Bosch Ascenta SHX3AR76UC Ascenta SHE3AR55UC Інструкція з експлуатації - Сторінка 10

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Посудомийна машина Bosch Ascenta SHX3AR76UC Ascenta SHE3AR55UC. Bosch Ascenta SHX3AR76UC Ascenta SHE3AR55UC 23 сторінки. 24" bar handle dishwasher
Також для Bosch Ascenta SHX3AR76UC Ascenta SHE3AR55UC: Інструкція з використання Посібник з використання (40 сторінок), Брошура та технічні характеристики (3 сторінок), Інструкція з монтажу (3 сторінок)

Bosch Ascenta SHX3AR76UC
Ascenta SHE3AR55UC Інструкція з експлуатації
1
90°
2
*23
23
23
Minimum hole size for drain hose is 1
drain hose and inlet hose are through same hole is 2".
El tamaño mínimo del agujero para la manga de desagüe es 1
El tamaño mínimo del agujero si la manga de desagüe y la
manguera de la entrada están a través del mismo agujero es 2".
La taille minimum de trou pour la tuyauterie souple de vidange
est 1
vidange et le tuyau d'admission sont par le même trou est 2".
1
5
/
" (600 mm) with side strips removed.
8
5
/
" (600 mm) avec les bandes latérales enlevées.
8
5
/
" (600 mm) con tiras de lado quitó.
8
1
/
". La taille minimum de trou si la tuyauterie souple de
2
Remove the toe panel (1)
and retain for attachment to the front at a later
time.
Loosen the leg levelers slightly. Remove
junction box cover and retain for later use (2).
Discard the small piece of protective styro-
foam.
Coucher le lave-vaisselle sur sa partie arrière.
2
Retirer le panneau inférieur. Desserrer les nive-
leurs des pieds (2). Enlever le couvercle de la
boîte de jonction et le mettre de côté pour
pouvoir le replacer plus tard.
Coloque el lavaplatos suavemente sobre la
parte trasera. Remueva el panel de la base.
Afloje ligeramente los niveladores de la pata
(2). Remueva la cubierta de la caja de conexio-
nes y guárdela para uso posterior.
1
/
". Minimum hole size if
2
1
from behind the unit
/
".
2