Camille Bauer SINEAX U553 Kullanım Talimatları Kılavuzu - Sayfa 6

Dönüştürücü Camille Bauer SINEAX U553 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Talimatları Kılavuzu indirin. Camille Bauer SINEAX U553 12 sayfaları. Transducer for ac voltage
Ayrıca Camille Bauer SINEAX U553 için: Kullanım Talimatları Kılavuzu (12 sayfalar)

Camille Bauer SINEAX U553 Kullanım Talimatları Kılavuzu
Mode d'emploi
Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U553
Les conseils de sécurité qui doivent impérativement
être observés sont marqués des symboles ci-contre
dans le présent mode d'emploi:
Sommaire
1. A lire en premier, ensuite ............................................. 6
2. Description brève ........................................................ 6
3. Caractéristiques techniques ....................................... 6
4. Fixation ........................................................................ 7
5. Raccordements électriques ........................................ 7
6. Ajustage de l'étendue de mesure ............................... 8
7. Mise en service et entretien ........................................ 8
8. Indication pour le démontage ..................................... 8
9. Admission d'appareils ................................................. 8
10. Croquis d'encombrement ........................................... 8
11 Certifi cat de conformité ............................................ 12
1. A lire en premier, ensuite ...
Pour un fonctionnement sûr et sans danger, il
est essentiel de lire le présent mode d'emploi
et de respecter les recommandations de
sécurité mentionnées dans les rubriques
4. Fixation
5. Raccordements électriques
6. Ajustage de l'étendue de mesure.
Ces appareils devraient uniquement être manipulés par
des personnes qui les connaissent et qui sont autorisées
à travailler sur des installations techniques du réglage.
Toute intervention dans l'appareil entraîne l'extinction de
la clause de garantie.
2. Description brève
Le convertisseur de mesure SINEAX U553 sert à transformer
une tension alternative sinusoïdale ou déformée.
Le signal de sortie est un courant continu contraint ou
une tension continue contrainte proportionnel à la valeur
mesurée.

3. Caractéristiques techniques

Entrée de mesure
Fréquence nominale:
50/60 ou 400 Hz
Tension nominale
d'entrée:
0 - 20 à 0 - 690 V
6
Sortie de mesure
Courant continu:
0(0,2) - 1 à 0(4) - 20 mA
Tension de charge:
15 V
Résistance extérieure:
R
I
AN
sortie
Tension continue:
0(0,2) - 1 à 0(2) - 10 V
R
Résistance extérieure:
Temps de réponse:
50 ou 300 ms
Alimentation auxiliaire
Bloc d'alimentation CC, CA (CC ou 50/60 Hz)
Tensions nominales
85 - 230 V CC / CA
24 - 60 V CC / CA
Consommation:
3 VA
Options
Conn. à basse tension: 24 V CA ou 24 - 60 V CC,
voir Fig. 3
Alimentation auxiliaire
de l'entrée de mesure
(self powered):
24 - 60 V CA ou 85 - 230 V CA, voir
Fig. 4
Respecter la tension d'entrée max. et min!
Etendue de la
Inscription de la
tension d'entrée
plaquette
= étendue de
signalétique
l'alim. aux. interne
Self powered
by 1/2
24 - 60 V CA
(int. 24-60 V)
Self powered
by 1/2
85 - 230 VCA
(int. 85-230 V)
Précision (selon EN 60 688)
Valeur de référence:
Valeur fi nale de sortie
Précision de base:
Classe 0,5
Sécurité
Degré d'encrassement: 2
Catégorie
de surtension:
III
Ambiance extérieure
Température de
fonctionnement:
- 10 à + 55 °C
Température de
stockage:
- 40 à + 70 °C
Humidité relative:
≤ 75%, sans condensation
Altitude:
2000 m max.
Utiliser seulement dans les intérieurs!
15 V
max. [kΩ] ≤
I
[mA]
ext
AN
= Valeur fi nale du courant de
U
[V]
[kΩ] min. ≥
A
2 mA
ext
Tolérance
CC - 15 à + 33%
CA ± 15%
Connex.
Tolé-
de l'ali-
rance
mentation
auxiliaire
Interne de
l'entrée
± 15%
de
mesure