Canon PIXMA MX459 Посібник для початківців - Сторінка 3
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для початківців для Принтер "Все в одному Canon PIXMA MX459. Canon PIXMA MX459 4 сторінки. Inkjet office all-in-one
Також для Canon PIXMA MX459: Посібник з налаштування (7 сторінок), Посібник з налаштування (2 сторінок)
If you are using a WPS-compatible access point, select Start setup on the screen to connect to wireless LAN,
then follow the on-screen instruction.
If you choose other settings or have difficulty with the procedure, select Cancel for now, then proceed to
*
In
, you can follow the instruction on the computer screen to connect to wireless LAN or other kind of network.
Si utiliza un punto de acceso compatible con WPS, seleccione Iniciar config. (Start setup) en la pantalla para
conectarse a la LAN inalámbrica y, a continuación siga las instrucciones en pantalla.
Si elige otra configuración o tiene alguna dificultad con el procedimiento, seleccione Cancelar por ahora
(Cancel for now) y continúe con
.
*
En
, puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conectarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red.
S e t t in g P l ai n
P a p e r
1
2
3
4
Configuración
para papel normal
1 1
Check that the Paper Output Tray
is closed, then pull out the Paper
Support.
1 1
Compruebe que la bandeja de
salida del papel está cerrada y
extraiga el soporte del papel.
2 2
Slide the right Paper Guide to the
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide.
2 2
Deslice la guía del papel derecha
hacia el lado.
La guía del papel izquierda se mueve al
mismo tiempo que la derecha.
3
.
4
2
5
L o a d i n g P h o t o
P a p e r
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for
media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual or Online Manual.
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico,
deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el Manual en pantalla o el Manual en línea.
3 3
Insert paper until it stops.
3 3
Inserte el papel hasta que se
detenga.
4 4
Adjust the Paper Guide to fit the
paper size used, then open the
Output Tray Extension.
1
4 4
Ajuste la guía del papel al tamaño
del papel utilizado y abra la
extensión de la bandeja de salida.
5 5
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support.
Printing without opening the Paper
Output Tray causes an error.
For information about paper, refer
1
to the On-screen Manual or Online
Manual.
2
5 5
Abra la bandeja de salida del papel
y el soporte de la salida del papel.
Si imprime sin abrir la bandeja de
salida del papel, provocará un error.
Para obtener más información sobre el
papel, consulte el Manual en pantalla
o el Manual en línea.
C a r g a r p a p e l
f o t o g r á f i c o