AKRO-MILS AkroBin AC3618KD1ASY Montaj Talimatları - Sayfa 4

Raflar ve Standlar AKRO-MILS AkroBin AC3618KD1ASY için çevrimiçi göz atın veya pdf Montaj Talimatları indirin. AKRO-MILS AkroBin AC3618KD1ASY 4 sayfaları. Cabinet

AKRO-MILS AkroBin AC3618KD1ASY Montaj Talimatları
12
Repeat the process for the left door. Note: Left door closes first. Operating the swing handle + 3
point lock system (with the handle locked).
a. Turn the key 180 degrees clockwise; b. Lift the handle, from the keyed end; c. Turn the handle
90 degrees counterclockwise; d. Pull the handle toward you, and the door opens.
Repita el proceso con la puerta izquierda. Nota: La puerta del lado izquierdo cierra primero. Cómo usar la
manija basculante y el sistema de cerradura de 3 puntos (con la manija bloqueada).
a. Gire la llave 180 grados en sentido de las manecillas del reloj; b. Levante la manija por el lado que tiene la
llave; c. Gírela 90 grados en sentido contrario de las manecillas del reloj; d. Tire de la manija hacia usted y
abra la puerta.
Répéter avec la porte gauche. Remarque : La porte gauche se ferme en premier. Actionnement de la poignée
pivotante et du système de serrure trois points (avec la poignée verrouillée).
a. Tourner la clé de 180 degrés dans le sens horaire ; b. Soulever la poignée, depuis le côté clé ; c. Tourner la
poignée de 90 degrés dans le sens antihoraire ; d. Trier la poignée vers soi pour ouvrir la porte.
13
The rolled edge is the front of the shelf.
Enter the shelf at an angle, and bring it down to lock
on right, left and back walls.
The three 90 degree flanges on the shelf mate with
the louvers on the right and left side, and back wall.
Adjustment is every 2 inches.
El borde redondeado es la parte
delantera del estante.
Introduzca el estante en ángulo y
bájelo hasta que descanse en las
paredes laterales y la pared posterior.
Las tres bridas de 90 grados en el
estante se unen a la celosía en las
paredes laterales y la pared posterior.
Se ajusta cada 2 pulgadas.
Le bord roulé est l'avant de l'étagère.
Entrer l'étagère de biais et la rabattre
de manière à l'enclencher sur les
parois droite, gauche et arrière.
Les trois brides à 90 degrés de
l'étagère s'engagent sur les lamelles
des parois droite, gauche et arrière.
Les réglages sont espacés de 2
pouces (51 mm).
Assembly Complete • Ha concluido el ensamblaje • Assemblage terminé
AC3618KD4AS
Akro-Mils • 1293 South Main Street • Akron, Ohio 44301 • 800-253-2467 • Fax: 330-761-6348 • akro-mils.com • e-mail: [email protected]
R
AC3618KD1ASY
14
To install the optional roof top, have your tools and 4 fasteners handy. Place the
roof top on the top of the cabinet.
Install 4 fasteners up through the top of the cabinet, (nuts are pre-installed).
(Caution - until the roof top is secured, do not leave the cabinet, or bump the
cabinet, as it could slide off and cause serious injury.)
Para instalar el techo opcional, tenga a mano sus herramientas y los 4 sujetadores. Ponga el techo
sobre la parte superior del gabinete.
Instale 4 sujetadores a través de la parte superior del gabinete (las tuercas están instaladas).
(Precaución: No se aleje del gabinete ni lo golpee hasta que haya fijado el techo ya que se podría
caer y causar lesiones graves).
Pour poser le toit facultatif, veiller à avoir les outils et 4 boulons à disposition. Placer le toit sur le
dessus de l'armoire.
Poser 4 boulons par le dessous à travers le dessus de l'armoire (les boulons sont préattachés).
(Attention - tant que le toit n'est pas attaché, ne pas laisser sur l'armoire, ni heurter l'armoire, car il
pourrait glisser et provoquer des blessures graves.)
O
L
F
AC3618KD1ASY WITH OPTIONAL ROOF TOP
AC3618KD1ASY CON TECHO OPCIONAL
AC3618KD1ASY AVEC TOIT FACULTATIF
© 2012 Akro-Mils/Myers Industries, Inc. #AKM190 07-12
Q