alverlamp IP65 Kurulum Talimatları - Sayfa 4

Fener alverlamp IP65 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kurulum Talimatları indirin. alverlamp IP65 4 sayfaları. Watertight luminaire

alverlamp IP65 Kurulum Talimatları
ES
1. Realizar agujeros en el techo que coincidan con la medida de los anclajes incluidos en el producto,
colocar los tacos de plástico y fijar los anclajes al techo. Posteriormente fijar la base.
2. Una vez colocada la base en el techo, desmontar la pantalla difusora soltando las pestañas laterales.
Retirar el tubo girándolo un cuarto de vuelta. No forzar el tubo.
3. Desenroscar la tapa del prensaestopa y pasar el cable de conexión a través de él.
4. Aflojar ligeramente los tornillos de entrada del conector e introducir los cables según se muestra en el
diagrama, respetando los colores.
5. Volver a colocar el tubo girándolo un cuarto de vuelta. El extremo del tubo con etiquetado debe
colocarse en el lado de los cables. Montar pantalla difusora y fijar pestañas laterales.
IT
1. Praticare dei fori nel soffitto che corrispondano alla misura degli ancoraggi inclusi nel prodotto,
posizionare i tasselli in plastica e fissare gli ancoraggi al soffitto. Quindi aggiusta la base.
2. Una volta posizionata la base sul soffitto, rimuovere lo schermo diffusore rilasciando le linguette
laterali. Rimuovere il tubo ruotandolo di un quarto di giro. Non forzare il tubo.
3. Svitare il tappo del pressacavo e farvi passare il cavo di collegamento.
4. Allentare leggermente le viti di ingresso del connettore e inserire i cavi come mostrato in figura,
rispettando i colori.
5. Sostituire il tubo ruotandolo di un quarto di giro. L'estremità del tubo etichettato deve essere
posizionata sul lato dei cavi. Montare lo schermo del diffusore e fissare le linguette laterali.
EN
1. Drill holes in the ceiling that match the measurement of the anchors included in the product, place the plastic
plugs and fix the anchors to the ceiling. Then fix the base.
2. Once the base is placed on the ceiling, remove the diffuser screen by releasing the side tabs. Remove the tube
by turning it a quarter turn. Do not force the tube.
3. Unscrew the cable gland cap and pass the connection cable through it.
4. Slightly loosen the connector input screws and insert the cables as shown in the diagram, respecting the colors.
5. Replace the tube by turning it a quarter turn. The end of the labeled tube should be placed on the side of the
cables. Assemble diffuser screen and fix side tabs.
FR
1. Percez des trous dans le plafond qui correspondent à la mesure des ancrages inclus dans le produit, placez les
bouchons en plastique et fixez les ancrages au plafond. Ensuite, fixez la base.
2. Une fois la base placée au plafond, retirez l'écran du diffuseur en libérant les languettes latérales. Retirez le
tube en le tournant d'un quart de tour. Ne forcez pas le tube.
3. Dévissez le capuchon du presse-étoupe et passez le câble de connexion à travers.
4. Desserrez légèrement les vis d'entrée du connecteur et insérez les câbles comme indiqué sur le schéma en
respectant les couleurs.
5. Remplacez le tube en le tournant d'un quart de tour. L'extrémité du tube étiqueté doit être placée sur le côté
des câbles. Assemblez l'écran du diffuseur et fixez les languettes latérales.
GE
1. Bohren Sie Löcher in die Decke, die dem Maß der im Produkt enthaltenen Anker entsprechen, setzen Sie die
Kunststoffstopfen ein und befestigen Sie die Anker an der Decke. Dann befestigen Sie die Basis.
2. Sobald die Basis an der Decke platziert ist, entfernen Sie den Diffusorschirm, indem Sie die seitlichen Laschen
lösen. Entfernen Sie das Rohr, indem Sie es eine viertel Umdrehung drehen. Drücken Sie nicht auf das Rohr.
3. Schrauben Sie die Kabelverschraubungskappe ab und führen Sie das Verbindungskabel durch.
4. Lösen Sie die Eingangsschrauben des Steckers leicht und führen Sie die Kabel wie in der Abbildung gezeigt unter
Berücksichtigung der Farben ein.
5. Ersetzen Sie das Rohr, indem Sie es eine viertel Umdrehung drehen. Das Ende des beschrifteten Rohrs sollte an
der Seite der Kabel platziert werden. Diffusorsieb zusammenbauen und Seitenlaschen befestigen.
Alberola Verdú S.L.
Collidors s/n 46791 Benifairó de la Valldigna - Valencia - Spain (+34) 962 811 002
MANUAL DE INSTALACIÓN
www.alverlamp.es