Astralpool 74393 Посібник з монтажу
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник з монтажу для Підводне освітлення Astralpool 74393. Astralpool 74393 2 сторінки.
EN
INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL D'INSTALLATION
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
IT
MANUALE DI INSTALAZIONE
DE
INSTALLATIONS
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIE EN ONDERHOUD
NL
INSTALLATIONS
SV
DA
INSTALLATIONS
PL
INSTRUKCJA INSTALACJI
CS
HU
TELEPÍTÉSI ÉS TMUTATÓ
BG
SK
HR
RO
SR
RU
TR
EL
HE
AR
CONTENT AS PER THE PRODUCT CODE / CONTENU SELON RÉFÉRENCE DU PRODUIT / CONTENIDO SEGÚN
CÓDIGO DE PRODUCTO / CONTENUTO A SECONDA DEL CODICE PRODOTTO / INHALT JE NACH PRODUKTCO-
DE / CONTEÚDO CONSOANTE O CÓDIGO DE PRODUTO / INHOUD VOLGENS PRODUCTCODE / INNEHÅLL
ENLIGT PRODUKTKOD / INDHOLD I HENHOLD TIL PRODUKTKODE / ZAWARTOŚĆ W ZALEŻNOŚCI OD KODU
PRODUKTU / OBSAH PODLE KÓDU VÝROBKU / TERMÉKKÓD SZERINTI TARTALOM / СЪДЪРЖАНИЕ СПОРЕД
КОД НА ПРОДУКТ / OBSAH PODĽA PRODUKTOVÉHO KÓDU / SADRŽAJ PREMA ŠIFRI PROIZVODA /
CONȚINUT CONFORM CODULUI DE PRODUS / САДРЖАЈ ПРЕМА ШИФРИ ПРОИЗВОДА / СОДЕРЖАНИЕ В
СООТВЕТСТВИИ С КОДОМ ПРОДУКТА / İÇERİK, ÜRÜN KODUNA GÖRE DEĞİŞİR / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΜΦΩΝΑ
ΜΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ / / רצומ דוק יפל ןכות
x1
x1
74393
• Please read this manual carefully and keep it for future
reference.
• The installation, assembly and maintenance work must be
le consulter ultérieurement.
• Toute opération d'installation, de montage et d'entretien doit
• Por favor, lea este manual con atención y consérvelo para su
posterior consulta.
• Las operaciones de instalación, montaje y mantenimiento
deben ser llevadas a cabo por personal autorizado.
• Per favore, legga attentamente questo manuale e lo conservi
per successive consultazioni.
• Le operazioni di installazione, montaggio e manutenzione
• Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
• Die Installations-, Montage- und Wartungsarbeiten müssen
von autorisierten Fachkräften ausgeführt werden.
• Leia este manual com atenção e guarde-o para consulta futura.
• Os trabalhos de instalação, montagem e manutenção devem
• Lees deze handleiding aandachtig en bewaar deze voor
verdere raadpleging.
• Alle installatie-, montage- en onderhoudswerkzaamheden
personeel.
• Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida
referens.
• Installation, montering och underhåll måste utföras av
• Læs denne vejledning omhyggeligt og gem den til senere
brug.
• Installation, montering og vedligeholdelse skal udføres af
• Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować na
przyszłość.
• Instalacja, montaż i czynności konserwacyjne muszą być
• Přečtěte si pozorně tuto příručku a uschovejte ji pro další
použití.
tomu oprávněný personál.
1
x2
x2
Click!
• ADAPTER ONLY SUITABLE FOR FLEXIMINI SPOTLIGHTS
• ADAPTATEUR SEULEMENT ADAPTÉ AUX POINTS LUMINEUX FLEXIMINI
• ADAPTADOR ÚNICAMENTE APTO PARA PUNTOS DE LUZ FLEXIMINI
• ADATTATORE IDONEO ESCLUSIVAMENTE PER FARI FLEXIMINI
• ADAPTER NUR FÜR LEUCHTEN FLEXIMINI GEEIGNET
• ADAPTADOR EXCLUSIVAMENTE ADEQUADO PARA PONTOS DE LUZ FLEXIMINI
• DEZE ADAPTER IS ALLEEN GESCHIKT VOOR FLEXIMINI-LAMPEN
• ADAPTER ENDAST LÄMPLIG FÖR FLEXIMINI LJUSPUNKTER
meg a későbbi felhasználás céljából.
• ADAPTER KUN EGNET TIL FLEXIMINI LYSPUNKTER
• A telepítési, szerelési és karbantartási munkákat szakképze-
• ADAPTER PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO LAMP FLEXIMINI
tt és felhatalmazott személyzetnek kell végeznie.
• ADAPTÉR VHODNÝ POUZE PRO BODOVÁ SVÍTIDLA FLEXIMINI
• CSAK FLEXIMINI FÉNYPONTOKHOZ ALKALMAS ADAPTER
•
,
• АДАПТЕР ПОДХОДЯЩ САМО ЗА СПОТ-СВЕТЛИНИ FLEXIMINI
.
• ADAPTÉR VHODNÝ LEN PRE BODOVÉ SVIETIDLÁ FLEXIMINI
•
,
• PRILAGODNIK PRIKLADAN SAMO ZA SVJETILJKE FLEXIMINI
.
• ADAPTOR APT NUMAI PENTRU SPOTURI LUMINOASE FLEXIMINI
• Prosím, pozorne si prečítajte tento návod a uchovajte ho v
• АДАПТЕР ПОГОДАН САМО ЗА РЕФЛЕКТОРЕ FLEXIMINI
prípade neskoršieho nahliadnutia.
• АДАПТЕР ПОДХОДИТ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОЧЕК ОСВЕЩЕНИЯ FLEXIMINI
• Inštalačné, montážne a údržbárske práce musí vykonávať
• ADAPTÖR YALNIZCA FLEXIMINI SPOT LAMBALARLA KULLANILABİLİR
• Ο ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΣ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΦΩΤΑ ΣΠΟΤ FLEXIMINI
• Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i spremite ga za buduću
upotrebu.
•
-
no i ovlašteno osoblje.
• Vă rugăm să citi i cu aten ie prezentul manual i să îl
păstra i pentru referin e viitoare.
• Lucrările de instalare, montare i între inere trebuie
•
1,5" BSP->
.
•
,
2" BSP->
.
•
,
.
•
,
.
• Lütfen bu kılavuzu dikkatle okuyun ve gelecekte danı mak
üzere saklayın.
tarafından gerçekle tirilmelidir.
• Παρακαλού ε, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά και
φυλάξτε το για ελλοντική αναφορά.
•
Οι εργασίε
εγκατάσταση , συναρ ολόγηση
και
συντήρηση
πρέπει να γίνονται από καταρτισ ένο,
εξουσιοδοτη ένο προσωπικό.
•
,
. .
•
.
2
POWER CONNECTION AS PER THE INSTRUCTIONS THAT COME WITH THE FLEXIMINI SPOTLIGHT/RAC-
CORDEMENT ÉLECTRIQUE SELON LE MANUEL D'UTILISATION DU POINT LUMINIEUX FLEXIMINI/CO-
Click!
NEXIÓN ELÉCTRICA SEGÚN INSTRUCCIONES DEL PUNTO DE LUZ FLEXIMINI/SCHEMA ELETTRICO A
SECONDA DELLE ISTRUZIONI DEL FARO FLEXIMINI/ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ENTSPRECHEND DER
ANWEISUNGEN FÜR LEUCHTEN FLEXIMINI/LIGAÇÃO ELÉTRICA DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DO
PONTO DE LUZ FLEXIMINI/ELEKTRISCHE AANSLUITING VOLGENS DE INSTRUCTIES VAN DE FLEXIMI-
NI-LAMP/ELEKTRISK ANSLUTNING ENLIGT FLEXIMINI LJUSPUNKTENS INSTRUKTIONER/ELEKTRISK
TILSLUTNING I HENHOLD TIL FLEXIMINI LYSPUNKTS INSTRUKTIONER/POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE W
ZALEŻNOŚCI OD INSTRUKCJI LAMPY FLEXIMINI/ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ PODLE NÁVODU PRO BODOVÉ
SVÍTIDLO FLEXIMINI/ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A FLEXIMINI FÉNYPONT UTASÍTÁSAI SZERIN-
T/ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО
СПОТ-СВЕТЛИНИ FLEXIMINI/ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE PODĽA NÁVODU PRE BODOVÉ SVIETIDLO
FLEXIMINI/NAPAJANJE PREMA UPUTAMA KOJE SE ISPORUČUJU SA SVJETILJKOM FLEXIMINI/CO-
NEXIUNEA ELECTRICĂ ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE SPOTULUI FLEXIMINI/ПРИКЉУЧАК ЗА
НАПАЈАЊЕ ПРЕМА УПУТСТВУ КОЈЕ СЕ ДОБИЈА УЗ РЕФЛЕКТОР FLEXIMINI/ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ТОЧЕК ОСВЕЩЕНИЯ FLEXIMINI/GÜÇ BAĞLANTISI,
FLEXIMINI SPOT LAMBA İLE BİRLİKTE SAĞLANAN TALİMATLAR UYARINCA YAPILMALIDIR/ΣΥΝΔΕΣΗ
ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΟΥΝ ΤΟ ΦΩΣ ΣΠΟΤ FLEXIMINI/
FLEXIMINI
FLEXIMINI
A
B
СВЪРЗВАНЕ
Е
СПОРЕД
ИНСТРУКЦИИТЕ,
FLEXIMINI
FLEXIMINI ﺗﻮﺻ�ﻞ اﻟ�ﻬ��ﺎء ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻌﻠ�ﻤﺎت اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ �ﺎﻟ�ﺸﺎف
•
•
Max. Ø 116mm
10mm
ПРЕДОСТАВЕНИ
СЪС
: