon SB-28DX. Le SB-28DX est une
version spéciale du flash Nikon SB-28 qui offre un mode flash auto D-TTL pour les
4
Sélectionnez le mode de flash
appareils reflex numériques Nikon et un mode ouverture auto (AA) pour les appareils
reflex numériques Nikon et Kodak de la série DCS600.
Cette notice d'utilisation décrit l'utilisation du SB-28DX en mode flash auto D-TTL avec les
appareils reflex numériques et en mode AA avec les appareils reflex numériques et Kodak
de la série DCS600.
Le SB-28DX fonctionne également avec les appareils photo Nikon conventionnels comme
le F5 ou le F100.
A propos de l'utilisation du SB-28DX
• Avant d'utiliser le SB-28DX, prenez le temps de lire attentivement les remarques pour
une utilisation en toute sécurité du flash, tout particulièrement les avertissements, qui
sont indiqués dans le manuel d'utilisation du SB-28 fourni avec votre flash.
• Lisez les manuels et notices d'utilisation du SB-28, du SB-28DX et de l'appareil que
vous utilisez avec votre flash.
• "
+
page xx," vous indique la page à laquelle vous devez vous reporter dans le manuel
– Pressez une fois la commande
d'utilisation du SB-28.
ou D
Appareils compatibles et manuels d'utilisation à consulter
commande
Mode de flash disponibles avec les appareils reflex numériques Nikon
5
Vérifiez la plage de portée du flash en utilisant les tirets
• Mode flash auto D-TTL pour les appareils reflex numériques* (se reporter à cette notice)
de graduation de plage de portée du flash.
• Mode ouverture auto (AA) (se reporter à cette notice)
• Mode flash auto non-TTL A (se reporter au manuel d'utilisation du SB-28)
• Mode manuel M (y compris la synchro flash ultra-rapide FP) (se reporter au manuel
d'utilisation du SB-28)
• Mode flash stroboscopique (se reporter au manuel d'utilisation du SB-28)
*
Vous disposez de quatre modes de flash auto TTL selon le type d'objectif Nikkor installé. Dans cette
notice, tous les modes de flash D-TTL disponibles sont répertoriés sous l'intitulé "Mode flash auto
D-TTL pour les appareils reflex numériques" ou "Mode flash auto D-TTL."
Notes:
• L'appareil reflex numérique ne figurant pas dans les groupes d'appareils du manuel
– Si le sujet se trouve hors de portée du flash, changez d'ouverture sur
d'utilisation du SB-28, reportez-vous aux informations données pour les "Appareils du
l'appareil pour le mettre dans la plage de portée du flash.
Group I."
• Il est impossible d'utiliser le mode flash auto TTL tel qu'il est décrit dans le manuel
d'utilisation du SB-28.
6
Attendez l'apparition du témoin lumineux de disponibilité
• Il est impossible d'opérer en mode multi-flash avec le contrôleur de flash asservi sans
avant de prendre la photo.
câble SU-4. Utilisez le mode AA ou A.
• Il est impossible d'opérer en mode multi-flash TTL en utilisant un câble de synchro ou
de liaison TTL comme le câble de liaison TTL SC-17 ou les câbles de synchro multi-
flash TTL SC-18 ou SC-19.
Mode de flash disponibles avec les appareils numériques Kodak de la
série DCS600
•Mode ouverture auto (AA) (se reporter à cette notice)
• Mode flash auto non-TTL A (se reporter au manuel d'utilisation du SB-28)
• Mode manuel M (y compris la synchro flash ultra-rapide FP) (se reporter au manuel
– Si le témoin de disponibilité et l'indicateur de sous-exposition clignotent
d'utilisation du SB-28)
pendant environ 3 secondes après la prise de vue, cela signifie que le flash
• Mode flash stroboscopique (se reporter au manuel d'utilisation du SB-28)
a été émis à pleine intensité et que la lumière risque d'avoir été insuffisante
Notes:
pour garantir une exposition correcte. Dans ce cas, sélectionnez une
• Les appareils numériques Kodak de la série DCS600 ne figurant pas dans les groupes
ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet avant de reprendre la
d'appareils du manuel d'utilisation du SB-28, reportez-vous aux informations données
photo en vous référant à la valeur de sous-exposition (jusqu'à -3 IL)
pour les "Appareils du Group I."
indiquée sur l'écran CL. (Si "–1.0" apparaît, reprenez la photo en utilisant
• Il est impossible d'utiliser le mode flash auto TTL tel qu'il est décrit dans le manuel
d'utilisation du SB-28.
une ouverture d'au moins une ouverture plus grande.)
• Il est impossible d'utiliser le mode flash auto D-TTL pour les appareils reflex
numériques.
• Il est impossible d'opérer en mode multi-flash en utilisant le contrôleur de flash asservi
sans câble SU-4.
• Il est impossible d'opérer en mode multi-flash TTL en utilisant un câble de synchro ou
de liaison TTL comme le câble de liaison TTL SC-17 ou les câbles de synchro multi-
flash TTL SC-18 ou SC-19.
Ecran de contrôle CL
L'écran de contrôle CL du SB-28DX diffère légèrement de celui du SB-28 (
+
pages 4–5).
Indicateur de mode de
flash pour les
appareils reflex
numériques
– Vous pouvez faire réapparaître sur l'écran CL la dernière valeur de sous-
exposition indiquée en pressant la commande
Tableau 1: Ouverture utilisable / plage de portée du flash en mode flash
auto D-TTL.
Utilisez ce tableau pour déterminer la plage de portée dans laquelle sera obtenue une
exposition correcte au flash auto en fonction des différents niveaux de sensibilité ISO,
Prise de vue au flash en mode flash auto D-TTL
réglages d'ouverture et de focale.
Sensibilit ISO
Avec ce mode, le SB-28DX émet une série de pré-éclairs, appelés pré-éclair pilote. Ces
(nombre f/)
pré-éclairs sont détectés par le multi-capteur de l'appareil permettant ainsi de contrôler
1600 800
400
l'intensité de l'éclair et de garantir une exposition correcte. Les données comme le réglage
8
5,6
4
de sensibilité sur l'appareil, l'ouverture, la focale et la valeur de correction d'exposition
11
8
5,6
sont automatiquement transmises au SB-28DX (en cas d'utilisation d'objectifs Nikkor
16
11
8
à microprocesseur.)
22
16
11
Les quatre modes de flash suivants sont disponibles selon le type d'objectif installé.
32
22
16
45
32
22
Objectif
Mode de flash
Ecran CL
Opération du flash
64
45
32
installé
disponible*
64
45
Objectifs AF
Dosage automatique
t Ø
Les informations détectées par les pré-
D
64
Nikkor type
flash / ambiance par
éclairs pilotes sont intégrées à celle de
multi-capteur 3D
Correction d'exposition au flash
D/G
distance transmise par l'objectif pour une
pour les appareils
parfaite efficacité du mode flash auto TTL.
Il est possible de corriger l'intensité de l'éclair par incréments de 1/3 IL dans une plage de
reflex numériques
–3 à +1 IL à l'aide des commandes { ou } tout en confirmant la valeur de correction
Dosage automatique
Objectifs AF
D
t Ø
Grâce au système de mesure matricielle et
programmée sur l'écran CL (
Nikkor non
flash / ambiance par
aux données obtenues par les pré-éclairs
– Il est possible de corriger l'exposition sur l'appareil. Reportez-vous au manuel
multi-capteur pour
D/G
pilotes, l'intensité de l'éclair est
d'utilisation de votre appareil pour le réglage de la correction.
les appareils reflex
automatiquement contrôlée pour exposer
– La correction d'exposition peut s'effectuer à la fois sur le SB-28DX et sur l'appareil.
numériques
correctement à la fois le sujet et l'arrière-plan.
L'exposition est contrôlée en prenant en compte le cumul des deux valeurs de
Objectifs Nikkor
Atténuation des
t ø
La lumière de l'arrière-plan est évaluée
correction d'exposition et les tirets de graduation de plage de portée du flash changent
D
ombres par flash en
avec le système de mesure pondérée
sans
pour correspondre à cette valeur de correction d'exposition. Cependant, l'écran de
microprocesseur
mesure pondérée
centrale et l'intensité de l'éclair est
contrôle CL du SB-28DX n'affiche que la valeur de correction réglée sur le SB-28DX.
centrale pour les
contrôlée en fonction des informations
appareils reflex
transmises par les pré-éclairs pilotes afin
numériques
d'assurer une exposition correcte du sujet
Prise de vue au flash en mode ouverture auto (AA) pour les
comme de l'arrière-plan.
appareils reflex numériques et série Kodak DCS600
L'opération au flash TTL standard (D
t
) s'effectue en mesurant les pré-éclairs pilote
en utilisant la zone du segment multi-capteur TTL, l'accent étant mis sur le segment
Ce mode permet d'exposer correctement et automatiquement à la fois le sujet et l'arrière-
central.
plan. Le capteur du SB-28DX contrôle l'intensité de l'éclair en fonction des informations
* Quand le système de mesure Spot est sélectionné sur l'appareil, le mode flash TTL
transmises par l'appareil et l'objectif notamment le niveau de sensibilité, l'ouverture, la
standard pour les appareils reflex numériques est réglé.
focale et la valeur de correction d'exposition.
– Le mode AA (ouverture auto) ne fonctionne que lorsque les appareils reflex numériques
ou Kodak série DCS600 sont équipés d'objectifs Nikkor à microprocesseur (à
Réglages de l'appareil
l'exception des objectifs IX Nikkor et des objectifs AF Nikkor pour F3AF) (
Le mode AA passe automatiquement en mode flash auto non-TTL A (
Réglez le niveau de sensibilité
1
cas d'utilisation d'objectifs Nikkor sans microprocesseur.
– Reportez-vous au manuel d'utilisation des appareils reflex numériques
pour de plus amples détails sur le réglage de sensibilité.
Réglages de l'appareil
2
Sélectionnez le mode d'exposition
Réglez le niveau de sensibilité.
1
– Avec les objectifs Nikkor à microprocesseur: utilisez le mode
– Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour de plus amples détails.
d'exposition de votre choix
– Avec les objectifs Nikkor sans microprocesseur: utilisez le mode auto à
2
Sélectionnez comme mode d'exposition le mode A (auto à
priorité ouverture (A) ou manuel (M)
priorité ouverture) ou P (auto programmé)
– En cas d'utilisation des modes M (manuel) ou S (auto à priorité vitesse),
3
Sélectionnez l'ouverture
vérifiez que l'ouverture sélectionnée se trouve bien dans la plage autorisée.
– Avec les objectifs Nikkor à microprocesseur: réglez l'objectif sur son
ouverture minimale (plus grand nombre f/), sauf les objectifs de type G.
3
Sélectionnez l'ouverture
Puis réglez l'ouverture depuis l'appareil. Reportez-vous au "Tableau 1:
– En mode d'exposition A (auto à priorité ouverture): réglez l'objectif sur
Ouverture utilisable / plage de portée du flash en mode flash auto D-TTL."
son ouverture minimale. Puis réglez l'ouverture depuis l'appareil.
– Avec les objectifs Nikkor sans microprocesseur: sélectionnez l'ouverture
Reportez-vous au "Tableau 2: Ouverture utilisable / plage de portée du
sur l'objectif. Dans ce cas, l'ouverture indiquée sur l'écran de contrôle CL
flash en modes AA (ouverture auto) et A (flash auto non-TTL)"
du SB-28DX ne correspond pas directement à celle réglée sur l'objectif.
– En mode P (auto programmé): réglez l'objectif sur son ouverture minimale.
Pour vérifier la plage de portée avant de prendre la photo, sélectionnez
• Dans l'un comme l'autre mode, si l'ouverture sélectionnée ne se trouve
l'ouverture sur l'objectif et programmez la même ouverture sur l'écran de
pas dans la plage autorisée, la valeur d'ouverture, l'indicateur de
contrôle CL du SB-28DX en vous servant des commandes
{
ou
}
du
correction d'exposition et la valeur de correction d'exposition clignotent
SB-28DX, puis confirmez la plage de portée du flash en utilisant les tirets
sur l'écran CL et les tirets de graduation de plage de portée disparaissent
de graduation de plage de portée sur l'écran CL.
en signe d'avertissement. Dans ce cas, réglez l'ouverture et la distance de
prise de vue en vous reportant au tableau 2.
Manuel d'utilisation
使用説明書
Manual de instrucciones
Réglages du SB-28DX
4
Sélectionnez le mode de flash
Dosage automatique flash /
ambiance par multi-capteur 3D ou
dosage automatique flash /
ambiance par multi-capteur, pour
les appareils reflex numériques.
Atténuation des ombres par flash
en mesure pondérée centrale pour
les appareils reflex numériques.
– Pressez la commande
Mode flash TTL standard pour les
contrôle CL que ce soit en mode AA (ouverture auto) ou A (auto non-
appareils reflex numériques.
TTL). En mode AA, l'indicateur de correction d'exposition et la valeur de
correction d'exposition apparaissent simultanément.
µ
pour faire apparaître D
t Ø
– Lorsque le flash est installé sur l'appareil Kodak DCS620, le mode AA est
t ø
sur l'écran de contrôle CL. Pressez de nouveau la
toujours activé à la première mise sous tension.
µ
pour faire apparaître D
t
.
5
Attendez l'apparition du témoin lumineux de disponibilité
avant de prendre la photo.
L'illustration donne comme
exemple une plage de portée du
flash allant de 0,8 m à 6m.
– Si le témoin de disponibilité clignote pendant environ 3 secondes après la
prise de vue, cela signifie que l'éclair a été émis à pleine intensité et que la
lumière risque d'avoir été insuffisante pour garantir une exposition
correcte. Dans ce cas, utilisez une ouverture plus grande ou rapprochez-
vous du sujet avant de reprendre la photo en vous référant au tableau 2.
Pour vérifier la plage de portée du flash avant de prendre la photo.
Visez le sujet. Après avoir sollicité légèrement le déclencheur, pressez la
commande
~
du SB-28DX. Si le témoin de disponibilité clignote
pendant environ 3 secondes après l'émission de l'éclair, cela signifie que
celui-ci a été émis à pleine intensité et que la lumière risque d'être
insuffisante pour assurer une exposition correcte. Dans ce cas, utilisez une
ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet en vous référant au
tableau 2 avant de prendre réellement la photo.
Tableau 2: Ouverture utilisable / plage de portée du flash en modes AA
(ouverture auto) et A (flash auto non-TTL)
Utilisez ce tableau pour déterminer la plage de portée dans laquelle sera obtenue une
exposition correcte au flash auto en fonction des différents niveaux de sensibilité ISO,
réglages d'ouverture et de focale.
Sensibilité ISO
(nombre f/)
1600 800
400
200
100/80
18mm
A
8
5,6
4
2,8
2
0,8-9
Indicateur de sous-exposition
B
11
8
5,6
4
2,8
0,6-6,3
C
16
11
8
5,6
4
0,6-4,5
22
16
11
8
5,6
0,6-3,1
Valeur de sous-exposition
32
22
16
11
8
0,6-2,2
45
32
22
16
11
0,6-1,5
64
45
32
22
16
0,6-1,1
64
45
32
22
0,6-0,7
D
64
45
32
Correction d'exposition au flash
En mode AA, il est possible de corriger l'intensité de l'éclair par incréments de 1/3 IL dans
une plage de –3 à +1 IL à l'aide des commandes { ou } tout en confirmant la valeur
de correction sur l'écran CL.
.
.
A noter que la correction de l'intensité de l'éclair est limitée dans les zones A à D.
Zone A: La correction de l'intensité de l'éclair négative est impossible.
Zone B: Une correction de l'intensité de l'éclair au-delà de -1IL est impossible.
Zone C: Une correction de l'intensité de l'éclair au-delà de -2IL est impossible.
Zone D: Une correction de l'intensité de l'éclair de 0 à +1IL est impossible.
– Si la correction de l'intensité de l'éclair dépasse les valeurs indiquées ci-dessus, les
tirets de graduation de plage de portée disparaîtront et la valeur d'ouverture, l'indicateur
Plage de portée en fonction de la focale (m)
de correction d'exposition et la valeur de correction d'exposition clignoteront pour vous
200
18mm
20mm
24mm
28mm
35mm
50mm
70mm
85mm
en avertir.
2,8
0,8-9
0,9-10
1,4-15
1,5-16
1,6-18
1,9-20
2,2-20
2,2-20
– Il est possible de corriger l'exposition sur l'appareil. Reportez-vous au manuel
4
0,6-6,3
0,7-7,0
1,0-10
1,0-11
1,2-12
1,4-14
1,5-16
1,6-17
d'utilisation de votre appareil pour de plus amples informations.
5,6
0,6-4,5
0,6-5,0
0,7-7,5
0,7-8,0
0,8-9,0
1,0-10
1,1-12
1,1-12
– La correction d'exposition peut s'effectuer à la fois sur le SB-28DX et sur l'appareil.
8
0,6-3,1
0,6-3,5
0,6-5,3
0,6-5,6
0,7-6,3
0,7-7,4
0,8-8,4
0,8-8,8
L'exposition est alors contrôlée en prenant en compte le cumul de ces deux valeurs de
11
0,6-2,2
0,6-2,5
0,6-3,7
0,6-4,0
0,6-4,5
0,6-5,2
0,6-6,0
0,6-6,2
correction et les tirets de graduation de plage de portée du flash se modifient pour
16
0,6-1,5
0,6-1,7
0,6-2,6
0,6-2,8
0,6-3,1
0,6-3,7
0,6-4,2
0,6-4,4
correspondre à cette valeur globale de correction d'exposition. Cependant, l'écran de
0,6-1,1
0,6-1,2
0,6-1,8
0,6-2,0
0,6-2,2
0,6-2,6
0,6-3,0
0,6-3,1
contrôle CL du SB-28DX n'affiche que la valeur de correction réglée sur le SB-28DX.
22
32
0,6-0,7
0,6-0,8
0,6-1,3
0,6-1,4
0,6-1,5
0,6-1,8
0,6-2,1
0,6-2,2
0,6
0,6-0,9
0,6-1,0
0,6-1,1
0,6-1,3
0,6-1,5
0,6-1,5
45
A titre d'information
Nombres guide à 200 ISO (m) en modes manuel ƒ et stroboscopique "
(à 20°C) (
+
pages 56-60)
Intensité de
+
pages 71-73.)
l'éclair
18mm
20mm
1/1 (maximale)
25
28
1/2
18
20
1/4
12,7
14
1/8
9
10
1/16
6,4
7
1/32
4,5
5
1/64
3,2
3,5
Coefficients à appliquer pour les autres niveaux de sensibilité ISO
ISO
80
100
Coefficient
0,630
0,707
En cas d'utilisation d'un niveau de sensibilité autre que le 200 ISO, multipliez les nombres
guide par les coefficients indiqués dans le tableau ci-dessus pour obtenir les
valeurs appropriées.
+
page 7).
page 42) en
+
Español
Introducción
Gracias por adquirir el Speedlight autofoco SB-28DX de Nikon, una versión especial del
SB-28 que incorpora el modo de flash automático D-TTL para cámaras SLR digitales
Nikon, y un modo de abertura automática (AA) también para cámaras SLR digitales y las
cámaras digitales Kodak de la serie DCS600.
En este manual se explica cómo utilizar el SB-28DX en el modo de flash automático D-
TTL con las cámaras SLR digitales y el modo de abertura automática (AA) con las
cámaras SLR digitales y Kodak de la serie DCS600.
Por supuesto, el SB-28DX funciona perfectamente con cámaras Nikon de película como la
F5 y la F100.
Consejos para el uso del SB-28DX
• Antes de utilizar el SB-28DX, lea atentamente los consejos de seguridad, especialmente
las advertencias, del manual de instrucciones del SB-28 que viene en el paquete.
jusqu'à l'apparition de
sur l'écran de
µ
˙
• Lea el manual de instrucciones del SB-28, del SB-28DX y de la cámara que utilice junto
con este flash.
• La nota "
+
pág. xx," indica la página del manual de instrucciones del SB-28 que hay
que consultar.
Cámaras utilizables y sus respectivos manuales de instrucciones
Modos de flash disponibles con las cámaras SLR digitales
• Modo de flash automático D-TTL para cámaras SLR digitales* (consultar este manual).
• Modo de abertura automática (AA) (consultar este manual).
•Modo de flash automático no TTL A (consultar el manual del SB-28).
• Modo manual M (incluida la sincronización de flash de gran velocidad FP) (consultar el
manual del SB-28).
• Modo de flash de repetición (consultar el manual del SB-28).
*
Hay cuatro modos de flash automático TTL disponibles en función del tipo de objetivo Nikkor que se
utilice. En este manual, todos los modos TTL disponibles se conocen como "modo de flash
automático D-TTL para cámaras SLR digitales" o "modo de flash automático D-TTL."
Notas:
• Como la cámara SLR digital no aparece en el listado de grupos de cámaras del manual de
instrucciones del SB-28, consulte la información correspondiente a "Cámaras del grupo 1".
• El modo de flash automático TTL que se describe en el manual de instrucciones del
SB-28 no es posible.
• La operación de flash múltiple con el controlador de flash esclavo sin cable SU-4 no
es posible. Utilice el modo AA o A.
• La operación de flash múltiple TTL con un cable de sincronización o de control remoto
como el TTL SC-17 o los cables de sincronización de flash múltiple TTL SC-18 o
SC-19 no es posible.
Modos de flash disponibles con las cámaras digitales Kodak serie DCS600
• Modo de abertura automática (AA) (consultar este manual).
• Modo de flash automático no TTL A (consultar el manual del SB-28).
• Modo manual M (incluida la sincronización de flash de gran velocidad FP) (consultar el
manual del SB-28).
• Modo de flash de repetición (consultar el manual del SB-28).
Notas:
• Como las cámaras de la serie DCS600 no aparecen en el listado de grupos de cámaras
del manual de instrucciones del SB-28, consulte la información correspondiente a
"Cámaras del grupo I."
• El modo de flash automático TTL que se describe en el manual de instrucciones del
SB-28 no es posible.
• El modo de flash automático D-TTL para cámaras SLR digitales no es posible.
Plage de portée en fonction de la focale (m)
• La operación de flash múltiple con el controlador de flash esclavo sin cable SU-4 si que
es posible.
20mm
24mm
28mm
35mm
50mm
70mm
85mm
0,9-10
1,4-15
1,5-16
1,6-18
1,9-20
2,2-20
2,2-20
• La operación de flash múltiple TTL con un cable de sincronización o de control remoto
como el TTL SC-17 o los cables de sincronización de flash múltiple TTL SC-18 o
0,7-7,0
1,0-10
1,0-11
1,2-12
1,4-14
1,5-16
1,6-17
SC-19 no es posible.
0,6-5,0
0,7-7,5
0,7-8,0
0,8-9,0
1,0-10
1,1-12
1,1-12
0,6-3,5
0,6-5,3
0,6-5,6
0,7-6,3
0,7-7,4
0,8-8,4
0,8-8,8
Ventana LCD
0,6-2,5
0,6-3,7
0,6-4,0
0,6-4,5
0,6-5,2
0,6-6,0
0,6-6,2
La ventana LCD del SB-28DX es algo diferente de la del SB-28 (
0,6-1,7
0,6-2,6
0,6-2,8
0,6-3,1
0,6-3,7
0,6-4,2
0,6-4,4
0,6-1,2
0,6-1,8
0,6-2,0
0,6-2,2
0,6-2,6
0,6-3,0
0,6-3,1
Indicador del modo de
0,6-0,8
0,6-1,3
0,6-1,4
0,6-1,5
0,6-1,8
0,6-2,1
0,6-2,2
flash para cámaras
0,6
0,6-0,9
0,6-1,0
0,6-1,1
0,6-1,3
0,6-1,5
0,6-1,5
SLR digitales.
Fotografías con flash en el modo automático D-TTL
En este modo, el SB-28DX dispara una serie de predestellos casi imperceptibles llamados
predestellos de control. Estos son detectados por el multisensor TTL de la cámara para
controlar la intensidad del flash y garantizar una exposición correcta. Datos como el
ajuste del ISO de la cámara, la abertura, distancia focal y el valor de compensación de la
exposición se transmiten automáticamente al SB-28DX (con un objetivo Nikkor con CPU
acoplada).
Los cuatro modos de flash siguientes son posibles dependiendo del tipo de objetivo
acoplado.
Objetivo
Modo de flash
Ventana
Funcionamiento del flash
acoplado
disponible*
LCD
Objetivos
Flash de relleno
D
t Ø
Los datos de los predestellos de control se
Nikkor AF
equilibrado
combinan con la información sobre la
tipo D/G
multisensor 3D
distancia del objetivo Nikkor tipo D para
para cámaras SLR
conseguir un funcionamiento correcto del
digitales
flash automático TTL.
Position du diffuseur-zoom
Objetivos
Flash de relleno
Basándose en el sistema de medición
D
t Ø
equilibrado
matricial de la cámara y en los
Nikkor AF no
24mm
28mm
35mm
50mm
70mm
85mm
tipo D/G
multisensor para
predestellos de control, la intensidad del
42
45
51
59
68
71
cámaras SLR
flash se controla automáticamente para
30
32
36
42
48
50
digitales
mantener tanto el sujeto como el fondo
21
22,5
25,5
30
34
36
correctamente expuestos.
15
16
18
21
24
25
Objetivos
Flash de relleno
t ø
Evaluando la luz ambiental del fondo con
D
10,5
11,3
12,7
15
17
18
central para
el sistema de medición central, se puede
Nikkor sin
CPU
cámaras SLR
controlar la intensidad del flash con los
7,5
8
9
10,5
12
12,7
digitales
datos de predestellos de control para
5,3
5,7
6,4
7,5
8,5
9
mantener tanto el sujeto como el fondo
correctamente expuestos.
Se produce un funcionamiento normal a través del objetivo (D
200
400
800
1600
control de medición utilizando toda el área de segmentos del sensor múltiple a través del
1
1,414
2
2,827
objetivo con énfasis en el segmento central.
* Cuando el sistema de medición de la cámara está en la medición puntual, queda
seleccionado el modo de flash TTL estándar para cámaras SLR digitales.
Ajustes de la cámara
1
Ajuste el nivel de sensibilidad ISO.
– Consultar el manual de instrucciones de la cámara SLR digital para más
detalles sobre el ajuste.
2
Ajuste el modo de exposición.
– Con objetivos Nikkor CPU incorporada: Utilice la exposición que desee.
– Con objetivos Nikkor sin CPU: Utilice el modo automático con prioridad
de abertura (A) o manual (M)
3
Ajuste la abertura
– Con objetivos Nikkor con CPU incorporada: Ajuste la abertura del
objetivo al mínimo (mayor número f), excepto los objetivos de tipo G.
Luego ajuste la abertura en la cámara. Consultar la "Tabla 1: Gama de
abertura y de distancias de disparo con flash utilizables en el modo de
flash automático D-TTL."
– Con objetivos Nikkor sin CPU: Ajuste la abertura en el objetivo. En este
caso, la abertura ajustada en la ventana LCD del SB-28DX no está
directamente relacionada con la abertura ajustada en el objetivo. Para
comprobar la gama de distancias de disparo con flash antes de hacer la
foto, seleccione la abertura en el objetivo y ajuste la misma abertura en la
ventana LCD del SB-28DX presionando el botón
luego compruebe la gama de distancias de disparo con flash con las
barras indicadoras de la ventana LCD.
Toute reproduction, en tout ou partie, de ce manuel est, sauf pour de brèves citations dans des bancs d'essai ou des
articles de presse, interdite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este folleto (salvo en lo que se refiere a citas breves en artículos o
revistas especializadas), sin la autorización escrita de NIKON CORPORATION.
Ajustes del SB-28DX
4
Seleccione el modo de flash.
Flash de relleno equilibrado
multisensor 3D o flash de relleno
equilibrado multisensor para
cámaras SLR digitales.
Flash de relleno central para
cámaras SLR digitales
Flash TTL estándar para
cámaras SLR digitales.
– Presione el botón
µ
una vez para visualizar D
t Ø
ø
en la ventana LCD. Vuelva a presionar el botón
µ
visualizar D
t
en la ventana LCD.
5
Compruebe la distancia de disparo con las barras
indicadoras de la gama de distancia de disparo con flash.
Aparece una gama de distancias
de disparo con flash de 0,8 a 6m
(3 a 20 pies).
– Si el sujeto está fuera de ese intervalo, cambie la abertura en la cámara para
que el sujeto quede dentro de la gama de distancias de disparo con flash.
6
Espere a que se encienda el piloto de listo antes de hacer
la foto.
– Si el piloto de listo y el indicador de subexposición parpadean durante
unos 3 segundos después de hacer la foto, quiere decir que el flash se ha
disparado a su máxima potencia y que la luz puede haber sido insuficiente
para una exposición correcta. En tal caso, utilice una abertura mayor o
acérquese al sujeto antes de hacer la foto siguiente comprobando la
cantidad de subexposición (hasta –3EV) que aparece en la ventana LCD.
(Si aparece "–1,0", vuelva a hacer la foto con una abertura que sea como
mínimo un paso mayor).
Indicador de subexposición
Cantidad de subexposición
+
págs. 4–5).
– Se puede volver a visualizar la última cantidad de subexposición que
apareció en la ventana LCD presionando el botón
.
.
Tabla 1: Gama de aberturas y de distancias de disparo con flash utilizables en el
modo de flash automático D-TTL
Utilice esta tabla para determinar la gama de distancias con la que se obtendrá la
exposición con flash automática correcta con diferentes niveles de sensibilidad ISO, y
distintas aberturas y ajustes de zoom.
Gama de distancias según el ajuste de zoom
Número ISO (número f)
(Los números de arriba están en metros, los de abajo en pies.)
1600
800
400
200
18mm
20mm
24mm
28mm
35mm
50mm
0,8-9
0,9-10
1,4-15
1,5-16
1,6-18
1,9-20
8
5,6
4
2,8
2,6-29
2,9-32
4,4-49
4,7-52
5,2-59
6,1-66
0,6-6,3
0,7-7,0
1,0-10
1,0-11
1,2-12
1,4-14
11
8
5,6
4
2,2-20
2,1-23
3,1-34
3,3-37
3,7-41
4,3-48
0,6-4,5
0,6-5,0
0,7-7,5
0,7-8,0
0,8-9,0
1,0-10
16
11
8
5,6
2,0-14
2,0-16
2,2-24
2,4-26
2,6-29
3,0-34
0,6-3,1
0,6-3,5
0,6-5,3
0,6-5,6
0,7-6,3
0,7-7,4
22
16
11
8
2,0-10
2,0-11
2,0-17
2,0-18
2,0-20
2,2-24
0,6-2,2
0,6-2,5
0,6-3,7
0,6-4,0
0,6-4,5
0,6-5,2
32
22
16
11
2,0-7,3
2,0-8,2
2,2-12
2,0-13
2,0-14
2,0-17
0,6-1,5
0,6-1,7
0,6-2,6
0,6-2,8
0,6-3,1
0,6-3,7
45
32
22
16
2,0-5,2
2,0-5,7
2,0-8,6
2,0-9,2
2,0-10
2,0-12
0,6-1,1
0,6-1,2
0,6-1,8
0,6-2,0
0,6-2,2
0,6-2,6
64
45
32
22
2,0-3,6
2,0-4,1
2,0-6,1
2,0-6,5
2,0-7,3
2,0-8,6
0,6-0,7
0,6-0,8
0,6-1,3
0,6-1,4
0,6-1,5
0,6-1,8
64
45
32
2,0-2,6
2,0-2,8
2,0-4,3
2,0-4,6
2,0-5,2
2,0-6,0
0,6
0,6-0,9
0,6-1,0
0,6-1,1
0,6-1,3
64
45
2,0
2,0-3,0
2,0-3,2
2,0-3,6
2,0-4,3
Compensación de la exposición con flash
Se puede compensar la intensidad de flash desde –3 hasta +1EV en pasos de 1/3
presionando el botón { o } para aumentar o reducir la compensación mientras se
comprueba la cantidad en la ventana LCD (
+
págs. 71-73).
– Es posible realizar la compensación de la exposición en la cámara. Consulte el manual
de instrucciones de la cámara cómo se hace.
– Es posible compensar la exposición en el SB-28DX y en la cámara. La exposición
dependerá de la suma total de los dos valores de compensación de la exposición y las
barras indicadoras de la gama de distancias de disparo cambiarán para coincidir con la
compensación de la exposición. Sin embargo, la ventana LCD del SB-28DX sólo
muestra la cantidad de compensación ajustada en esa unidad.
Fotografías con flash en el modo de abertura automática (AA)
para cámaras SLR digitales y Kodak serie DCS600
t
) con predestellos de
En este modo, se obtiene automáticamente la exposición correcta para el sujeto y el
fondo. El sensor incorporado del SB-28DX controla la intensidad del flash en
combinación con los datos transmitidos desde la cámara y el objetivo al SB-28DX,
incluyendo el nivel de sensibilidad ISO, la abertura, la distancia focal y el valor de
compensación de la exposición.
– El modo AA (abertura automática) sólo funciona con las cámaras SLR digitales o la
serie DCS600 cuando se acopla un objetivo Nikkor con CPU incorporada (excepto los
Nikkor IX y AF para la F3AF) (
+
pág. 7). El modo AA se activa automáticamente para
el modo de flash automático no TTL A (
+
pág. 42) cuando se acopla un objetivo
Nikkor sin CPU.
Ajustes de la cámara
Ajuste el nivel de sensibilidad ISO
1
– Ver detalles en el manual de instrucciones de la cámara.
Ajuste el modo de exposición a A (prioridad de abertura) a
2
P (automático programado).
– Cuando utilice el modo de exposición M (manual) o S (automático con
prioridad de obturación), compruebe que la abertura está dentro de la gama.
3
Ajuste la abertura.
– En el modo de exposición A (automático con prioridad de abertura): Ajuste
la abertura del objetivo al mínimo. Luego ajuste la abertura en la cámara.
Consulte la "Tabla 2: Gama de aberturas y distancias de disparo con flash
en los modos AA (abertura automática) y A (flash automático no TTL)".
– En el modo de exposición P (automático programado): Ajuste la abertura
del objetivo al mínimo.
• En cualquier modo de exposición, si la abertura está fuera de la gama, el
{
o
}
del SB-28DX,
valor de la abertura, el indicador de compensación de la exposición y el
valor de compensación de la exposición de la ventana LCD parpadean y
las barras indicadoras de la gama de distancias de disparo con flash
desaparecen para advertirle. En ese caso, ajuste la abertura y la distancia
de disparo consultando la Tabla 2.
Ajustes del SB-28DX
4
Seleccione el modo de flash
– Presione el botón
hasta que aparezca
en la ventana LCD,
µ
˙
tanto en el modo AA (abertura automática) como A (automático no TTL).
En el modo AA, el indicador de compensación de la exposición y el valor
o D
t
de compensación de la exposición aparecen en la ventana LCD
para
simultáneamente.
– Cuando se monta el flash en la cámara Kodak DCS620 y se enciende por
primera vez, siempre está activado el modo AA.
Espere a que se encienda el piloto de listo antes de hacer
5
la foto.
– Si el piloto de listo parpadea durante unos 3 segundos después de hacer
la foto, quiere decir que el flash se ha disparado a su intensidad máxima y
que la luz puede haber sido insuficiente para una exposición correcta. En
tal caso, utilice un abertura mayor o acérquese al sujeto antes de hacer la
foto siguiente consultando la tabla 2.
Para comprobar la gama de distancias de disparo con flash correcta
antes de hacer la foto
Apunte la cámara hacia el sujeto. Tras presionar ligeramente el disparador,
pulse el botón
~
del SB-28DX. Si el piloto de listo parpadea durante
unos 3 segundos, quiere decir que el flash se ha disparado a su intensidad
máxima y que la luz puede haber sido insuficiente para una exposición
correcta. En tal caso, utilice una abertura mayor o acérquese al sujeto
consultando la Tabla 2 antes de hacer la foto.
Tabla 2: Gamas de aberturas y distancias de disparo con flash en los modos
AA (abertura automática) y A (flash automático no TTL).
Utilice esta tabla para determinar la gama de distancias con la que se obtendrá la
exposición con flash automática correcta con diferentes niveles de sensibilidad ISO, y
distintas aberturas y ajustes de zoom.
Gama de distancias según el ajuste de zoom
Número ISO (número f)
(Los números de arriba están en metros, los de abajo en pies.)
1600 800
400
200
100/80
18mm
20mm
24mm
28mm
35mm
50mm
70mm
85mm
0,8-9
0,9-10
1,4-15
1,5-16
1,6-18
1,9-20
2,2-20
2,2-20
A
8
5,6
4
2,8
2
2,6-29
2,9-32
4,4-49
4,7-52
5,2-59
6,1-66
7,0-66
7,2-66
0,6-6,3
0,7-7,0
1,0-10
1,0-11
1,2-12
1,4-14
1,5-16
1,6-17
B
11
8
5,6
4
2,8
2,2-20
2,1-23
3,1-34
3,3-37
3,7-41
4,3-48
4,9-55
5,1-57
0,6-4,5
0,6-5,0
0,7-7,5
0,7-8,0
0,8-9,0
1,0-10
1,1-12
1,1-12
C
16
11
8
5,6
4
2,0-14
2,0-16
2,2-24
2,4-26
2,6-29
3,0-34
3,5-39
3,6-41
0,6-3,1
0,6-3,5
0,6-5,3
0,6-5,6
0,7-6,3
0,7-7,4
0,8-8,4
0,8-8,8
22
16
11
8
5,6
2,0-10
2,0-11
2,0-17
2,0-18
2,0-20
2,2-24
2,5-27
2,6-28
0,6-2,2
0,6-2,5
0,6-3,7
0,6-4,0
0,6-4,5
0,6-5,2
0,6-6,0
0,6-6,2
32
22
16
11
8
2,0-7,3
2,0-8,2
2,2-12
2,0-13
2,0-14
2,0-17
2,0-19
2,0-20
0,6-1,5
0,6-1,7
0,6-2,6
0,6-2,8
0,6-3,1
0,6-3,7
0,6-4,2
0,6-4,4
45
32
22
16
11
2,0-5,2
2,0-5,7
2,0-8,6
2,0-9,2
2,0-10
2,0-12
2,0-13
2,0-14
0,6-1,1
0,6-1,2
0,6-1,8
0,6-2,0
0,6-2,2
0,6-2,6
0,6-3,0
0,6-3,1
64
45
32
22
16
2,0-3,6
2,0-4,1
2,0-6,1
2,0-6,5
2,0-7,3
2,0-8,6
2,0-9,8
2,0-10
0,6-0,7
0,6-0,8
0,6-1,3
0,6-1,4
0,6-1,5
0,6-1,8
0,6-2,1
0,6-2,2
64
45
32
22
2,0-2,6
2,0-2,8
2,0-4,3
2,0-4,6
2,0-5,2
2,0-6,0
2,0-6,9
2,0-7,2
0,6
0,6-0,9
0,6-1,0
0,6-1,1
0,6-1,3
0,6-1,5
0,6-1,5
D
64
45
32
2,0
2,0-3,0
2,0-3,2
2,0-3,6
2,0-4,3
2,0-4,9
2,0-5,1
Compensación de la exposición con flash
En el modo AA, es posible la compensación de la intensidad del flash desde –3,0 hasta
+1.0EV, en pasos de 1/3, presionando el botón { o } para aumentar o reducir la
compensación mientras se comprueba la cantidad en la ventana LCD.
Tenga en cuenta que en las zonas A a D, la compensación de la intensidad del
flash es limitada.
Zona A: No es posible la compensación negativa de la intensidad del flash.
Zona B: No es posible una compensación de la intensidad del flash que exceda de –1EV.
70mm
85mm
2,2-20
2,2-20
Zona C: No es posible una compensación de la intensidad del flash que exceda de –2EV.
7,0-66
7,2-66
Zona D: No es posible una compensación de la intensidad del flash de 0 a +1EV.
1,5-16
1,6-17
4,9-55
5,1-57
1,1-12
1,1-12
– Si la compensación de la intensidad del flash excede de los valores anteriores, las
3,5-39
3,6-41
barras indicadoras de la gama de distancias de disparo con flash desaparecerán y el
0,8-8,4
0,8-8,8
2,5-27
2,6-28
indicador de compensación de la exposición, la abertura y el valor de la compensación
0,6-6,0
0,6-6,2
parpadearán para avisarle.
2,0-19
2,0-20
0,6-4,2
0,6-4,4
– Es posible compensar la exposición en la cámara. Para más información, consulte el
2,0-13
2,0-14
manual de instrucciones de la misma.
0,6-3,0
0,6-3,1
2,0-9,8
2,0-10
– La exposición puede ser compensada tanto en el SB-28DX como en la cámara. La
0,6-2,1
0,6-2,2
exposición dependerá de la suma total de los dos valores de compensación y las barras
2,0-6,9
2,0-7,2
0,6-1,5
0,6-1,5
indicadoras de la gama de distancias cambiará para coincidir con la compensación de
2,0-4,9
2,0-5,1
la exposición. Sin embargo, en la ventana LCD del SB-28DX sólo aparecerá la cantidad
de compensación ajustada en esa unidad.
Información de interés
Números guía ISO 200 en los modos manual ƒ flash de repetición "
(a 20°C) (
+
pags. 56-60)
(m/pies)
Posición de la cabeza del zoom
Intensidad
del flash
18mm
20mm
24mm
28mm
35mm
50mm
70mm
85mm
1/1(total)
25/84
28/93
42/139
45/148
51/167
59/195
68/223
71/232
1/2
18/59
20/66
30/98
32/105
36/118
42/138
48/157
50/164
1/4
12,7/42
14/46
21/69
22,5/74
25,5/84
30/98
34/112
36/118
1/8
9/30
10/33
15/49
16/53
18/59
21/69
24/79
25/82
1/16
6,4/21
7/23
10,5/35
11,3/37
12,7/42
15/49
17/56
18/59
1/32
4,5/15
5/16
7,5/25
8/26
9/30
10,5/35
12/39
12,7/42
1/64
3,2/10
3,5/11
5,3/17
5,7/19
6,4/21
7,5/25
8,5/28
9/30
Factores de ajuste para otros niveles de sensibilidad ISO
ISO
80
100
200
400
800
1600
Factor
0,630
0,707
1
1,414
2
2,827
Para niveles de sensibilidad diferentes a ISO 200, hay que multiplicar el número guía por
el factor indicado en la tabla anterior.