DreamLED OLS-710 Посібник користувача - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Зовнішнє освітлення DreamLED OLS-710. DreamLED OLS-710 2 сторінки. Outdoor rgb led string

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NEDERLANDS
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het product
spelen. Deze lichtslinger is geen speelgoed.
Controleer zorgvuldig of het product in goede staat is bij het openen
van de verpakking.
Plaats het product nooit in de nabijheid van bronnen van overmatige
hitte of koude. Extreme temperaturen hebben een negatieve invloed op
het leven van elektronica.
Raak de stekkercontacten nooit aan met scherpe of metalen
voorwerpen.
Gebruik alleen de originele voeding en originele accessoires.
Weerhoud het product van speciale vloeistoffen en dampen.
Dompel geen enkel onderdeel van het lichtsnoer in of onder water.
Schakel het product uit alvorens het schoon te maken. Gebruik geen
reinigingsmiddelen op basis van oplosmiddelen, alleen een zachte,
antistatische doek en schoon water.
Schakel het product niet in, terwijl het nog in de verpakking zit.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel gedurende
langere tijd niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de
voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Onderneem zelf geen reparatiepogingen.
Indien het product niet correct geïnstalleerd is of gebruikt wordt, kan
Dreamled
geen verantwoordelijkheid accepteren.
®
VERPAKKINGSINHOUD
1x 7m Outdoor RGB LED String
1x 0,5m Stroomkabel met controller & IP65 adapter
Afstandsbediening
1x extra lamp
INSTALLATIE
Dit waterdichte lichtsnoer is geschikt voor gebruik binnen- en buitenshuis.
Lichtsnoer en stekker zijn beiden IP65 (spatwater-/regen-/vochtbestendig).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANCAIS
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.
• Vérifiez soigneusement que le produit est en bon état lors de l'ouverture
de l'emballage.
• Ne placez jamais le produit à proximité de sources de chaleur ou de
froid excessif. Les températures extrêmes ont un impact négatif sur la
vie de l'électronique.
• Ne touchez jamais les contacts de la fiche avec des objets pointus ou
métalliques.
• Utilisez uniquement l'alimentation d'origine et les accessoires d'origine.
• Tenez le produit à l'écart des liquides et vapeurs spéciaux.
• Ne plongez aucune partie du produit dans l'eau.
• Éteignez le produit avant de le nettoyer. N'utilisez pas de solvants à
base de solvants, seulement un chiffon doux et antistatique et de l'eau
propre.
• Ne mettez pas le produit sous tension lorsqu'il est encore dans l'emballage.
• Débranchez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période ou avant de nettoyer l'appareil. Tenez toujours le câble
d'alimentation par la prise et non par le câble.
• N'entreprenez pas de tentatives de réparation vous-même.
• Si le produit n'est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled
peut pas assumer la responsabilité.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• 1x Outdoor RGB LED String de 7 m
• 1 câble d'alimentation de 0,5 m avec contrôleur et adaptateur IP65
• Télécommande
• 1x ampoule de rechange
INSTALLATION
Cette guirlande lumineuse étanche convient à une utilisation intérieure
et extérieure. Le câble et l'adaptateur sont tous deux IP65 (résistant aux
éclaboussures / à la pluie / à l'humidité).
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
• Prüfen Sie beim Öffnen der Verpackung sorgfältig, ob das Produkt in
gutem Zustand ist.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von übermäßig heißen
oder kalten Quellen auf. Extreme Temperaturen haben negative
Auswirkungen auf die Lebensdauer der Elektronik.
• Berühren Sie niemals die Steckkontakte mit scharfen oder metallischen
Gegenständen.
• Verwenden Sie nur das Original-Netzteil und Originalzubehör.
• Halten Sie das Produkt von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen fern.
• Tauchen Sie keinen Teil des Produkts in Wasser.
• Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden
Sie keine lösungsmittelbasierten Lösungsmittel, nur ein weiches,
antistatisches Tuch und sauberes Wasser.
• Schalten Sie das Produkt nicht ein, solange es noch in der Verpackung ist.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird oder bevor Sie das Gerät reinigen. Halten Sie das
Netzkabel immer am Stecker und nicht am Kabel fest.
• Führen Sie Reparaturversuche nicht selbst durch.
• Wenn das Produkt nicht korrekt installiert oder verwendet wird, kann
Dreamled
keine Verantwortung übernehmen.
®
PACKUNGSINHALT
• 1x 7m Outdoor RGB LED String
• 1x 0,5 m Netzkabel mit Controller & IP65 Adapter
• Fernbedienung
• 1x Ersatzbirne
INSTALLATION
Diese wasserdichte Lichterkette ist für den Innen- und Außenbereich geeignet.
Kabel und Adapter sind beide IP65 (spritz- / regen- / feuchtigkeitsbeständig).
1.
Haal de Outdoor RGB LED String uit de doos en spreid deze uit.
2.
Bevestig het lichtsnoer op de gewenste locatie. Elke lamphouder
heeft eigen ophanglus om op te hangen en / of te schroeven.
Opmerking: Zorg ervoor dat het lichtsnoer niet gekneld of geplooid is
en bescherm deze tegen beschadigingen.
3.
Steek de stekker van het lichtsnoer in het stopcontact. Bij gebruik
buitenshuis, dient u deze aan te sluiten op een waterdicht stopcontact
dat geschikt is voor gebruik buitenshuis.
Opmerking: Installeer het lichtsnoer niet als het regent of in andere
ongunstige weersomstandigheden.
Het lichtsnoer van 7 meter is uit te breiden tot 3 sets. Zie illustratie II
1.
Neem 2 complete lichtsnoeren.
2.
Verwijder de stroomkabel (met de adapter en de controller) van
STRING 2. Sluit de overgebleven connector aan op de connector
aan het einde van STRING 1. Duw de twee delen stevig op elkaar
en draai ze vast door het waterdichte afdichtingsdeel er weer op te
schroeven.Herhaal dit proces om een derde lichtsnoer aan te sluiten.
Opmerking:
Resterende stroomkabels zijn niet nodig, bewaar ze voor toekomstig gebruik.
WERKING
Steek het lichtsnoer in een stopcontact met een ingangsspanning
van 100V-240V AC. Gebruik de afstandsbediening om je favoriete
kleurinstelling te kiezen.
Zie illustratie III
1. AAN / UIT: Scakel het lichtsnoer AAN / UIT.
2. DIM / Snelheid: In de enkele kleurmodus, indrukken om de helderheid
van het licht aan te passen. In de speciale effectmodi indrukken om de
snelheid van het effect te wijzigen.
3. Hoofdkleuren: Rood, groen, blauw en wit. Druk om de gewenste kleur
te selecteren. Druk op de witte knop om te wisselen tussen Koud Wit
en Warm Wit.
4. Meerkleurige modus: Meerkleurige statische modus.
5. Voorgedefinieerde kleuren: Andere varianten van de hoofdkleuren.
6. STROBE: Automatisch snel wisselen tussen twee kleuren. Druk nog-
maals om de kleuren te wijzigen.
1.
Retirez la guirlande lumineuse de la boîte et étalez-la.
2.
Fixez la guirlande lumineuse à l'emplacement souhaité. Chaque
lampe a sa propre boucle de suspension pour accrocher et / ou visser.
Remarque: Assurez-vous que la guirlande lumineuse n'est pas
pincée ou pliée et protégez-la de tout dommage.
Insérez l'adaptateur de la guirlande lumineuse dans la prise.
3.
Lors de l'utilisation à l'extérieur, vous devez le connecter
à une prise étanche adaptée à une utilisation en extérieur.
Remarque: N'installez pas la guirlande lumineuse lorsqu'il pleut ou
dans d'autres conditions météorologiques défavorables.
La guirlande lumineuse de 7 m peut être étendue à 3 ensembles.
Voir l'illustration II
Prenez 2 chaînes complètes
1.
Retirez le câble d'alimentation (avec l'adaptateur et le bloc
2.
contrôleur) de STRING 2. Branchez le connecteur restant au
connecteur à l'extrémité de STRING 1. Poussez fermement les
deux pièces ensemble et serrez en revissant la pièce d'étanchéité
étanche. Répétez ce processus pour connecter une troisième
chaîne.
Remarque: Les câbles d'alimentation restants ne sont pas nécessaires,
veuillez les stocker pour une utilisation ultérieure.
FONCTIONNEMENT
ne
®
Branchez la guirlande lumineuse dans une prise avec une tension
d'entrée de 100V-240V AC.
Utilisez la télécommande pour choisir votre réglage de couleur préféré.
Voir l'illustration III
1. ON / OFF: Activez / désactivez la chaîne LED.
2. DIM / Speed: En mode couleur unique, appuyez pour régler la
luminosité de la lumière. En mode effet spécial, appuyez pour changer
la vitesse de l'effet.
3. Couleurs principales: Rouge, vert, bleu et blanc. Appuyez pour
sélectionner la couleur souhaitée. Appuyez sur le bouton Blanc pour
basculer entre le blanc froid et le blanc chaud.
4. Mode multicolore: Mode statique multicolore.
5. Couleurs prédéfinies: choisissez parmi d'autres variantes des couleurs
principales.
Entfernen Sie die Lichterkette aus der Verpackung und verteilen Sie
1.
sie.
2.
Befestigen Sie die Lichterkette an der gewünschten Stelle. Jede Lampe
hat eine eigene Aufhängeöse zum Aufhängen und / oder Schrauben.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Lichterkette nicht eingeklemmt
oder gefaltet ist, und schützen Sie sie vor Beschädigungen
Stecken Sie den Adapter der Lichterkette in die Fassung. Wenn
3.
Sie es im Freien verwenden, müssen Sie es an eine wasserdichte
Steckdose anschließen, die für den Außenbereich geeignet ist.
Hinweis: Installieren Sie die Lichterkette nicht bei Regen oder bei
anderen ungünstigen Wetterbedingungen.
Die 7m Lichterkette kann auf 3 Sätze erweitert werden.
Siehe Abbildung II
Nehmen Sie 2 komplette Lichterketten.
1.
Entfernen Sie das Netzkabel (mit dem Adapter und dem Controller)
2.
von STRING 2. Verbinden Sie den verbleibenden Stecker mit dem
Stecker am Ende von STRING 1. Drücken Sie die beiden Teile fest
zusammen und ziehen Sie sie fest, indem Sie das wasserdichte
Dichtungsteil wieder anschrauben.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um eine dritte Zeichenfolge zu
3.
verbinden.
Hinweis: Verbleibende Stromkabel werden nicht benötigt. Bitte bewahren
Sie sie für die zukünftige Verwendung auf.
BETRIEB
Stecken Sie die Lichterkette in eine Steckdose mit einer Eingangsspannung
von 100V-240V AC. Verwenden Sie die Fernbedienung, um Ihre
bevorzugte Farbeinstellung auszuwählen.
Siehe Abbildung III
1. EIN / AUS: Schalten Sie die Lichterkette ein / aus.
2. DIM / Geschwindigkeit: Drücken Sie im Einfarbenmodus, um die
Helligkeit des Lichts anzupassen. Drücken Sie im Spezialeffektmodus,
um die Geschwindigkeit des Farbmodus zu ändern.
3. Hauptfarben: Rot, Grün, Blau und Weiß. Drücken Sie, um die
gewünschte Farbe auszuwählen. Drücken Sie die weiße Taste, um
zwischen kaltem Weiß und warmem Weiß zu wechseln.
4. Mehrfarbenmodus: Mehrfarbiger statischer Modus.
7. FADE: Automatische kleurverandering met overvloeiend effect.
8. TWINKLE: Automatische kleurverandering met twinkeleffect.
9. BREATH: Automatische kleurverandering met ademhalingseffect.
10. CHASER: Achtervolgingseffect in één kleur. Druk nogmaals om de
kleur te wijzigen.
11. RANDOM: Automatisch snel wisselen van meerdere kleuren.
12. RGB FLASH: Flitseffect in één kleur. Druk nogmaals om de kleur te
wijzigen.
13. D FLASH: Twee kleuren flitseffect. Druk nogmaals om de kleur te wijzigen.
Opmerking:
Als
het
lichtsnoer
wordt
afstandsbediening, wordt de laatste instelling opgeslagen en opnieuw
geactiveerd wanneer het lichtsnoer wordt ingeschakeld. Bij het
loskoppelen van het lichtsnoer uit het stopcontact worden geen
instellingen opgeslagen.
GARANTIE
Copyright © Dreamled
. Dreamled
is een gedeponeerd handelsmerk van
®
®
TE-Group NV. Het merk Dreamled
staat voor producten van superieure
®
kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert
Dreamled
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten
®
gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de
omvang van de verantwoordelijkheid van Dreamled
kunt u downloaden vanaf de website: www.dream-led.eu.
Het lichtsnoer is geschikt voor binnen- en buitengebruik.
Het armatuur is ontworpen, geproduceerd en getest volgens de
strengste Europese veiligheidsnormen.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met
betrekking tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen
6. STROBE: Changement de saut automatique entre deux couleurs.
Appuyez à nouveau pour changer les couleurs.
7. FADE: Changement automatique des couleurs avec effet de fusion.
8. TWINKLE: Changement automatique de couleur avec effet scintillant.
9. BREATH: Changement automatique de couleur avec effet respiratoire.
10. CHASER: Effet de chasse à une seule couleur. Appuyez à nouveau
pour changer la couleur.
11. RANDOM: Changement automatique de saut de plusieurs couleurs.
12. RGB FLASH: Effet flash couleur unique. Appuyez à nouveau pour
changer la couleur.
13. D FLASH: Effet flash à deux couleurs. Appuyez à nouveau pour
changer la couleur.
Remarque: Lorsque la guirlande lumineuse est désactivée à l'aide de
la télécommande, le dernier réglage sera enregistré et sera réactivé lors
de l'activation de la guirlande lumineuse. Lorsque vous débranchez la
guirlande lumineuse de la prise, aucun réglage ne sera enregistré.
GARANTIE
Copyright © DreamLED
. DreamLED
est une marque déposée de TE-
®
®
Group NV. La marque de DreamLED
est synonyme de produits de
®
qualité supérieure et d'un service après-vente excellent. C'est la raison
pour laquelle DreamLED
garantit ce produit contre tout défaut de matériel
®
ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la
date d'achat initiale. Les conditions de cette garantie et l'étendue de la
responsabilité de DreamLED
en vertu de cette garantie sont disponibles
®
en téléchargement sur notre site Internet : www.dream-led.eu.
Le luminaire est adapté à une utilisation en intérieur et extérieur.
L'appareil d'éclairage est conçu, fabriqué et testé en conformité
avec les normes de sécurité européennes les plus strictes.
SERVICE CLIENT
Pour plus d'informations, des questions techniques ou des
demandes de retour concernant ce produit, il faut contacter
5. Vordefinierte Farben: Wählen Sie aus anderen Varianten der Hauptfarben
6. STROBE: Automatischer Sprungwechsel zwischen zwei Farben.
Drücken Sie erneut, um die Farben zu ändern.
7. FADE: Automatischer Farbwechsel mit Mischeffekt.
8. TWINKLE: Automatischer Farbwechsel mit Twinkle-Effekt.
9. BREATH: Automatischer Farbwechsel mit Atmungseffekt.
10. CHASER: Einfarbiger Chasing-Effekt. Drücken Sie erneut, um die
Farbe zu ändern.
11. RANDOM: Automatischer Sprungwechsel mehrerer Farben.
12. RGB FLASH: Einfarbiger Blitzeffekt. Drücken Sie erneut, um die Farbe
zu ändern.
13. D FLASH: Zweifarbiger Blitzeffekt. Drücken Sie erneut, um die Farbe
zu ändern.
Hinweis: Wenn die Lichterkette mit der Fernbedienung ausgeschaltet
wird, wird die letzte Einstellung gespeichert und beim Einschalten der
Lichterkette wieder aktiviert. Wenn Sie den Lichterkette aus der Steckdose
ziehen, werden keine Einstellungen gespeichert.
GARANTIE
Copyright © DreamLED. DreamLED
ist ein eingetragenes Warenzeichen
®
der
TE-Group
NV.
Das
Markenzeichen
hervorragende
Produktqualität
und
einen
Kundendienst. Deshalb gewährt DreamLED
®
alle Material- und Produktionsfehler für einen Zeitraum von zwei (2)
Jahren ab Datum des Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der
Haftungsumfang von DreamLED
im Rahmen dieser Garantie können von
®
unserer Internetseite heruntergeladen werden: www.dream-led.eu.
Die Leuchte eignet sich für den Innen- und Außenbereich.
Die
Leuchte
wurde
entwickelt,
Übereinstimmung
mit
den
Sicherheitsstandards getestet.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen
zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte an
uitgeschakeld
met
de
onder deze garantie
®
DreamLED
steht
für
®
überdurchschnittlichen
eine Produktgarantie auf
hergestellt
und
in
strengsten
europäischen