Downee mhouse PIGGYBACK R2 Встановити - Сторінка 3
Переглянути онлайн або завантажити pdf Встановити для Пульт дистанційного керування Downee mhouse PIGGYBACK R2. Downee mhouse PIGGYBACK R2 3 сторінки.
relativa a los equipos radioeléctricos y equipos ter-
nocimiento de su conformidad, según las siguien-
El presente texto ha sido
a Nice S.p.a. (TV) I.
ced by Nice S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. is a com-
minales de telecomunicación y el recíproco reco-
tes normas armonizadas:
demark owned by Nice S.p.a.
n. La copia de la declara-
274/R2
Revisión: 3
nocimiento de su conformidad, según las siguien-
- Protección de la salud [art. 3(1)(a)]: EN 50371:2002
.p.a. (TV) I.
contents of this declaration correspond to declara-
tes normas armonizadas:
- Seguridad eléctrica [art. 3(1)(a)]: EN 60950-1:2006+A11:2009
o cial document deposited at the registered o ces
4/R2
Revisión: 3
n su carácter de Adminis-
- Protección de la salud [art. 3(1)(a)]: EN 50371:2002
- Compatibilidad electromagnética [art. 3(1)(b)]: EN 301 489 1-
.a. and in particular to the last revision available
- Seguridad eléctrica [art. 3(1)(a)]: EN 60950-1:2006+A11:2009
a bajo su responsabilidad
V1.8.1:2008, EN 301 489 3-V1.4.1:2002
ting this manual. The text herein has been re-edited
rácter de Adminis-
- Compatibilidad electromagnética [art. 3(1)(b)]: EN 301 489 1-
purposes. A copy of the original declaration can be
- Espectro radioeléctrico [art. 3(2)]: EN 300 220-2 V2.1.2:2007
connect REMOTEs
su responsabilidad
V1.8.1:2008, EN 301 489 3-V1.4.1:2002
rom Nice S.p.a. (TV) I.
NICE S.p.a. -
Dirección:
- Espectro radioeléctrico [art. 3(2)]: EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11 de febrero 2011
046 Rustignè di Oderzo
of declaration : 274/R2
Revision : 3
E S.p.a. -
Dirección:
ucto:
Receptor 433MHz -
e : IT
Oderzo, 11 de febrero 2011
ustignè di Oderzo
ccesorios: -
ersigned, Luigi Paro, in the role of Manag-
Receptor 433MHz -
Before a remote can connect with
tor, declares under his sole responsibility,
Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)
os: -
product:
Piggyback the gate motor control
turer's Name:
NICE S.p.A. -
Address:
a Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo
mit den wichtigsten Anforderungen des Artikels 3
board must be reset.
y - Product type:
Receiver 433MHz -
folgender europäischer Richtlinie konform ist, was
g mit Richtlinie 1999/5/EG
serklärung
ype: R2 - Accessories:
-
mit den wichtigsten Anforderungen des Artikels 3
den Einsatzzweck der Produkte betri t:
p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. ist
folgender europäischer Richtlinie konform ist, was
Nice S.p.a.
chtlinie 1999/5/EG
• Richtlinie 1999/5/EGE DES EUROPÄISCHEN
den Einsatzzweck der Produkte betri t:
er Erklärung entspricht den Erklä-
; MHOUSE S.r.l. ist
PARLAMENTS UND DES RATS vom 9. März 1999
Press top button on gate motor (right)
ments, das im Sitz der Nice S.p.a.
a.
1
• Richtlinie 1999/5/EGE DES EUROPÄISCHEN
bezüglich den Funkeinrichtungen und Kommuni-
chtlich der letzten Überarbeitung
ung entspricht den Erklä-
PARLAMENTS UND DES RATS vom 9. März 1999
kationsterminals und der jeweiligen Anerkennung
chiarazione CE di conformità
uchs. Der hier vorliegende Text
until light shows. Then simultaneously
as im Sitz der Nice S.p.a.
bezüglich den Funkeinrichtungen und Kommuni-
en angepasst.
ihrer Konformität gemäß den folgenden zugehöri-
er letzten Überarbeitung
ne in accordo alla Direttiva 1999/5/CE
kationsterminals und der jeweiligen Anerkennung
er hier vorliegende Text
gen Normen:
to prodotto da NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l.
press a remote button.
n Erklärung jedes Produkts kann
passt.
ihrer Konformität gemäß den folgenden zugehöri-
o commerciale del gruppo Nice S.p.a
rdert werden. (TV) I.
- Schutz der Gesundheit (Art. 3(1)(a)) EN 50371:2002
gen Normen:
ung jedes Produkts kann
- Elektrische Sicherheit (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
ontenuto di questa dichiarazione corrisponde a
vision: 3 Sprache: DE
- Schutz der Gesundheit (Art. 3(1)(a)) EN 50371:2002
erden. (TV) I.
- Elektromagnetische Kompatibilität (Art. 3(1)(b)): EN 301 489-
hiarato nel documento u ciale depositato presso la
Luigi Paro erklärt als Ge -
- Elektrische Sicherheit (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
e S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
2
3 Sprache: DE
Release both after light flashes five
er eigenen Verantwortung,
prima della stampa di questo manuale. Il testo qui
- Elektromagnetische Kompatibilität (Art. 3(1)(b)): EN 301 489-
- Funkspektrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Paro erklärt als Ge -
stato riadattato per motivi editoriali. Copia della
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
enen Verantwortung,
S.p.A. -
Adresse: Via Pez-
times.
ne originale può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) I.
- Funkspektrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11. Februar 2011
Rustignè, Oderzo (TV) Ita-
dichiarazione : 274/R2
Revisione : 3
Adresse: Via Pez-
33MHz - Modell/Typ : R2 -
Oderzo, 11. Februar 2011
T
è, Oderzo (TV) Ita-
ritto Luigi Paro in qualità di Amministrato-
- Modell/Typ : R2 -
ato, dichiara sotto la propria responsabili-
prodotto:
OUTPUT 1:
oduttore: NICE S.p.A. -
Indirizzo: Via
odności CE
3 niżej zacytowanej dyrektywy europejskiej, pod-
a n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV)
czas użytku, do którego te urządzenia są przezna-
po di prodotto:
Ricevitore 433MHz -
wą 1999/5/WE
ci CE
3 niżej zacytowanej dyrektywy europejskiej, pod-
czone:
wany przez Nice S.p.a. (TV) I;
/ Tipo: R2 - Accessori: -
czas użytku, do którego te urządzenia są przezna-
owym własności grupy Nice S.p.a.
• Dyrektywa 1999/5/WE PARLAMENTU EURO-
5/WE
czone:
j deklaracji zgodności odpowiada
z Nice S.p.a. (TV) I;
PEJSKIEGO I RADY z dnia 9 marca 1999 roku w
1
Press P1 once (once = OUTPUT 1). Light
m się w dokumencie urzędowym
asności grupy Nice S.p.a.
• Dyrektywa 1999/5/WE PARLAMENTU EURO-
sprawie urządzeń radiowych i końcowych urzą-
Nice S.p.a., a w szczególności w
cji zgodności odpowiada
PEJSKIEGO I RADY z dnia 9 marca 1999 roku w
dzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uz -
éclaration CE de conformité
przed wydrukowaniem tej instruk-
dokumencie urzędowym
shows single flashes.
sprawie urządzeń radiowych i końcowych urzą-
ł dostosowany w celach wydaw-
na wania ich zgodności, zgodnie z następującymi
a., a w szczególności w
en accord avec la directive 1999/5/CE
eklaracji może być zamawiana w
dzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uz -
ydrukowaniem tej instruk-
normami zharmonizowanymi:
uit par Nice S.p.a. (TV) I ; MHOUSE S.r.l. est une
na wania ich zgodności, zgodnie z następującymi
owany w celach wydaw-
mmerciale du groupe Nice S.p.a.
- Zabezpieczenie zdrowia (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
może być zamawiana w
normami zharmonizowanymi:
/R2
Wydanie: 3
ontenu de cette déclaration de conformité corres-
- Bezpieczeństwo elektryczne (art. 3(1)(a)):
2
Press and hold a T-button (assigned
ui est déclaré dans le document o ciel, déposé au
- Zabezpieczenie zdrowia (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
EN 60950-1:2006+A11:2009
ce S.p.a., et en particulier à sa dernière révision dis-
Wydanie: 3
- Bezpieczeństwo elektryczne (art. 3(1)(a)):
aro, w charakterze Członka
- Kompatybilność elektromagnetyczna (art. 3(1)(b)):
nt l'impression de ce guide. Ce texte a été réadapté
door 1). Release button after third flash of
EN 60950-1:2006+A11:2009
cza na własną odpowie-
EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
isons d'édition. Une copie de la déclaration origi-
- Kompatybilność elektromagnetyczna (art. 3(1)(b)):
harakterze Członka
e:
tre demandée à Nice S.p.a. (TV) I.
- Widmo radiowe (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
a własną odpowie-
P1 light.
NICE S.p.A. -
Adres: Via
déclaration :
274/R2
Révision : 3
- Widmo radiowe (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, dnia 11 lutego 2011 roku
Rustignè di Oderzo (TV)
FR
S.p.A. -
Adres: Via
Odbiornik 433MHz - Mo -
gné Luigi Paro en tant qu'Administrateur
Oderzo, dnia 11 lutego 2011 roku
gnè di Oderzo (TV)
enie dodatkowe:
-
déclare sous sa propre responsabilité que
ornik 433MHz - Mo -
owymi wymogami artykułu
3
Add other Mhouse remotes while light
t :
Inż. Luigi Paro (Członek Zarządu Spółki)
datkowe:
-
ducteur :
NICE S.p.A. -
Adresse : Via
wymogami artykułu
shows single flashes.
a n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV)
pe de produit :
Récepteur 433MHz -
van overeenstemming
Voldoet aan de fundamentele vereisten opgelegd
Type :
R2 - Accessoires
: -
door artikel 3 van de volgende communautaire
ng met 1999/5/EG
vereenstemming
Voldoet aan de fundamentele vereisten opgelegd
richtlijn, voor het gebruik waarvoor de producten
NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE
door artikel 3 van de volgende communautaire
e groep Nice S.p.a.
bestemd zijn:
999/5/EG
richtlijn, voor het gebruik waarvoor de producten
.a. (TV) I, MHOUSE
deze verklaring stemt overeen met
• Richtlijn 1999/5/EG VAN HET EUROPEES PAR-
OUTPUT 2:
Nice S.p.a.
bestemd zijn:
e document dat is neergelegd bij
eclaración de conformidad CE
LEMENT EN VAN DE RAAD van 9 maart 1999,
klaring stemt overeen met
n in het bijzonder aan de laatste
• Richtlijn 1999/5/EG VAN HET EUROPEES PAR-
met betrekking tot radioapparatuur en eindappa-
n de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE
afdrukken van deze handleiding
ment dat is neergelegd bij
LEMENT EN VAN DE RAAD van 9 maart 1999,
ratuur voor communicatie en de wederzijdse er -
ado por NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE es una mar-
hreven tekst werd om uitgevers-
bijzonder aan de laatste
met betrekking tot radioapparatuur en eindappa-
al del grupo Nice S.p.a.
kenning van hun conformiteit, volgens de volgen-
en van deze handleiding
t een exemplaar van de originele
ratuur voor communicatie en de wederzijdse er -
de geharmoniseerde normen:
ontenido de esta declaración corresponde a aquello
S.p.a. (TV) I.
ekst werd om uitgevers-
These steps are for OUTPUT 2 and only
kenning van hun conformiteit, volgens de volgen-
en el documento o cial depositado en la sede de
emplaar van de originele
- Bescherming van de gezondheid (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
74/R2
Revisie : 3
de geharmoniseerde normen:
y en particular, a su última revisión disponible
V) I.
- Elektrische veiligheid (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
needed if a second system is added .
mpresión de este manual. El presente texto ha sido
- Bescherming van de gezondheid (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
- Elektromagnetische compatibiliteit (art. 3(1)(b)): EN 301 489-
Revisie : 3
Paro, in de hoedanigheid
por motivos de impresión. La copia de la declara-
- Elektrische veiligheid (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
al puede solicitarse a Nice S.p.a. (TV) I.
urder, verklaart onder zijn
- Elektromagnetische compatibiliteit (art. 3(1)(b)): EN 301 489-
- Radiospectrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
n de hoedanigheid
heid dat het product:
de declaración:
274/R2
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
Revisión: 3
verklaart onder zijn
S.p.A. -
Adres: Via Pezza
Press P1 button twice (twice = OUTPUT
1
ES
- Radiospectrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11 februari 2011
at het product:
gnè di Oderzo (TV) Italy -
o, Luigi Paro, en su carácter de Adminis-
-
Adres: Via Pezza
er 433MHz - Model / type:
Oderzo, 11 februari 2011
2). Light will double-flash.
elegado, declara bajo su responsabilidad
Oderzo (TV) Italy -
oducto:
MHz - Model / type:
Ir. Luigi Paro (Gedelegeerd Bestuurder)
del fabricante:
NICE S.p.a. -
Dirección:
a Alta n° 13, 31046 Rustignè di Oderzo
2
Press and hold the T-button (dedicated
- Tipo de producto:
Receptor 433MHz -
Tipo: R2 - Accesorios: -
to door 2). Release button after third
flash of P1.
E Konformitätserklärung
n Übereinstimmung mit Richtlinie 1999/5/EG
odukt der NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. ist
3
chaft der Gruppe Nice S.p.a.
Add other Mhouse remotes while light
g - Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Erklä-
o ziellen Dokuments, das im Sitz der Nice S.p.a.
shows double flashes.
sbesondere hinsichtlich der letzten Überarbeitung
uck dieses Handbuchs. Der hier vorliegende Text
Herausgebergründen angepasst.
der ursprünglichen Erklärung jedes Produkts kann
.a. (TV) – I - angefordert werden. (TV) I.
274/R2
Revision: 3 Sprache: DE
erzeichnende Luigi Paro erklärt als Ge -
hrer unter seiner eigenen Verantwortung,
AERIAL
Produkt:
rname: NICE S.p.A. -
Adresse: Via Pez-
13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Ita-
Empfänger 433MHz - Modell/Typ : R2 -
The aerial is the white wire in terminal
: -
1-2.
eklaracja zgodności CE
zgodna z Dyrektywą 1999/5/WE
The remote's signal range can be extend-
2 został wyprodukowany przez Nice S.p.a. (TV) I;
l. jest znakiem handlowym własności grupy Nice S.p.a.
ed by fitting a longer cable or an external
awartość niniejszej deklaracji zgodności odpowiada
niom znajdującym się w dokumencie urzędowym
w siedzibie rmy Nice S.p.a., a w szczególności w
aerial fitted outdoors as high as possible.
rekcie dostępnej przed wydrukowaniem tej instruk-
niej zawarty został dostosowany w celach wydaw-
pia oryginalnej deklaracji może być zamawiana w
S.p.a. (TV) I.
eklaracji:
274/R2
Wydanie: 3
When using coaxial cable connect the
L
centre part of the cable to terminal 2, and
pisany Luigi Paro, w charakterze Członka
Spółki oświadcza na własną odpowie-
, że urządzenie:
the braid to terminal 1. See pic.
roducenta:
NICE S.p.A. -
Adres: Via
a nr 13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV)
p urządzenia:
Odbiornik 433MHz - Mo -
R2 - Urządzenie dodatkowe:
-
ne z podstawowymi wymogami artykułu
3
intended use of products:
• Directive 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PAR-
LIAMENT AND COUNCIL of 9 March 1999 regard-
ing radio equipment and telecommunications ter-
minal equipment and the mutual recognition of
their conformity according to the following har-
monised standards:
- Health protection (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
- Electrical safety (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
- Electromagnetic compatibility (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1
Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)
V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Radio spectrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11 February 2011
Ing. Luigi Paro (Managing Director)
Risulta conforme ai requisiti essenziali richiesti
dall'articolo 3 della seguente direttiva comunitaria,
per l'uso al quale i prodotti sono destinati:
• Direttiva 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EURO-
PEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguar-
dante le apparecchiature radio e le apparecchiatu-
re terminali di comunicazione e il reciproco ricono-
scimento della loro conformità, secondo le se -
guenti norme armonizzate:
- Protezione della salute (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
- Sicurezza elettrica (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
Luigi Paro (Geschäftsführer)
- Compatibilità elettromagnetica (art. 3(1)(b)):
EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
Luigi Paro (Geschäftsführer)
- Spettro radio (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11 febbraio 2011
Main Garage door
Ing. Luigi Paro (Amministratore Delegato)
Est conforme aux critères essentiels requis par
l'article 3 de la directive communautaire suivante,
pour l'usage auquel ces produits sont destinés :
• DIRECTIVE 1999/5/CE DU PARLEMENT EURO-
PÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 concer-
nant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunication et la reconnais-
sance mutuelle de leur conformité, selon les
normes harmonisées suivantes :
- Protection de la santé (art. 3(1)(a)) : EN 50371:2002
- Sécurité électrique (art. 3(1)(a)) : EN 60950-1:2006+A11:2009
- Compatibilité électromagnétique (art. 3(1)(b)) :
Inż. Luigi Paro (Członek Zarządu Spółki)
EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Spectre radio (art. 3(2)) : EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, le 11 février 2011
Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué)
Es conforme a los requisitos esenciales previstos
2nd Garage door
por el artículo 3 de la siguiente directiva comunita-
ria, para el uso al cual los productos están desti-
nados:
• Directiva 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EURO-
PEO Y DEL CONSEJO del 9 de marzo de 1999
relativa a los equipos radioeléctricos y equipos ter-
minales de telecomunicación y el recíproco reco-
nocimiento de su conformidad, según las siguien-
tes normas armonizadas:
- Protección de la salud [art. 3(1)(a)]: EN 50371:2002
- Seguridad eléctrica [art. 3(1)(a)]: EN 60950-1:2006+A11:2009
- Compatibilidad electromagnética [art. 3(1)(b)]: EN 301 489 1-
Ir. Luigi Paro (Gedelegeerd Bestuurder)
V1.8.1:2008, EN 301 489 3-V1.4.1:2002
- Espectro radioeléctrico [art. 3(2)]: EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11 de febrero 2011
Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)
mit den wichtigsten Anforderungen des Artikels 3
folgender europäischer Richtlinie konform ist, was
den Einsatzzweck der Produkte betri t:
• Richtlinie 1999/5/EGE DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATS vom 9. März 1999
bezüglich den Funkeinrichtungen und Kommuni-
kationsterminals und der jeweiligen Anerkennung
ihrer Konformität gemäß den folgenden zugehöri-
gen Normen:
- Schutz der Gesundheit (Art. 3(1)(a)) EN 50371:2002
- Elektrische Sicherheit (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
- Elektromagnetische Kompatibilität (Art. 3(1)(b)): EN 301 489-
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Funkspektrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11. Februar 2011
Luigi Paro (Geschäftsführer)
3 niżej zacytowanej dyrektywy europejskiej, pod-
czas użytku, do którego te urządzenia są przezna-
czone:
• Dyrektywa 1999/5/WE PARLAMENTU EURO-
PEJSKIEGO I RADY z dnia 9 marca 1999 roku w
sprawie urządzeń radiowych i końcowych urzą-
dzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uz -
na wania ich zgodności, zgodnie z następującymi
normami zharmonizowanymi:
- Zabezpieczenie zdrowia (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
- Bezpieczeństwo elektryczne (art. 3(1)(a)):
EN 60950-1:2006+A11:2009
- Kompatybilność elektromagnetyczna (art. 3(1)(b)):
EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Widmo radiowe (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, dnia 11 lutego 2011 roku
Inż. Luigi Paro (Członek Zarządu Spółki)
Mhouse is a commercial trademark
owned by Nice S.p.a.
Gate open
to
T1
T1
1
T3
T3
OUTPUT 1
T1
Photocells
EN
RED
RED
+ (~)
IT
BLACK
BLACK
- (~)
WHITE
FR
WHITE
WHITE
WHITE
VIOLET
ES
x
VIOLET
VIOLET
VIOLET
DE
PL
NL
Pedestrian
T2
access
T2
T4
T4
OUTPUT 2
Example of button
configuration.
P1
BLACK
WHITE
WHITE
VIOLET
VIOLET
<< Internal aerial can be replaced with a
longer cable to improve signal range.
T2
External aerial
Code: AAC-ANT433
T3
Installation and use
+ (~)
instruc tions and warnings
24V
Istruzioni ed avvertenze
ac/dc
- (~)
24V
per l'installazione e l'uso
ac/dc
Instructions et avertisse-
OUTPUT 1
ments pour l'installation et
OUTPUT 1
l'utilisation
Instrucciones y adverten-
OUTPUT 2
cias para la instalación y el
OUTPUT 2
uso
Anweisungen und Hinwei-
se für die Installation und
die Bedienung
Instrukcje instalacji i użyt-
kowania i ostrzeżeni
Aanwijzingen en aanbeve-
lingen voor installering en
gebruik
IS0033A00M
23-02-20
RED
+ (~)
24V
ac/dc
- (~)
OUTPUT
OUTPUT
T4