Canon PIXMA MX895 Початок роботи
Переглянути онлайн або завантажити pdf Початок роботи для Принтер "Все в одному Canon PIXMA MX895. Canon PIXMA MX895 2 сторінки.
ENGLISH
HRVATSKI
עברית
Getting Started
Read me first!
Keep me handy for future reference.
Početak
Najprije pročitajte mene!
Držite me pri ruci za buduće potrebe.
מדריך למתחיל
.שמור עלי זמין לעיון בעתיד
Windows is a trademark or registered
Windows je zaštitni znak ili registrirani
הוא סימן מסחרי או סימן מסחריWindows
trademark of Microsoft Corporation in the
zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
/ בארה"ב וMicrosoft Corporation רשום של
U.S. and/or other countries.
u SAD-u i/ili drugim državama.
או בארצות אחרות
Windows Vista is a trademark or
Windows Vista je zaštitni znak ili
הוא סימן מסחרי רשום שלWindows Vista
registered trademark of Microsoft
registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft
בארה"ב ו/או בארצותMicrosoft Corporation
Corporation in the U.S. and/or other
Corporation u SAD-u i/ili drugim
אחרות
countries.
državama.
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort
AirPort ,Mac OS ,Mac ,Macintosh
and Bonjour are trademarks of Apple
i Bonjour su zaštitni znakovi tvrtke
הם סימנים מסחריים שלBonjour -ו
Inc., registered in the U.S. and other
Apple Inc. registrirani u SAD-u i drugim
, הרשומים בארה"ב ובמדינותApple Inc.
countries.
državama.
.אחרות
Model Number: K10376 (MX895)
Broj modela: K10376 (MX895)
(MX895) K10376 :מספר דגם
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
Kako biste izvršili postavljanje, smjestite uređaj blizu pristupne točke* i računala.
(* Potrebno za bežični LAN)
.לביצוע ההגדרה, הצב את המכשיר בסמוך לנקודת הגישה* ולמחשב
( אלחוטיLAN )* דרוש עבור
In c l u d e d I t e m s
I spor učene
פ ר יט ים כלול ים
stavke
Check the included items.
Provjerite isporučene stavke.
.בדוק את הפריטים הכלולים
Network connection:
Mrežna veza:
:חיבור רשת
Prepare the Ethernet cable
Po potrebi pripremite Ethernet
או התקניEthernet הכן את כבל
or network devices such as a
kabel ili mrežne uređaje kao
רשת כמו נתב או נקודת גישה לפי
router or an access point as
što su usmjerivač ili pristupna
.הצורך
necessary.
točka.
.USB : דרוש כבלUSB חיבור
USB connection: A USB
USB veza: Potreban je USB
cable is required.
kabel.
P r e p a r at i o n
Pri prem a
ה כ נה
Remove the protective sheets and tape.
Uklonite zaštitne listove i traku.
.הסר את גיליונות ההגנה ואת סרט ההגנה
1
Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the tray clear of any
obstacles.
Pazite da nikakav predmet ne upadne u uređaj. To bi moglo uzrokovati kvar.
Izlazna ladica za papir automatski će se otvoriti kada ispis započne. Pazite da ispred ladice ne bude
nikakvih prepreka.
.מנע מעצמים מליפול אל תוך המכשיר. הם עלולים לגרום לתקלה
.מגש פלט הנייר נפתח אוטומטית עם תחילת ההדפסה. ודא שאין עצמים החוסמים את קדמת המגש
©CANON INC.2012
1
2
1
!קרא אותי תחילה
2
2
Lift the Scanning Unit / Cover, then fix it with the Scanning Unit Support.
Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!
2
Podignite jedinicu za skeniranje / poklopac, a zatim je pričvrstite potporom jedinice za skeniranje.
Poklopac za dokumente mora biti spušten kako bi se jedinica za skeniranje / poklopac mogao podići!
.הרם את יחידת הסריקה / מכסה, לאחר מכן קבע אותו במקומו עם תומך יחידת הסריקה
!(מכסה המסמכים חייב להיות סגור כדי לאפשר את הרמת יחידת הסריקה )מכסה
3
1
3
Remove the orange tape and protective material.
3
Uklonite narančastu traku i zaštitni materijal.
4
1
3
4
Close the Scanning Unit / Cover.
4
Spustite jedinicu za skeniranje / poklopac.
5
6
7
1
Open the Paper Output Tray.
1
Otvorite ladicu za izlaz papira.
1
.פתח את מגש פלט הנייר
Back button
Gumb Povratak
לחצן חזרה
8
2
2
9
1
.הסר את הסרט הכתום ואת חומר ההגנה
3
2
1
.(סגור את יחידת הסריקה )מכסה
4
5
Connect the power cord.
Do not connect the USB or Ethernet
cable yet.
5
Priključite kabel napajanja.
Nemojte još priključivati USB ili
Ethernet kabel.
1
Open the Scanning Unit / Cover as in
5
.חבר את כבל החשמל
1
Otvorite jedinicu za skeniranje / poklopac kao na
.Ethernet אוUSB עדיין אל תחבר את כבל
2
6
Press the ON button.
6
Pritisnite gumb ]ON[ )Uključi(.
2
.)] (הפעלהON[ לחץ על הלחצן
6
2
3
7
Select your language, then press
the OK button.
1
To change the language setting, press
the Back button.
7
Odaberite jezik, a zatim pritisnite
gumb ]OK[ )U redu(.
Kako biste promijenili postavku jezika,
pritisnite gumb Povratak.
2
בחר את השפה שלך, לאחר מכן לחץ על
7
.)] (אישורOK[ הלחצן
.לשינוי הגדרות השפה, לחץ על הלחצן חזרה
3
Twist and remove the orange cap.
(A) Do not press the sides when the L-shaped groove is blocked.
(B) Do not touch!
3
Zakrenite i uklonite narančasti poklopac.
(A) Nemojte pritiskati strane dok je žlijeb oblika L blokiran.
(B) Nemojte dodirivati!
8
Select the country of use, then
press the OK button.
Depending on the country or region of
purchase, the Country select screen
may not be displayed.
1
8
Odaberite državu, a zatim pritisnite
4
gumb ]OK[ )U redu(.
Ovisno o državi ili regiji u kojoj ste
kupili uređaj, zaslon >Country select<
)Odabir države( možda se neće
prikazati.
8
,בחר את המדינה או את אזור השימוש
2
.)] (אישורOK[ לאחר מכן לחץ על הלחצן
בהתאם למדינה או לאזור הרכישה, ייתכן
)> (בחירת מדינהCountry select< שמסך
.לא יוצג
4
Insert and push down the ink tank into the matching color slot.
Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
4
Umetnite posudu s tintom u utor odgovarajuće boje i gurnite je prema dolje.
Provjerite svijetli li lampica za tintu, a zatim umetnite sljedeću posudu s tintom.
9
When this screen is displayed,
press the OK button.
9
Kada se prikaže ovaj zaslon,
5
pritisnite gumb ]OK[ )U redu(.
כאשר מוצג מסך זה לחץ על הלחצן
9
2
.)] (אישורOK[
6
2
This is where the ink tanks are to be installed.
Do not touch it until it stops.
Ovdje se umeću posude s tintom.
Nemojte ih dodirivati dok se ne zaustave.
.זה המקום שבו יותקנו מכלי הדיו
.אל תיגע עד שהוא נעצר
If an error message
appears, check that
-
.
the ink tank is installed
correctly.
-
.
.
-
-פתח את יחידת הסריקה / מכסה כפי שמוצג ב
1
R e p l ac i n g t h e
I n k Ta n k s
2
Remove the protective wrap.
Remove the orange tape completely.
The following ink tanks are compatible with this machine.
Sljedeće su posude s tintom kompatibilne s ovim uređajem.
2
Uklonite zaštitni omot.
Potpuno uklonite narančastu traku.
.הסר את עטיפת המגן
2
1
.הסר את כל הסרט הכתום
1
2
(A)
(B)
3
.סובב והסר את המכסה הכתום
. חסוםL ( אל תלחץ על הצדדים כאשר החריץ בצורת האותA)
!( אל תיגעB)
2
1
.הכנס את מכל הדיו ודחף אותו כלפי מטה אל חריץ הצבע המתאים
4
.בדוק שנורת הדיו דולקת, לאחר מכן התקן את מכל הדיו הבא
5
Check that all lamps are lit.
5
Provjerite svijetle li sve lampice.
.בדוק שכל הנורות דולקות
5
6
Close the Scanning Unit / Cover as
in
-
.
Wait for about 3 to 4 minutes until this
screen disappears, then proceed.
6
Zatvorite jedinicu za skeniranje /
poklopac kao na
-
.
Pričekajte oko 3 do 4 minute da ovaj
zaslon nestane, a zatim nastavite.
סגור את יחידת הסריקה / מכסה כפי
6
.
-
-שמוצג ב
,המתן כ- 3 עד 4 דקות עד להיעלמות מסך זה
.לאחר מכן המשך
Ako se prikaže poruka o
,אם מופיעה הודעת שגיאה
pogrešci, provjerite je li
בדוק שמכל הדיו מותקן
posuda s tintom pravilno
.כהלכה
umetnuta.
Z a mj e n a
החל פ ת מ כל י
p o s u d a s
הדי ו
t i n t o m
.מכלי הדיו הבאים תואמים למכשיר זה
BK: CLI-526BK
M: CLI-526M
C: CLI-526C
PGBK: PGI-525PGBK
Y: CLI-526Y