Dirt Devil 5 Kullanıcı El Kitabı - Sayfa 7

Buharlı Temizleyici Dirt Devil 5 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı El Kitabı indirin. Dirt Devil 5 14 sayfaları.

Dirt Devil 5 Kullanıcı El Kitabı
LIGHTBULB*: REMOVAL & REPLACEMENT
AMPOULE* : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
FOCO*: RETIRO Y REEMPLAZO
TOOL REQUIRED: FLATHEAD AND PHILLIPS SCREWDRIVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR
REPLACING LIGHTBULB.
This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-1134
or your local auto parts store.
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À TÊTE PLATE
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE : DEBRANCHEZ L'ASPIRATEUR
AVANT D'ENLEVER ET DE REMPLACER L'AMPOULE.
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante : nº 906, 13,0 volts. Pour acheter une ampoule
composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles.
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PLANO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, DESCONECTE LA ASPIRADORA
ANTES DE RETIRAR O REEMPLAZAR EL FOCO.
Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame al
1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices.
2.
1.
Lean cleaner handle
Using
the
end
E
E
back. Remove the
of
a
Flathead
one (1) screw.
screwdriver, gently
pop open the lens.
Basculez la poignée
F
Remove lens.
de
l'aspirateur.
Enlevez la vis (1) .
Au moyen d'un
F
tournevis à tête
Incline hacia atrás
S
plate,
ouvrez
el asa de la aspi-
doucement
radora. Retire el (1)
verre de la lampe.
tornillo.
Enlevez le verre.
Con un destornil-
S
lador plano abra
suavemente
lente. Retírela.
*
In select models only
*
Offert sur quelques modèles seulement
*
Sólo en determinados modelos
3.
4.
Snap lens back into place
Pull bulb of of
E
E
(Diagram 4). Secure the
socket. Do NOT
twist. Gently push
headlight lens by replacing
the one screw (Diagram
bulb into socket to
4a).
replace.
Tirez sur l'ampoule
F
Remettez le verre de la
F
pour la sortir de
lampe en place (Schéma
la douille. Ne la
4). Fixez le verre de la
tournez pas. Insérez
le
lampe en remettant l'une
s o i g n e u s e m e n t
des vis (Schéma 4a).
l'ampoule dans la
douille.
Encaje la lente de nuevo
S
en su sitio (Diagrama
Para retirar el foco,
S
4). Fije la lente de la luz
la
sáquelo del recep-
frontal volviendo a colocar
táculo. NO lo gire.
el tornillo (Diagrama 4a).
Para reemplazarlo,
empújelo suave-
mente en el recep-
táculo.
22
de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico.
Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija,
no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada;
manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo
de aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
• No utilice sin los filtros y/o el depósito de polvo en su lugar.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o
daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera
o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que
puede ocasionar lesiones o daños.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como
gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales
pudieran estar presentes.
• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden
ser colocadas sobre los muebles.
• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar el cepillo rotativo de la
moqueta cuando se lo utiliza para la limpieza por encima del nivel del piso.
4a.
• No use ningún cordón de extensión con este producto.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
• Haga funcionar la limpiadora solamente con el voltaje especificado en la placa de
datos, que se encuentra en la parte inferior de la limpiadora.
• Desenchufe antes de conectar el accesorio Cepillo Eléctrico*
• Precaución: No se debe utilizar para acicalar mascotas.
*Sólo en determinados modelos
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
WARNING:
7