Dorel Ameriwood 5454207Y Посібник - Сторінка 10
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Внутрішнє оздоблення приміщень Dorel Ameriwood 5454207Y. Dorel Ameriwood 5454207Y 16 сторінок.
6
Stand the unit upright and attach the left molding (K) to the left panel (A) and modesty panel (D) using two screws (6) and tighten the connecting housing (7) using a
screwdriver. Attach the right molding (L) to the right panel (B) and modesty panel (D) using two screws (6) and tighten the connecting housing (7).
Coloque la unidad vertical y una el molde izquierdo (K) al panel izquierdo (A) y al panel de la modestia (D) usando dos
tornillos (6) y apriete la cubierta de la conexión (7) usando un destornillador. Una el molde derecho (L) al panel
derecho (B) y al panel de la modestia (D) usando dos tornillos (6) y apriete la cubierta de conexión (7).
Mettre l'unité debout et fixez la moulure
gauche (K) au panneau gauche (A) et au
panneau de modestie (D) avec deux vis (6)
et serrez raccords (7) avec un tournevis.
Fixez la moulure droite (L) au panneau droit
(B) et au panneau de modestie (D) avec
deux vis (6) et serrez les raccords (7).
6
x
4
L
B
?? www.ameriwood.com ??
K
6
D
6
back surface
regresse hacia la superficie de atrás
surface arrière
10 /16
After bolt inserts into
connector (7), turn the
screw clockwise to lock
A
in place.
Después de que el
perno se inserte en el
conectador (7), de
vuelta al tornillo a la
derecha para asegurar
6
en el lugar..
Après avoir inséré le
boulon dans le raccord
(7), tournez la vis dans
le sens des aiguilles
d'une montre pour
6
verrouiller en place.
B345454207Y0 2