Asus MT276HE Посібник із швидкого старту - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник із швидкого старту для Монітор Asus MT276HE. Asus MT276HE 2 сторінки. Mt276 series lcd monitor

CONNECTING THE CABLES
Branchement des câbles
Anschließen der Kabel
Collegamento dei cavi
FR
DE
IT
Koble til kablene
Ansluta kablarna
Podłączanie kabli
Connecting the cables
A kábelek csatlakoztatása
NO
SU
PL
CS
HU
การเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล
ケーブルを接続する
Menyambungkan kabel
Kabelių prijungimas
JA
KO
빠른 시작 설명서
TH
I D
LT
MT276H
• PC
• External Speakers
• AV device
1
2
3
6
4 2
1
2
3
8
6
TR
• To connect the power cord: Connect one end of the power cord securely
EN
• Güç kablosunu bağlamak için: Güç kablosunun bir ucunu monitörün
to the monitor's
AC-IN port, the other end to a power outlet.
bağlantı noktasına, diğer ucunu elektrik prizine güvenli bir şekilde bağlayın.
• To connect the signal cables: Connect one end of the
HDMI/ VGA/
• Sinyal kablolarını bağlamak için:
HDMI/ VGA/ YPbPr (Komponent)
YPbPr(Component) cable(s) to the monitor, the other end to your
kablosunun bir ucunu monitöre, diğer ucunu bilgisayarınıza veya diğer video
computer or any other video devices.
aygıtlarına bağlayın.
• To connect the audio cable: Connect the audio cable from the monitor's
• Ses kablosunu bağlamak için: Monitörün
/
audio-in port to the computer's and/or video devices' audio-out port.
gelen ses kablosunu bilgisayarın ve/veya video aygıtlarının ses çıkışı
• To connect to external speakers: Connect an S/PDIF cable from the
S/PDIF audio-out port of the monitor to the audio-in port of external
bağlantı noktasına bağlayın.
speakers.
• Harici hoparlöre bağlamak için: Monitörün
• To use earphones: Connect the end with plug type to the monitor's
noktasından gelen S/PDIF kablosunu harici hoparlörlerin ses giriş bağlantı
earphone jack.
noktasına bağlayın.
• Kulaklıkları kullanmak için: Fiş tipi ucu monitörün
• Pour brancher le cordon d'alimentation : Connectez une extrémité de la fiche
• Sådan tilsluttes elledningen: Tilslut den ene ende af elledningen til skærmens
FR
DA
électrique fermement au port d'entrée CA du moniteur , l'autre extrémité à
AC IN-port og sæt stikket i en stikkontakt.
une prise d'alimentation.
• Sådan tilsluttes signalkablerne: Tilslut den ene ende af
• Pour connecter les câbles signaux : Connectez l'une des extrémités du ou
YPbPr (komponent)-kablet til skærmen og den anden til computeren eller
des câbLes
HDMI/ VGA/ YPbPr (Composant) au moniteur, l'autre
andet videoudstyr.
extrémité à votre ordinateur ou à tout autre périphérique vidéo.
• Pour connecter le câble audio : Connectez le câble audio du port d'entrée
• Sådan tilsluttes lydkablet: Tilslut lydkablet fra skærmens
audio
/
du moniteur sur le port de sorTie audio de l'ordinateur ou du
computerens og/eller lydudgangen på andet videoudstyr.
périphérique vidéo.
• Sådan tilsluttes eksterne højttalere: Tilslut et S/PDIF-kabel fra
• Pour connecter à des haut-parleurs externes : Connectez un câble S/PDIF
S/PDIF-lydudgangen på skærmen til lydindgangen på de eksterne højttalere.
du port de sortie audio S/PDFI
du moniteur sur le port d'entrée audio des
• Sådan anvendes høretelefoner: Sæt stikket i hovedtelefonstikket på
haut-parleurs externes.
• Pour utiliser des écouteurs : branchez l'extrémité de type prise sur la prise
skærmen .
écouteurs
du moniteur.
DE
FI
• Netzkabel anschließen: Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels fest an
• Virtajohdon liittäminen: Liitä virtajohdon toinen pää tukevasti näytön
den
AC-IN-Anschluss des Monitors an; das andere Ende des Netzkabels
AC-tuloporttiin ja toinen pää pistorasiaan.
verbinden Sie mit einer Steckdose.
• Signaalikaapelien liittäminen: Liitä
HDMI/ VGA/ YPbPr- eli
• Signalkabel anschließen: Schließen Sie ein Ende des/der
HDMI-/
VGA-/ YPbPr- (Component-) Kabel an den Monitor, das andere Ende an
komponenttikaapelin toinen pää näyttöön ja toinen pää tietokoneeseen tai
Ihren Computer oder an ein anderes Videogerät ein.
muuhun videolaitteeseen.
• Audiokabel anschließen: Verbinden Sie den
/
Audioeingang des Monitors
• Audiokaapelin liittäminen: Liitä audiokaapeli näytön
über ein passendes Audiokabel mit dem Audioausgang des Computers oder
anderen Videogerätes.
tietokoneen ja/tai videolaitteen audiolähtöporttiin.
• Externe Lautsprecher anschließen: Verbinden Sie den
• Ulkoisten kaiuttimien liittäminen: Liitä S/PDIF-kaapeli näytön
S/PDIF-Audioausgang des Monitors über ein passendes S/PDIF-Kabel mit
S/PDIF-audiolähtöportista ulkoisten kaiuttimien audiotuloporttiin.
dem Audioeingang der externen Lautsprecher.
• Kopfhörer anschließen: Schließen Sie das Ende mit dem kleinen Stecker an
• Kuulokkeiden käyttäminen: Liitä pistokkeellinen pää näytön
den Kopfhörerausgang des Monitors an .
IT
NO BG
• Per collegare il cavo elettrico: Collegare una estremità del cavo
• Å koble til strømledningen: Koble en ende av strømledningen godt til
strømkontakten på monitoren og den andre enden til en stikkontakt.
d'alimentazione alla porta AC-IN del monitor
e l'altra estremità alla presa di
corrente.
• Å koble til signalkablene: Koble en ende av *HDMI-kabelen,
VGA/ YPbPr-kablene (komponent) til monitoren og de(n) andre enden(e) til
• Collegamento dei cavi segnale: Collegare una estremità del cavo
HDMI/
en datamaskin eller en annen videoenhet.
VGA/ YPbPr (Componente) al monitore l'altra estremità al computer o altra
• Å koble til lydkabelen: Koble en ende av lydkabelen til
attrezzatura video.
monitoren og den andre enden til lydkontakten(e) for utgående signal på en
• Per collegare il cavo audio: Collegare una estremità del cavo audio dalla
datamaskin eller en annen videoenhet.
porta ingresso audio
/
del monitor alla porta uscita audio del computer o
• Å koble til eksterne høyttalere: Koble en ende av S/PDIF-kabelen til
altra attrezzatura.
• Collegamento delle casse esterne: Collegare il cavi S/PDIF dalla porta uscita
S/PDIF-kontakten for utgående signal på monitoren og den andre enden til
lydkontakten for inngående signal på de eksterne høyttalerne.
audio
S/PDIF del monitor alla porta ingresso audio delle casse esterne.
• Uso delle cuffie: Collegare l'estremità con lo spinotto al connettore cuffie del
• Å bruke hodetelefoner: Koble pluggen inn i
monitoren.
monitor .
• Para conectar el cable de alimentación: conecte un extremo del cable de
ES
• Anslutning av strömkabeln: Anslut ena änden av strömkabeln till monitorns
SV
alimentación de manera firme en el puerto
Entrada de CA del monitor y el
AC-IN port och den andra änden till ett vägguttag.
otro extremo del cable en un tomacorriente.
• Anslutning av signalkablarna: Anslut ena änden av
• Para conectar los cables de señal: conecte un extremo de los cables
HDMI/ VGA/ YPbPr (componentes) al monitor y el otro extremo a su PC o
komponentkabeln till monitorn och den andra änden till din dator eller
a cualquier otro dispositivo de vídeo.
videoenhet.
• Para conectar el cable de audio: conecte el cable de audio entre el puerto de
• Anslutning av ljudkabeln: Anslut ljudkabeln från monitorns
entrada de audio
/
del monitor y el puerto de salida de audio de su PC
y/o de los dispositivos de vídeo.
datorns och/eller videoenhetens ljudutgång.
• Para conectar altavoces externos: conecte un cable S/PDIF entre el puerto
• Anslutning av de externa högtalarna: Anslut en S/PDIF-kabel från monitorns
de salida de audio
S/PDIF del monitor y el puerto de entrada de audio de
S/PDIF ljudutgång till de externa högtalarnas ljudingång.
los altavoces externos.
• Para usar auriculares: conecte el extremo con el enchufe a la toma de
• Använda hörlurar: Anslut änden med kontakten till monitorns
auriculares
del monitor.
RU
PL
• Для подключения сетевого шнура: Аккуратно подключите один конец
• Aby podłączyć przewód zasilający: Podłącz jeden koniec przewodu
сетевого шнура к порту монитора
AC-IN (вход переменного тока), а
zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego monitora , a drugi koniec
второй конец – к штепсельной розетке.
do gniazda zasilania.
• Подключение сигнальных кабелей: Соедините кабелями
HDMI/
• W celu podłączenia kabli sygnałowych: Podłącz jeden koniec kabla(i)
HDMI/ VGA/ YPbPr(Component) do monitora, a drugi koniec do
VGA/ YPbPr (компонентный) монитор и компьютер (или другое
видеоустройство).
komputera lub dowolnego innego urządzenia video.
• Для подключения аудио-кабеля: Соедините аудио-кабелем порт
• W celu podłączenia kabla audio: Podłącz kabel audio od portu wejścia audio
аудиовхода монитора
/
и порт аудиовыхода компьютера или другого
monitora
/
do portu wyjścia audio komputera i/lub urządzeń video.
видеоустройства.
• W celu podłączenia do głośników zewnętrznych: Podłącz kabel S/PDIF od
• Подключение внешних АС: Соедините кабелем S/PDIF порт
portu wyjścia audio
S/PDIF monitora, do portu wejścia audio głośników
аудиовыхода
S/PDIF монитора и порт аудиовхода внешних АС.
zewnętrznych.
• Использование наушников: Подключите конец со штекерным разъемом к
• W celu użycia słuchawek: Podłącz koniec kabla z wtyczką do gniazda
разъему для наушников на мониторе .
słuchawek monitora
.
NL
CS SC ET
• De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de voedingskabel
• Pokyny pro připojení napájecího kabelu: Připojte jeden konec napájecího
stevig aan op de
wisselstroomingang van de monitor en stop het andere
kabelu řádně ke zdířce pro připojení
vstupního portu střídavého napájení
uiteinde in het stopcontact.
monitoru a druhý konec k elektrické zásuvce.
• Pokyny pro připojení kabelů signálu: Připojte jeden konec kabelu/kabelů
• De signaalkabels aansluiten: Sluit het ene uiteinde van de
HDMI/ VGA/
HDMI/ VGA/ YPbPr(komponentní) k monitoru a druhý konec k vašemu
YPbPr-kabel(s) (Component) aan op de monitor en sluit het andere uiteinde
počítači nebo k jiným videozařízením.
aan op een ander video-apparaat.
• Pokyny pro připojení zvukového kabelu: Připojte zvukový kabel od
• De audiokabel aansluiten: Sluit de audiokabel van de audio-ingang
/
van
portu vstupu zvuku monitoru k portu výstupu zvuku počítače a/nebo
de monitor aan op de audio-uitgang van de computer en/of video-apparaten.
videozařízení.
• Aansluiten op externe luidsprekers: Sluit een S/PDIF-kabel aan van de
• Pokyny pro připojení externích reproduktorů: Připojte kabel S/PDIF od portu
S/PDIF-audio-uitgang van de monitor op de audio-ingang van de externe
výstupu zvuku
S/PDIF monitoru k portu vstupu zvuku externích
luidsprekers.
reproduktorů.
• Oortelefoons gebruiken: Verbind het uiteinde met de stekker met de ingang
• Pokyny pro používání sluchátek: Připojte konec se zástrčkou k
pro připojení sluchátek na monitoru.
voor de
oortelefoon op de monitor.
PT
HU TC
• Para ligar o cabo de alimentação: Ligue uma das extremidades do cabo de
• A hálózati tápkábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a
alimentação à entrada
AC do monitor e ligue a outra extremidade a uma
monitor
AC-IN tápfeszültség bemenetéhez, a másik végét egy hálózati
tomada eléctrica.
aljzatba.
• A jelkábelek csatlakoztatása: Csatlakoztassa a
• Para ligar os cabos de sinal: Ligue uma das extremidades dos cabos
(Komponens) kábel(ek) egyik végét a monitorhoz, a másik végét pedig a
HDMI/ VGA/ YPbPr (Componente) ao monitor e ligue a outra extremidade
számítógéphez vagy bármilyen egyéb videokészülékhez.
ao computador ou a quaisquer dispositivos de vídeo.
• Az audiokábel csatlakoztatása: kösse össze a monitor
• Para ligar o cabo de áudio: Ligue o cabo de áudio da entrada de
/
áudio
csatlakozóját és a számítógép és/vagy videoeszköz audió kimeneti
do monitor à saída de áudio do computador e/ou do dispositivo de vídeo.
csatlakozóját egy audió kábellel.
• Para ligar altifalantes externos: Ligue um cabo S/PDIF da saída de áudio
• Külső hangszórók csatlakoztatása: kösse össze a monitor
S/PDIF do monitor à entrada de áudio dos altifalantes externos.
kimeneti csatlakozóját és a külső hangszórók audió bemeneti csatlakozóját
• Para utilizar auscultadores: Ligue os
auscultadores à tomada
egy S/PDIF kábellel.
correspondente no monitor.
• Fülhallgatók használatához: csatlakoztassa a dugóval ellátott végét a monitor
fülhallgató aljzatához.
Conectar los cables
Подключение кабелей
De kabels aansluiten
Ligação dos cabos
Kabloları bağlama
ES
RU
NL
PT
TR
Conectarea cablurilor
Povezivanje kablova
Συνδέσεις των καλωδίων
Свързване на кабелите
Pripojenie káblov
RO
SR
EL
BG
SK
Kabeļu pievienošana
Kaablite ühendamine
LV
ET
MT276HE
• PC
• External Speakers
1
5
7
3
6
4 2
1
4
5
8
7
RO
AC-IN
• Pentru conectarea cablului de alimentare: conectaţi fix un capăt al cablului de
• 電源コードの接続:電源コードの一方の端をモニターの ACインポートにしっかり接続
alimentare la portul de intrare c.a. al monitorului , iar celălalt capăt la o priză
し、もう一方の端を電源コンセントに接続します。
electrică.
• 信号ケーブルの接続:
• Pentru conectarea cablurilor de semnal: conectaţi un capăt al cablului
をモニタに接続し、もう一方の端をご使用のコンピュータあるいはその他のビデオ機器に
(cablurilor)
HDMI/ VGA/ YPbPr (pe componente) la monitor, iar celălalt
接続します。
capăt la computerul dvs. sau la orice alte dispozitive video.
/
ses girişi bağlantı noktasından
• Pentru conectarea cablului audio: conectaţi cablul audio de la portul de
• オーディオケーブルの接続:オーディオケーブルの一方の端をモニタの
intrare audio
/
al monitorului la portul de ieşire audio al computerului sau
ンポートに、もう一方の端をコンピュータまた/あるいはビデオ機器のオーディオアウトポー
al dispozitivelor video.
トに接続します。
• Pentru conectarea la difuzoarele externe: conectaţi un cablu S/PDIF de la
S/PDIF ses çıkışı bağlantı
• 外部スピーカーの接続:S/PDIF ケーブルでモニタの
portul de ieşire audio
S/PDIF al monitorului la portul de intrare audio al
と外部スピーカーのオーディオインポートとを接続します。
difuzoarelor externe.
• イヤホンの使用:プラグのある方の端をモニターの
• Pentru a folosi căştile: conectaţi extremitatea cu fişă la mufa de cască a
kulaklık jakına bağlayın.
monitorului .
• Da povežete kabl za struju: Povežite jedan kraj kabla za struju bezbedno za
SR KO
• 전원 코드 연결 방법: 전원 코드 한쪽을 모니터의
AC-IN monitora, a drugi kraj za izlaz za struju.
다른 한쪽을 전원 콘센트에 연결합니다.
HDMI/ VGA/
• Da povežete signalne kablove: Povežite jedan kraj
HDMI/ VGA/ YPbPr
• 신호 케이블 연결 방법:
(komponent) kabla(ova) za monitor, a drugi kraj za svoj kompjuter ili bilo koje
한쪽을 모니터에 연결하고 다른 쪽을 컴퓨터 또는 다른 비디오 장치에
druge video uređaje.
연결합니다.
/
lydindgang til
• Da povežete audio kabl: Povežite audio kabl sa
/
audio-in porta monitora
• 오디오 케이블 연결 방법: 오디오 케이블을 모니터의
za audio-out port kompjutera i/ili video uređaja.
포트와 컴퓨터 및/또는 비디오 장치의 오디오 출력 포트에 연결합니다.
• Da povežete za eksterne zvučnike: Povežite S/PDIF kabl sa
S/PDIF
• 외부 스피커 연결 방법: S/PDIF 케이블을 모니터의
audio-out porta monitora za audio-in port eksternih zvučnika.
포트와 외부 스피커의 오디오 입력 포트에 연결합니다.
• Da koristite slušalice: Povežite kraj sa tipom poput čepa za priključak za
• 이어폰 사용 방법: 플러그 타입이 표시된 쪽을 모니터의
slušalice monitora .
연결합니다.
• Για σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας: Συνδέστε το ένα άκρο του
EL
ในการเชื ่ อ มต่ อ สายเพาเวอร์ : เชื ่ อ มต่ อ ปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสายเพาเวอร์ ไ ปยั ง พอร์ ต
καλωδίου τροφοδοσίας με ασφάλεια στη θύρα
εισόδου AC της οθόνης
AC เข้ า ของจอภาพให้ แ น่ น หนา และปลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง ไปยั ง เต้ า เสี ย บไฟฟ้ า
και το άλλο του άκρο στην ηλεκτρική πρίζα.
ในการเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล สั ญ ญาณต่ า งๆ: เชื ่ อ มต่ อ ปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสายเคเบิ ล
• Για σύνδεση των καλωδίων σήματος: Συνδέστε το ένα άκρο του/των
HDMI/ VGA/ YPbPr
καλωδίου(ων)
(Component) στην οθόνη και το
HDMI/ VGA/ YPbPr
ไปยั ง คอมพิ ว เตอร์ หรื อ อุ ป กรณ์ ว ิ ด ี โ ออื ่ น ๆ
άλλο άκρο στον υπολογιστή σας ή σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή βίντεο.
• Για σύνδεση του καλωδίου ήχου: Συνδέστε το καλώδιο ήχου από την θύρα
ในการเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล เสี ย ง: เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล เสี ย งจากพอร์ ต เสี ย งเข้ า
/
audiotuloportista
εισόδου ήχου της οθόνης στη θύρα εξόδου ήχου του υπολογιστή
/
ของจอภาพ เข้ า กั บ พอร์ ต เสี ย งออกของคอมพิ ว เตอร์ และ/หรื อ อุ ป กรณ์
και/ή των συσκευών βίντεο.
วิ ด ี โ อ
• Για σύνδεση με τα εξωτερικά ηχεία: Συνδέστε ένα καλώδιο S/PDIF από τη
ในการเชื ่ อ มต่ อ ลำโพงภายนอก: เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล S/PDIF จากพอร์ ต เสี ย งออก
θύρα εξόδου ήχου
S/PDIF της οθόνης στη θύρα εισόδου ήχου των
εξωτερικών ηχείων.
• Για χρήση ακουστικών: Συνδέστε το άκρο του φις στην υποδοχή
ในการใช้ ห ู ฟ ั ง : เชื ่ อ มต่ อ ปลายด้ า นที ่ ม ี ช นิ ด เป็ น ปลั ๊ ก เข้ า กั บ
kuulokejakkiin.
ακουστικών της οθόνης .
จอภาพ
• Свързване на захранващия кабел: Свържете единия край на
• Untuk menyambungkan kabel daya: Sambungkan salah satu ujung kabel
daya dengan kencang ke port input
захранващия кабел с
AC-IN порта на монитора, а другия край – към
HDMI/
контакт.
ke stopkontak.
• Свързване на сигналните кабели: Свържете единия край на
HDMI/
• Untuk menyambungkan kabel sinyal: Sambungkan salah satu ujung kabel
VGA/ YPbPr (компонентен) кабел (кабели) към монитора, а другия край
lainnya ke komputer atau perangkat video lainnya.
– към компютъра или друго видео устройство.
/
lydkontaktene på
• Свързване на аудио кабел: Свържете аудио кабела от
/
аудио входа
• Untuk menyambungkan kabel audio: Sambungkan kabel audio dari port
на монитора със аудио порта на компютъра и/или на видео устройство.
perangkat video.
• Свързване на външни високоговорители: Свържете S/PDIF кабела от
• Untuk menyambungkan speaker eksternal: Sambungkan kabel S/PDIF dari
S/PDIF аудио изхода на монитора със аудио входа на външните
високоговорители.
port audio keluar
• Използване на слушалки: Свържете края с конектора за
слушалки на
eksternal.
hodetelefonkontakten på
• Untuk menggunakan earphone: Sambungkan ujung kabel dengan jenis
компютъра.
konektor ke soket
• Pripojenie sieťového napájacieho kábla: dôkladne pripojte jeden koniec
• Maitinimo laido prijungimas: vieną maitinimo laido galą gerai įkiškite į
SK
sieťového napájacieho kábla k vstupnému portu pre pripojenie napájania
monitoriaus
striedavým prúdom
AC-IN na monitore a druhý koniec kábla pripojte k
• Signalo kabelių prijungimas: vieną
HDMI/ VGA/ YPbPr
sieťovej zásuvke.
kalbelio (-ių) galą prijunkite prie monitoriaus, o kitą – prie kompiuterio ar kito
• Pripojenie signálnych káblov: jeden koniec signálneho kábla(ov)
HDMI/
vaizdo prietaiso.
VGA/ YPbPr (komponentný) pripojte k monitoru; druhý koniec kábla pripojte
• Garso kabelių prijungimas: garso kabeliu sujunkite monitoriaus
k počítaču alebo k ďalšiemu video zariadeniu.
įvesties prievadą ir kompiuterio arba vaizdo prietaiso garso išvesties
/
ljudingång till
• Pripojenie audio kábla: zvukový kábel prepojte od portu audio vstupu na
prievadą.
monitore
/
k portu audio výstupu na počítači a/alebo k portu audio
• Prijungimas prie išorinių garsiakalbių: S/PDIF kabeliu sujunkite monitoriaus
výstupu na video zariadení.
• Pripojenie externých reproduktorov: kábel S/PDIF prepojte od portu
S/PDIF
prievadu.
audio výstupu na monitore k portu audio vstupu na externých reproduktoroch.
• Používanie slúchadiel: pripojte koniec so zástrčkou ku konektoru pre slúchadlá
• Ausinių naudojimas: galą su kištuku įkiškite į monitoriaus
hörlursuttag.
na monitore
.
AR LV
• Lai pievienotu strāvas vadu: pievienojiet vienu strāvas vada galu pie monitora
• Lai pievienotu signāla kabeli:
(-ļus) pievienojiet pie monitora, bet tā (to)otru galu pie datora vai citas video
ierīces.
• Lai pievienotu audio kabeli: audio kabeli no monitora
porta pievienojiet pie datora un/vai citas video ierīces audio izejas porta.
• Lai pievienotu ārējos skaļruņus: S/PDIF kabeli no monitora
izejas porta pievienojiet pie ārējo skaļruņu audio ieejas porta.
• Lai izmantotu austiņas: spraudkontakta galu pievienojiet pie monitora
austiņu spraudņa.
• Toitekaabli ühendamiseks: ühendage toitekaabli üks ots kindlalt monitori
• 连接电源线:将电源线的一端牢固插入显示器上的交流输入接口,将另一
vahelduvvoolu sisendpesasse ja teine ots toitepistikupesasse.
端插入电源插座 。
• Signaalikaablite ühendamiseks: ühendage
• 连接信号线:将
HDMI/ VGA/ YPbPr
(分量视频)线的一端连接到显示
(komponent-)kaabli(te) üks ots monitoriga, teine ots arvutiga või
器,将另一端连接到计算机或其他视频设备。
videoseadme(te)ga.
/
• 连接音频线:将音频线从显示器的
音频输入端口连接到计算机和/或
• Audiokaabli ühendamiseks: ühendage audiokaabel monitori x/y audio-in
/
pordist arvuti
视频设备的音频输出端口。
• Väliste kõlarite ühendamiseks: Ühendage S/PDIF kaabel monitori
• 连接外部扬声器:将S/PDIF线从显示器的 S/PDIF音频输出端口连接到外
audio-out pordist väliste kõlarite audio-in porti.
部扬声器的音频输入端口。
• Kõrvaklappide kasutamiseks: ühendage kõrvklappide pistik monitori
zásuvce
• 使用耳机:将插头一端连接到显示器的 耳机插孔。
kõrvaklappide pistikupesasse.
• 連接電源線: 將電源線的一端牢牢連接到顯示器的
AC-IN 連接埠,將另
一端連接到電源插座。
HDMI/ VGA/ YPbPr
• 連接訊號線: 將
(色差) 連接線的一端連接到顯示
HDMI/ VGA/ YPbPr
器,將另一端連接到電腦或其他影像裝置。
/
audió bemeneti
• 連接音源線: 將音源線從顯示器的
/
Audio-in 連接埠連接到電腦和 / 或
影像裝置的 Audio-out 連接埠。
S/PDIF audió
• 連接外接喇叭: 將 S/PDIF 連接線從顯示器的
S/PDIF Audio-out 連接埠
連接到外接喇叭的 Audio-in 連接埠。
• 使用耳機: 將耳機插頭連接顯示器的耳機插孔 。
ASSEMBLING THE MONITOR BASE
Tilslutning af kablerne
Kaapelien liittäminen
DA
FI
PT
Normas de segurança
Monitör altlığını monte etme
TR
AR
SC
连接线缆
TC
接線
Asamblarea bazei monitorului
RO
SR
การประกอบฐานจอภาพ
KO
모니터 소개
TH
• AV device
2
2
3
4
EN
1. Have the front of the monitor face down on a table.
6
2. Align the base on the arm to fit it into the arm groove.
3. Fix the base to the arm by fastening the bundled screw.
JA
(コンポーネント)ケーブルの一方の端
We recommend that you cover the table surface with
HDMI/ VGA/ YPbPr
soft cloth to prevent damage to the monitor.
FR
1. Posez doucement le moniteur face à terre sur une table.
/
オーディオイ
2. Alignez la base sur le bras de façon à enclencher la base sur la
rainure du bras.
S/PDIF オーディオアウトポート
3. Fixez la base sur le bras en serrant la vis fournie.
イヤホンジャックに接続します。
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec
un chiffon doux pour éviter d'endommager le moniteur.
DE
1. Legen Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten zeigend
AC-IN 입력 포트에,
auf einen Tisch.
2. Setzen Sie die Basis so an den Arm an, dass sie in die
HDMI/ VGA/ YPbPr
(컴포넌트) 케이블의
Aussparung am Arm greift.
3. Fixieren Sie die Basis mit der mitgelieferten Schraube am Arm.
/
오디오 입력
Wir empfehlen Ihnen ein weiches Tuch auf den Tisch zu
legen, um Schäden an dem Monitor zu vermeiden.
S/PDIF 오디오 출력
IT
1. Appoggiare il monitor a faccia in giù su un tavolo.
이어폰 잭에
2. Allineare la base sul supporto in modo da adattarla alla
scanalatura del supporto.
3. Fissare la base sul supporto usando le viti fornite in dotazione.
TH
Si raccomanda di coprire la superficie del tavolo con un
panno morbido per prevenire danni al monitor.
(คอมโพเนนต์ ) ไปยั ง จอภาพ, ปลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง
ES
1. Ponga la parte frontal del monitor boca abajo sobre una mesa.
/
2. Alinee la base del brazo para ajustarla en la hendidura de dicho
brazo.
3. Fije la base al brazo apretando el tornillo incluido.
S/PDIF ของจอภาพไปยั ง พอร์ ต เสี ย งเข้ า ของลำโพงภายนอก
แจ็ ค หู ฟ ั ง ของ
Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa
donde apoyará el monitor con el fin de no dañar el monitor.
RU
1. Положите монитор на стол экраном вниз.
ID
AC-IN monitor dan ujung kabel lainnya
2. Выровняйте основание на кронштейне, чтобы совместить
его с пазом кронштейна.
3. Закрепите основание на кронштейне комплектом болтов.
HDMI/ VGA/ YPbPr (Komponen) ke monitor, kemudian ujung kabel
Рекомендуется накрыть поверхность стола мягкой
/
audio masuk monitor ke port audio keluar komputer dan/atau
тканью во избежание повреждения монитора.
NL
1. Leg de voorkant van de monitor plat op tafel.
S/PDIF pada monitor ke port audio masuk pada speaker
2. Lijn de onderkant van de arm uit op de armgroef.
3. Bevestig de onderkant van de arm door de bijgeleverde schroef
earphone monitor.
vast te maken.
LT
AC-IN jungtį, o kitą – į maitinimo lizdą.
Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte
HDMI/ VGA/ YPbPr (komponentinio)
doek om schade aan de monitor te voorkomen.
REMOTE CONTROLLER INTRODUCTION
/
garso
Información general del mando a distancia
ES
TR
Uzaktan kumanda tanıtımı
Beskrivning af fjernbetjening
DA
Omówienie pilota zdalnego sterowania
PL
S/PDIF garso išvesties prievadą su išorinių garsiakalbių garso įvesties
Upoznavanje sa daljinskom kontrolom
SR
AR
TC
遥控器介绍
ausinių lizdą.
Pendahuluan tentang remote control
I D
maiņstrāvas ieejas porta adaptera un otru pie strāvas ligzdas.
HDMI/ VGA/ YPbPr (komponenta) kabeli
1
/
audio avota ieejas
S/PDIF audio
HDMI/ VGA/ YPbPr
/
videoseadmete audio-out porti.
S/PDIF
Assemblage de la base du moniteur
Befestigen des Monitorstandfußes
Assemblaggio della base del monitor
FR
DE
IT
Montering av monitorsockeln
Samling af skærmfoden
Näyttöjalustan kokoaminen
Montere skjermsokkelen
DA
FI
NO
SV
Sklapanje osnove monitora
Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης
Монтиране на основата на монитора
Zmontovanie základne monitora
EL
BG
SK
Memasang dudukan monitor
Monitoriaus pagrindo montavimas
Monitoriaus pagrindo montavimas
I D
LT
LV
ET
1. Položte monitor na stůl obrazovkou dolů.
2. Zarovnejte podstavec na rameni tak, aby zapadl do drážky v
rameni.
3. Připevněte podstavec k rameni pomocí dodaného šroubu.
1. Helyezze a monitort a panellel lefelé egy sima felületre, például
asztalra.
2. Illessze a talpat a karhoz, hogy a kar hornyába illeszkedjen.
3. Rögzítse a talpat a karhoz a mellékelt csavarral.
PT
1. Deite o monitor sobre uma mesa com a parte da frente voltada
1. Aşezaţi monitorul cu faţa în jos pe o masă.
2. Aliniaţi suportul de pe braţ astfel încât să încapă în comparti-
para baixo.
mentul pentru braţ.
2. Alinhe a base no braço para encaixar na ranhura do braço.
3. Fixaţi suportul pe braţ prin strângerea şurubului încorporat,
3. Fixe a base ao braço apertando o parafuso fornecido.
Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com
um pano macio para evitar danificar o monitor.
TR
1. Monitörün ön tarafını masaya bakacak şekilde çevirin.
1. Prednji deo lica monitora postavite na sto.
2. Kol kanalına takmak için altlığı kola hizalayın.
2. Poravnajte osnovu na kraku da ulegne u žleb za krak.
3. Ürünle birlikte verilen vidayı bağlayarak altlığı kola takın.
3. Pričvrstite osnovu za krak, pričvršćivanjem priloženih zavrtanja.
Monitöre hasar gelmesini önlemek için masanın yüzeyini
yumuşak bir giysiyle örtmenizi tavsiye ederiz.
DA
1. Έχετε το μπροστινό μέρος της οθόνη να κοιτάει προς τα κάτω
1. Læg skærmen ned på et bord med forsiden nedad.
πάνω σε ένα τραπέζι.
2. Juster foden på armen for at få den til at passe ind i armrillen.
2. Ευθυγραμμίστε τη βάση στον βραχίονα ούτως ώστε να εφαρμόζει
στην αυλάκωση του βραχίονα.
3. Fastgør foden til armen ved at stramme den medfølgende skrue.
3. Στερεώστε τη βάση στον βραχίονα δένοντας τη βίδα που
περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
For at forhindre skade på skærmen, anbefaler vi, at du
dækker bordets overflade til med en blød klud/dug.
FI
1. Pidä näytön etuosa pöydällä alaspäin osoittaen.
1. Поставете монитора с лице надолу към масата.
2. Подравнете основата към дръжката, за да я вкарате в
2. Aseta jalusta varren mukaisesti ja sovita se varren uraan.
каналчето.
3. Kiinnitä jalusta varteen tiukentamalla mukana tullut ruuvi.
3. Монтирайте основата към дръжката като използвате болта от
комплекта.
Suosittelemme, että peität pöydän pinnan pehmeällä
kankaalla näytön vaurioitumisen estämiseksi.
NO
1. Plasser skjermen på et bord med bildeflaten pekende ned.
1. Monitor položte prednou časťou na stôl.
2. Still underdelen slik at armen passer inn i armsporet.
2. Zarovnajte základňu s ramenom tak, aby zapadla do drážky
ramena.
3. Fest underdelen til armen ved hjelp av den medfølgende skruen.
3. Základňu s ramenom spojte pomocou dodanej skrutky.
Vi anbefaler at du dekker overflaten av bordet med et mykt
stoff for å unngå skade på skjermen.
SV
1. Lägg monitorn med skärmen nedåt på ett bord.
2. Ställ in armens stativ så den passar in i armens fäste.
3. Fixera stativet till armen genom att dra åt den medföljande
skruven.
Vi rekommenderar att du lägger ett mjukt tyg på bordet för att
undvika skada på monitorn.
PL
1. Połóż monitor ekranem w dół na stole.
1. 将显示器正面朝下放在桌台上。
2. Dopasuj podstawę do ramienia, aby była wyrównana z
2. 将底座对准支撑臂,使其进入支撑臂凹槽。
wyżłobieniem na ramieniu.
3. 拧紧随附的螺丝,将底座固定到支撑臂上。
3. Zamocuj podstawę do ramienia, przykręcając ją dostarczoną
śrubą.
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zaleca się przykrycie
stołu miękką szmatką.
Introduction à la télécommande
Die Fernbedienung
Introduzione al telecomando
DETACHING THE ARM/BASE
FR
DE
IT
Знакомство с пультом ду
Kennismaken met de afstandsbediening
Introdução ao controlo remoto
Desmontar el brazo y la base
RU
NL
PT
ES
Kaukosäätimen esittely
Introduksjon til fjernkontrollen
Introduktion av fjärrkontroll
DA
Sådan afmonteres armen/foden
FI
NO
SV
Popis dálkového ovladače
A távvezérlő bemutatása
Telecomanda - introducere
Odpojení ramene/podstavce
CS
CS
HU
RO
ИΕισαγωγη στο τηλεχειριστηριο
BДистанционно управление, въведение
Predstavenie diaľkového ovládania
Демонтиране на дръжката/основата
EL
BG
SK
BG
แนะนำรี โ มทคอนโทรล
SC
遙控器簡介
JA
リモコンの説明
KO
리모컨 개요
TH
JA
アーム/ベースを取り外す
LT
Supažindinimas su nuotolinio valdymo pultu
Ievads par tālvadības kontroleri
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Turētāja/pamatnes atvienošana
LV
ET
LV
2
22.5
22.5
Ensamblar la base del monitor
Соединение подставки с монитором
De voet van de monitor monteren
ES
RU
NL
Montáž podstavce monitoru
A monitortalp összeszerelése
Podłączanie podstawy monitora
CS
HU
PL
EL
BG
AR
SC
组装显示器底座
LT
TC
組裝顯示器底座
JA
モニターの台を組み立てる
Monitori aluse koostamine
CS
TC
1. 將顯示器正面朝下置於桌上。
2. 將支臂底座對準支臂槽後裝入。
3. 鎖緊隨附螺絲以固定支臂底座。
Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme položit
建議您使用軟布覆蓋桌子表面,避免損壞顯示器。
na povrch stolu měkký textil.
HU
JA
1. モニター面の正面を下にしてテーブルの上に置きます。
2. アーム上にベースを揃え、アームの溝にはめ込みます。
3. 付属のねじを締めてベースをアームに固定します。
モニターの破損を防ぐために、柔らかい布を掛けたテーブルの上に置くこ
Tanácsos az asztal felületét puha kendővel leteríteni, nehogy
megsérüljön a monitor.
とをお勧めします。
RO
KO
1. 모니터 화면이 앞쪽으로 오도록 테이블 위에 놓습니다.
2. 암의 베이스를 정렬해 암 홈에 끼웁니다.
3. 부속된 나사를 조여 베이스를 암에 고정합니다.
Vă recomandăm să acoperiţi suprafaţa mesei cu o lavetă
모니터 손상을 방지하려면 부드러운 천으로 테이블 표면을
moale, pentru a preveni deteriorarea monitorului.
덮어 주는 것이 좋습니다.
SR
TH
1. วางจอภาพโดยให้ ด ้ า นหน้ า คว่ ำ ลงบนโต๊ ะ
2. จั ด ฐานบนแขนให้ ใ ส่ พ อดี ล งในร่ อ งที ่ แ ขน
3. ยึ ด ฐานเข้ า กั บ แขนโดยใช้ ส กรู ท ี ่ ใ ห้ ม า
Preporučujemo da pokrijete površinu stola mekom krpom
เราแนะนำให้ ค ุ ณ ปู พ ื ้ น ผิ ว โต๊ ะ ด้ ว ยผ้ า ที ่ อ ่ อ นนุ ่ ม เพื ่ อ ป้ อ งกั น ความ
เสี ย หายที ่ จ ะเกิ ด กั บ จอภาพ
kako bi sprečili oštećenje monitora.
EL
ID
1. Letakkan monitor di meja dengan posisi layar menghadap ke
bawah.
2. Sejajarkan dudukan pada lengan hingga sesuai dengan lekukan
lengan.
3. Kencangkan dudukan pada lengan dengan sekrup yang
tersedia.
Συνιστούμε να καλύψετε την επιφάνεια του τραπεζιού με ένα
Sebaiknya permukaan meja diberi alas kain lembut agar
μαλακό ύφασμα για να μην υποστεί ζημιά η οθόνη.
monitor tidak rusak.
BG
LT
1. Paguldykite monitorių ant stalo, ekranu žemyn
2. Pagrindą pridėkite prie atramos taip, kad įstumtumėte jį į
atramos griovelius.
3. Pagrindą prie atramos pritvirtinkite pakuotėje esančiu varžtu.
За да не повредите монитора, препоръчваме Ви да
Nuimant stovą, rekomenduojama patiesti ant stalo minkštą
поставите мека покривка, кърпа или плат на масата.
medžiagą, kad nesugadintumėte vaizduoklio ekrano.
SK
LV
1. Novietojiet monitoru uz galda ar priekšpusi uz leju.
2. Noregulējiet turētāja pamatni, lai tā pielāgotos turētāja
padziļinājumam.
3. Savienojiet pamatni ar turētāju, nostiprinot iepakojumā ietverto
skrūvi.
Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby
Mēs iesakām noklāt galda virsmu ar mīkstu auduma gabalu,
ste zabránili poškodeniu monitora.
lai izvairītos no monitora bojājumiem.
AR
ET
1. Paigutage monitor nii, et selle ekraan jääb vastu lauda.
.
2. Joondage toendil paiknev alus toendi soonega.
.2
.
.3
3. Kinnitage alus toendile, kasutades seadmega kaasnenud kruvi.
Soovitatav on katta laud pehme riidega, et vältida monitori
kahjustamist.
SC
我们建议您在桌面上铺上软布,以免损坏显示器。
Détacher le bras/la base
Arm/Basis abnehmen
Rimuovere il supporto/base
FR
DE
IT
Разъединение кронштейна и основания
De arm/voet losmaken
Remover o/a braço/base
Kol/altliğin sökülmesi
RU
NL
PT
TR
Varren/jalustan irrottaminen
Løsne armen fra underdelen
Lösgöra arm/stativ
Odłączanie ramienia/podstawy
FI
NO
SV
PL
A kar/talp leszerelése
Detaşarea braţului/suportului
Demontiranje kraka/osnove
Αποσυνδεση του βραχιονα/βασης
HU
RO
SR
EL
Odpojenie ramena/základne
SK
AR
/
SC
卸下支撑臂/底座
TC
拆開支臂/底座
การถอดแขน/ฐาน
Melepaskan lengan/dudukan
Atramos / pagrindo nuėmimas
KO
암/베이스 분리하기
TH
I D
LT
Toendi/aluse eemaldamine
ET
2
1
1 2
3 4